Алые песнопения
Шрифт:
– Иисусе! Увидь и зарыдай! – воскликнул Феликссон. – Взгляните на себя – разинули рты на его болтовню! Мы воскресили сукина сына не для того, чтобы слушать его сраные страшилки, а ради ответов.
– Ответов захотел?! – рыкнул Раговски. – Тогда слушай. Возьми бумагу и запиши местонахождение каждого известного тебе гримуара, памфлета и предмета силы. Каждого. Рано или поздно он все равно получит нужную информацию. Лили, ты – у тебя ведь имеется единственная существующая копия «Жестокостей» Сендереггера, так?
– Возможно…
– Пиздец, женщина! –
– Да. Имеется, – сказала Лили Саффро. – Она в сейфе под могилой моей матери.
– Запиши. Адрес кладбища. Номер участка. Нарисуй чертову карту, если нужно. Главное, чтобы ему было не сложно искать. Тогда можно надеяться, что он отплатит той же монетой.
– У меня нет бумаги, – пискнул Хейадат внезапно пронзительным, детским от страха голосом. – Кто-нибудь, дайте бумагу!
– Держи, – сказала Элизабет, вырвав листок из записной книжки, которую она только что достала из кармана.
Полтэш писал на конверте, прижав его к мраморной стене мавзолея.
– Не понимаю, как это удержит его от манипуляций с нашими мозгами, – сказал он, рьяно покрывая конверт малопонятными каракулями.
– Не удержит, Арнольд. Это всего лишь жест повиновения. Что-то, с чем никто из нас не был особо знаком. Но вдруг, – а я ничего не гарантирую – вдруг сработает.
– О, Боже! – воскликнул Хейадат. – Я вижу свет в щелях.
Маги оторвались от письма, чтобы посмотреть, о чем речь.
Холодный голубой свет проникал в мавзолей сквозь узенькие щели между мраморными блоками.
– Пришествие нашего гостя неизбежно, – сказал Раговски. – Элизабет, дорогая…
– Да, Джозеф? – откликнулась она, не отрываясь от лихорадочного письма.
– Будь добра, освободи меня, пожалуйста.
– Одну минутку. Дай мне закончить список.
– Будь ты проклята! Отпусти меня! – вспыхнул Раговски. – Я не хочу быть здесь, когда он явится. Не хочу больше видеть его ужасное лицо, никогда!
– Наберись терпения, Джозеф, – сказал Полтэш. – Мы всего лишь следуем твоему совету.
– Кто-нибудь, верните мне смерть! Я не могу снова пройти через это! Никто не должен переживать такое дважды!
Свет, рвавшийся в мавзолей, становился всё ярче, и к нему присоединился скрип, с которым один из огромных мраморных блоков медленно выдвигался со стены на уровне человеческой головы. Когда он высунулся дюймов на десять, пришел в движение другой блок, находившийся в стене левее и пониже первого. Спустя несколько секунд пошевелился и третий камень, уже правее и повыше. Серебряно-голубые лучи яркого света, расплетавшие стену, прорывались внутрь с появлением новых щелей и трещин.
Возмущенный равнодушием своих воскресителей, Раговски продолжил разрушение некромантических трудов Коттлав с места, на котором прервался. Он схватил алебастровые чаши и швырнул их о движущуюся стену. Потом он стянул погребальный пиджак, опустился на колени и принялся с его помощью стирать цифры, написанные Коттлав безупречно непрерывной спиралью. Пускай Раговски был мертв, пока он оттирал пол, на лбу у него
Оторвавшись от работы, он увидел, как пятёрка магов строчит на бумаге списки, подобно студентам, спешащим закончить важнейший экзамен до звонка. Однако в данном случае цена неудачи была хуже, чем плохая отметка. Раговски глянул на стену – двигалось уже шесть блоков. Наконец, камень, первым ответивший на давление с той стороны, упал на пол. Зависшая в воздухе бетонная пыль наделила холодный свет плотностью. Яркий луч ворвался в мавзолей и копьем воткнулся в противоположную стену. Секунду спустя упал второй блок.
Не отрывая руку от бумаги, Теодор Феликссон принялся читать молитву, обращаясь к божеству, чье имя предусмотрительно умалчивалось:
Да будет сила Твоя,Да будет суд Твой.Возьми душу мою, о, Владыка,Прими да используй ее.Владыка, я слаб.Я страшусь…– Еще один «владыка» нам здесь ни к чему, – сказала Элизабет. – Нам поможет богиня.
И, промолвив эти слова, она затянула собственную мольбу:
Нита златоперсая,Дщерью меня назови,И грудью вскормлю я…Но и Феликссон не переставал молиться:
Спаси меня, Владыка,От ужаса и тьмы.Прижми покрепчеК сердцу своему, Владыка…Хейадат прервал битву молебнов рёвом, на который был способен только мужчина его телосложения.
– Никогда в жизни не слыхал такой фальши! Когда это вы успели уверовать во что-то, кроме собственной алчности? Если демон вас слышит, он смеется.
– Ты неправ, – послышался голос из места, откуда струился ледяной свет.
Пускай слова сами по себе были обычными, они словно ускорили капитуляцию стены.
Еще три блока двинулись вперед, размалывая цемент, и в ту же секунду два других камня выпали из стены и присоединились к завалу, растущему на полу мавзолея.
Невидимый вещатель продолжал обращаться к магам. Его голос обладал стеклянной суровостью, и контрастирующий с ним жёсткий голубой свет казался тропическим.
– Я чую разлагающуюся плоть, – молвил демон. – Но с оживляющей отдушкой. Кто-то воскрешал мертвецов.