«Алое перо»
Шрифт:
– Люди, которым не нравятся животные, – явно не мой тип, – заявила молодая мамаша, успевшая принять три порции джина, перед тем как все уехали в церковь.
Церемония продлилась на сорок минут меньше, чем говорили Кэти и Тому, так что у них еще не все было готово.
– А мне говорили, что вы – высший класс, – заявил отец ребенка. – Мы деловые люди, как и вы, а потому не платим за то, чего
В качестве закуски они заказали кеджери на горячих тарелках. Это был хороший выбор, но, прежде чем гости принялись за него всерьез, мать ребенка начала говорить всем:
– Не спешите объедаться всей этой рисовой и рыбной ерундой, позже будет еще настоящее жаркое.
И многие послушно отставили недоеденные закуски. Том и Кэти в кухне переглянулись в ужасе. Они надеялись, что все увлекутся кеджери, и теперь ждали чуда с хлебами и рыбами.
– Бога ради, что нам делать? – спросила Кэти.
– Дать им выпить, – предложил Том.
– Это нечестно по отношению к ним, это же значит, что им придется заплатить за лишнее вино.
– А что честно, Кэти, скажи мне, что вообще есть справедливого? Что справедливого в том, что мой отец, всю жизнь тяжко трудившийся, лежит в больнице? Что честного в том, что у тебя появились двое детей, которые не твои, и теперь они переворачивают вверх дном и твою жизнь, и жизнь твоих родителей? Что справедливого для того парня, которого Нил пытался спасти от высылки из Ирландии? И что честного в этих двух красавчиках, которые говорили нам, что будет пятьдесят гостей, а пригласили семьдесят пять? Дай им выпить!
И они дали. Основательно.
Но, прежде чем они это сделали, Кэти Скарлет решительно подошла к отцу младенца:
– Могу я предложить кое-что? Ваши гости, похоже, весьма всем довольны, и вы выбрали очень хорошие вина.
– Да-да, и что?
– Но на случай, если возникнут какие-либо сомнения насчет того вина, которое вы предложили подавать, могу я просить, чтобы вы подписали разрешение выставить больше?
– Мы рассчитывали полбутылки на человека, – ответил хозяин, невысокий, очень полный мужчина с маленькими поросячьими глазками.
– Да, мы говорили об этом, но все идет так хорошо, что мы хотели бы просить разрешения выставить…
– Делайте что
– А пока вы всем довольны?
– Да, все в порядке… просто продолжайте разносить выпивку.
– Спасибо. Вы замечательный хозяин, – сказала Кэти сквозь крепко стиснутые зубы.
Никто никогда не предупреждал их, что дело может пойти именно так. Том протискивался сквозь толпу гостей, улыбаясь и говоря, что кеджери очень аппетитное.
– А ты и сам очень аппетитный, – заявила какая-то женщина с измазанным шоколадом лицом.
Выглядела она глупой и, похоже, глупела все сильнее. Том поблагодарил ее за комплимент.
– У вас такое чудесное платье, – сказал он. – Это дизайнерский заказ из «Хейвордса»?
– Да, верно. – Дурочка была польщена.
– У вас какое-то пятнышко на лице. Подойдите вон к тому зеркалу. – Том предложил ей влажную салфетку.
Женщина посмотрела на себя и, ужаснувшись отражению, поспешила стереть шоколад.
– Ловко ты с этим справился, – заметила Кэти.
– Да ладно, Кэти… Эти клоуны, которые дают прием, настоящие проходимцы. Интересно, где я мог раньше видеть этого типа? Что-то он меня раздражает. А та идиотка с рисунками Уолта Диснея на лице разве не готова всем напакостить?
– Да, ты прав. Боже милостивый, там еще люди входят! Им придется жевать обои.
– А чем он зарабатывает на жизнь? Я где-то встречал его, точно встречал, уверен.
– Возможно, в каком-нибудь баре, где мы подрабатывали. Послушай, помоги Джун. Я позвоню отцу, чтобы он начал подгонять такси.
– Матти? Такси?
– У нас самих есть на это время? А половина тех, с кем мой отец делает ставки, таксисты.
– Ты великолепна, Кэти! Может, мы и сумеем что-то спасти в конце концов. Знаешь, я, наверное, с ума схожу, но этот Риордан смотрит на меня так, словно в меня влюбился.
– Ну, ты сам не осознаешь, как хорош собой. Почему бы мистеру Риордану и не попытать удачи, как любому другому?
– Извините меня…
– Да, мистер Риордан?..
– Мы ведь знакомы?
– Ну, мистер Риордан, я же поставщик…
– Да будет вам, мы встречались на вечеринке пару месяцев назад, в новогоднюю ночь…
Конец ознакомительного фрагмента.