Амаранта: Бунтарка Империи
Шрифт:
«Я думал, что мне нужно ответить только на один вопрос».
"Ой. Верно." На этот раз она улыбнулась. Другие вопросы задержались у нее в голове, но, вероятно, она была на грани раздражения, поэтому просто помахала ему рукой и ушла готовить еду.
К тому времени, как сквозь заколоченные окна пробился рассвет, Сикарий закончил. Он разбудил Акстыра и отдал ему готовые рисунки. Потерев затуманенные глаза, Акстыр отнес фотографии и пластинки в темный угол. Ему, видимо, не нужен был свет для работы.
Реплики показались ей точными, но по ним было трудно сказать обратное. Она надеялась,
«Спасибо», — сказала Амаранта Сикариусу.
Он просто скрестил руки на груди и ждал, пока она соберется. Им предстояло провести исследование.
* * * * *
Охранник маячил у входа в женскую бизнес-школу Милдон, чистое трехэтажное кирпичное здание с рядами девственно чистых стеклянных окон. За восемь лет, прошедших с последнего урока Амаранты, она забыла об охраннике. Когда они с Сикариусом приблизились, она стала искать способы провести его – и его коллекцию ножей – через дверь, не устроив при этом инцидента. Конечно, если бы охранник в последнее время просматривал объявления о розыске, оружие Сикария могло бы стать наименьшей из ее проблем.
"Держать." Охранник протянул руку в рукавице, пока они поднимались по ступенькам. «Внутрь допускаются только родители и ученики».
— Да, конечно, — сказала Амаранта. «Мы думаем записать туда нашу дочь. Директриса Дона все еще проводит экскурсии для родителей будущих учеников?
«В последний день месяца, который не сегодня».
«Я понимаю, но мы отправляемся в залив с закупочной поездкой и будем отсутствовать несколько недель. Мне так хотелось подать заявление перед отъездом, но мой муж, — она похлопала Сикариуса по руке, не осмеливаясь проверить его лицо на реакцию, — не думает, что нам следует заставлять маленькую Джаэлеку заниматься бизнесом. Я, конечно, сказал ему, что образование в Милдоне станет отличной подготовкой к любой карьере. Я сам посещал здесь занятия, когда Оскар работал охранником.
Початок форми
Кінець форми
"Ой! Оскар — мой дядя.
Слова охранника сопровождались выражением нежности, поэтому она решила сосредоточиться на этом, а не на своей наспех созданной легенде.
"Он?" она спросила. «Он был потрясающим человеком, всегда со всеми здоровался. Он ушел на пенсию?»
«Ага, переехал на юг, чтобы спастись от зимы».
«Понятно». Амаранта кивнула в сторону нескольких дюймов свежего снега, балансировавшего на перилах лестницы. — Он дал тебе эту работу?
«Да, раньше я был солдатом, и это немного более гламурно, но я не скучаю по тем месяцам в поле».
«Я думаю, что нет. Знаешь, Оскар иногда нарушал правила. Однажды зимой он позволил нам держать бездомного кота в подвале. Он даже помог нам найти рыбу, чтобы накормить ее».
Охранник усмехнулся. «Это был ваш урок? Мой дядя рассказал мне эту историю. Что-то о том, что мисс Мэйпл всю зиму топталась по зданию и недоумевала, что ест ее папоротники.
«Маленький Рэгглс любил зелень».
Сикарий бросил взгляд на Амаранту, вероятно, задаваясь вопросом, почему ему пришлось терпеть час рассказа.
— Не могли бы вы сделать
— Думаю, ты можешь подняться и поговорить с директрисой. Он махнул ей рукой и нахмурился, глядя на Сикария. — Вам придется оставить свое оружие у меня на столе внутри. Когда вашу дочь зачислят, все будет по-другому, но мы не можем позволить незнакомцам бродить по коридорам вооруженными. Вы можете забрать их на выходе.
Впервые Амаранта посмотрела Сикарию в глаза, молча желая, чтобы он следовал школьной политике. После долгого взгляда в ее сторону он расстегнул ремни и обнажил ножны.
«Это красавицы». Охранник потянулся за одним из метательных ножей.
Сикарий поймал мужчину за запястье. «Ничего не трогать».
— Нет-с, конечно, нет.
— Сейчас, сейчас, дорогая. Давайте будем сердечными». Амаранта отдернула руку Сикария. «Мы хотим произвести хорошее впечатление. Это престижное учебное заведение, и мы не хотим лишать Джаэлеку шансов на поступление».
Когда Сикарий отпустил запястье, стражник с облегчением кивнул ей.
«Джелека?» — пробормотал Сикарий, когда они вошли в залы. Его мягкие ботинки не шуршали по полированному паркетному полу.
— Вы не одобряете? она спросила.
«Это не был бы мой первый выбор».
«Возможно, вы могли бы составить список приемлемых детских имен для следующего раза».
Поскольку занятия шли, в коридорах было тихо, за исключением редких учеников, прогуливающихся к туалету. Знакомые имена на дверях и сладкий аромат свеженанесенной полироли для пола из пчелиного воска вызывали ностальгические приступы. Была ли леди Аррантон по-прежнему большей сплетницей, чем любой из ее учениц? Был ли лорд-полковник Макскрест по-прежнему единственным учителем-мужчиной и героем во всех солдатских фантазиях девочек? Неужели ученики все еще крадут сваренные вкрутую яйца вдовы Терн и прячут их в разных местах школы?
Когда они вошли на пустую лестницу, Амаранта спросила: «Как я там лежала? Становится ли лучше?» Она все еще задавалась вопросом, как Сикарий сумел увидеть ее уклончивые решения в первый раз, когда они встретились.
— Я не следил за твоими глазами.
"Мои глаза?" она спросила. — Вот как ты можешь это сказать?
«Когда вы проявляете творческий подход, вы смотрите вверх и влево».
"Действительно? Все?»
«Это не наука, — сказал он, — но многие правши смотрят вправо, когда обращаются к реальным воспоминаниям, и смотрят влево, когда обращаются к воображаемым воспоминаниям».
"Хм. А для левшей наоборот?» Амаранта провела его в коридор третьего этажа и направилась к административным помещениям в конце.
"Да."
Ей придется провести несколько экспериментов; эта информация может помочь ей когда-нибудь. Они прошли мимо владений директрисы и постучали в дверь с надписью «Отдел стипендий».
"Приходить!"
Внутри на них смотрела седая дама через очки с линзами размером с лупу. На закрытой двери позади нее было написано: «Файлы». Она сидела за простым столом, украшенным папоротником в горшке. Амаранта подавила радостное фырканье, когда заметила сваренное вкрутую яйцо, спрятанное под листьями.
Офицер империи
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Правильный попаданец
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги
