Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Алый Рубин. Любовь через все времена

Гир Керстин

Шрифт:

— Он был не особенно вежлив с тобой, — согласился Гидеон. — Но этого следовало ожидать. Очевидно, у него было другое представление о том, какой ты должна быть.

Когда я не ответила, он продолжал:

— В предсказаниях двенадцатый путешественник всегда описывался как нечто особенное. Одарён Магией Ворона. Что бы это ни значило. Во всяком случае, граф не хотел верить, что ты всего-навсего обыкновенная школьница.

Это замечание странным образом прогнало то бессильное, жалкое ощущение, которое было вызвано фантомным прикосновением графа. Вместо

истощения и бессилия я почувствовала оскорбление. И гнев. Я закусила губу.

— Гвендолин?

— Что?

— Не воспринимай это как обиду. Я имел ввиду обыкновенная не в смысле ординарная, а скорее в смысле средняя, понимаешь?

Становилось всё лучше и лучше!

— Ладно, — сказала я, гневно сверкнув на него глазами. — Мне безразлично, что ты обо мне думаешь.

Он хладнокровно ответил на мой взгляд.

— Это от тебя не зависит.

— Ты же меня вообще не знаешь! — фыркнула я.

— Возможно, — ответил Гидеон. — Но я знаю кучу таких девчонок. Все вы одинаковы.

— Кучу девчонок? Ха!

— Девчонки как ты интересуются только причёсками, шмотками, фильмами и поп-звёздами. Вы всё время хихикаете и ходите в туалет толпами. И злословите о Лизе, потому что она купила себе маечку за пять фунтов в «Маркс энд Спенсер».

Хоть я была очень зла, я рассмеялась.

— Ты хочешь сказать, что все девочки, которых ты знаешь, злословят о Лизе, которая купила себе маечку за пять фунтов в «Маркс энд Спенсер»?

— Ты знаешь, что я имею ввиду.

— Да, знаю. — Я не хотела дальше разговаривать, но слова вырывались помимо моей воли. — Ты думаешь, что все девчонки, которые не такие, как Шарлотта, поверхностны и глупы. Только потому, что у них было нормальное детство вместо непрерывных уроков музыки и фехтования. На самом деле у тебя просто не было времени, чтобы когда-нибудь познакомиться с нормальной девочкой, поэтому ты обзавёлся такими печальными предубеждениями.

— Послушай, я точно так же был в средней школе, как и ты!

— Само собой! — Слова просто вылетали из меня. — Если тебя готовили к путешествиям во времени хоть наполовину так серьёзно, как Шарлотту, то у тебя не могло быть друзей ни мальчиков, ни девочек, и твоё мнение по поводу так называемых средних девчонок базируется на наблюдениях, которые ты сделал, стоя одиноко на школьном дворе. Или ты хочешь сказать, что твои одноклассники считали твои хобби — латынь, гавот и вождение кареты — невообразимо крутыми?

Вместо того чтобы оскорбиться, Гидеон рассмеялся:

— Ты забыла игру на скрипке.

— Скрипка? В самом деле? — Мой гнев испарился так же быстро, как и возник. Скрипка — ну вообще!

— Во всяком случае, у тебя на лице опять появилась краска. До этого ты была такая же бледная, как Миро Ракоци.

Верно, Ракоци.

— Как это, собственно, пишется?

— Р-а-к-о-ц-и, — ответил Гидеон. — А зачем тебе?

— Хочу погуглить.

— О, он так тебе понравился?

— Понравился? Он вампир, — сказала я. — Он из Трансильвании.

— Он из Трансильвании.

Он он не вампир.

— Откуда ты это знаешь?

— Вампиров не бывает, Гвендолин.

— Ах да? Если бывают машины времени (и люди, которые умеют душить других, не прикасаясь к ним), почему бы не быть и вампирам? Ты видел его глаза? Они как чёрные дыры.

— Это от белладонновых настоев, с которыми он экспериментирует. Растительный яд, якобы помогающий расширить сознание.

— Откуда ты это знаешь?

— Это сказано в Анналах Стражей. Ракоци зовётся там Чёрным Леопардом. Он дважды защитил графа от покушения на его жизнь. Он очень сильный и ловко обращается с оружием.

— Кто покушался на графа?

Гидеон пожал плечами.

— У такого человека, как граф, много врагов.

— Охотно верю. Но у меня такое впечатление, что он и сам в состоянии себя защитить.

— Без сомнения, — согласился Гидеон.

Я подумала, не рассказать ли ему о том, что вытворил граф, но потом решила этого не делать. Гидеон был не только вежлив с ним — создавалось впечатление, что они с графом ну просто родственные души.

Не доверяй никому.

— Ты действительно перемещался в прошлое ко всем этим людям и пускал им кровь? — спросила я вместо этого.

Гидеон кивнул.

— С тобой и со мной в хронограф снова считаны восемь из двенадцати человек. Остальных четверых мне ещё предстоит отыскать.

Я вспомнила слова графа и спросила:

— А как ты мог ездить из Лондона в Париж и Брюссель? Я думала, что в прошлом можно проводить не более пары часов.

— Четырёх, точнее говоря, — заметил Гидеон.

— За четыре часа в то время никак нельзя было успеть из Лондона в Париж, да ещё чтобы осталось время станцевать гавот и пустить кровь.

— Верно. И поэтому мы вместе с хронографом выехали в Париж заранее, глупышка, — ответил Гидеон. — То же мы сделали в Брюсселе, Милане и Бате. Остальных я мог посетить в Лондоне.

— Понимаю.

— В самом деле? — Улыбка Гидеона была снова полна насмешки. На этот раз я её проигнорировала.

— Да, мне постепенно становится многое ясно. — Я посмотрела в окно. — А по этому лугу мы в ту сторону вроде бы не проезжали?

— Это Гайд-парк, — сказал Гидеон, внезапно ставший внимательным и напряжённым. Он высунулся из окна кареты. — Эй, Вильбур или как вас там! Почему мы здесь едем? Нам надо кратчайшей дорогой в Темпл.

Ответ человека на облучке я не расслышала.

— Немедленно остановитесь, — велел Гидеон. Когда он снова повернулся ко мне, я увидела, что он побледнел.

— Что случилось?

— Я не знаю, — ответил он. — Человек утверждает, что у него приказ доставить нас на южную оконечность парка для какой-то встречи.

Лошади остановились, и Гидеон открыл дверцу кареты.

— Тут что-то не так. У нас не настолько много времени до обратного прыжка. Я сяду на козлы и отвезу нас в Темпл. — Он вышел и захлопнул дверцу. — А ты останешься в карете вне зависимости от того, что произойдёт.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Владыка морей ч.1

Чайка Дмитрий
10. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Владыка морей ч.1

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Жена воина, или любовь на выживание

Звездная Елена
3. Право сильнейшего
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Жена воина, или любовь на выживание

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Игра с огнем

Джейн Анна
2. Мой идеальный смерч
Любовные романы:
современные любовные романы
9.51
рейтинг книги
Игра с огнем

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6