Американские меридианы
Шрифт:
Джерри не думал ни о грубости полиции, ни о высоких материях. Ему было неприятно оттого, что он попал в такую ситуацию. Окружающие и он сам казались ему действующими лицами нелепого фарса, и хотелось, чтобы он поскорее закончился. Джерри испытал настоящее облегчение, когда понял, что занавес опускается – Даниэль вместе с главным полицейским направились в их сторону.
Увидев своих друзей в роли предполагаемых преступников, лицо Даниэля вытянулось, словно ему сообщили о банкротстве его компании.
– Да, злую шутку сыграла с вами судьба, - оправившись от изумления, произнёс
Анжелика шагнула вперёд и открыла было рот, но сопровождавший Даниэля полицейский подхватил:
– Жаль, мистер Демигод, что воришкам так полюбился ваш дом. Но вы можете быть спокойны – с этими тремя суд обойдётся не менее строго, чем с предыдущими. Впредь неповадно будет.
Курт после этих слов вдруг упал на колени, простирая руки к Даниэлю, и раскаянно запричитал:
– Мистер Демигод, мы, честное слово, не знали, что это Ваш дом! Если бы знали, клянусь, даже и не подумали бы грабить! Кругом столько богатых домов, а нас дёрнуло залезть именно в этот! Мистер Демигод, мой отец сильно огорчится, если я попаду в тюрьму!
– Твой отец, Курт, огорчится ещё больше, если увидит тебя в роли паяца, - строго посмотрел на него Даниэль, - поднимись лучше и протяни руки этому человеку – он освободит их от наручников.
Полицейский недоумённо поглядел на него.
– Мистер Демигод, что происходит?
– Освободите их, Пауль. Эти грабители – мои компаньоны. Несколько часов назад все трое исчезли со свадебной вечеринки, не предупредив никого из нас; видимо, они вернулись домой, но сегодня я отпустил всю прислугу, и мои спутники не смогли попасть в дом иначе, как сломав замок. И вот тут-то сработала сигнализация.
Пауль молча, с видимым недовольством, освободил Анжелику, Джерри и Курта. Даниэль осторожно взял руки Анжелики в свои и нежно погладил её запястья. Когда он заговорил, в голосе его ясно слышалось раскаяние, как будто это он был виноват в случившемся:
– Анжелика, наручники – тяжёлые браслеты для твоих рук. Прости, что вынуждена была примерить их!
– Луна не упала на землю, - пожала плечами девушка, - ничего из ряда вон выходящего не произошло. Я всего лишь приобрела жизненный опыт в вопросах правопорядка.
Таис, подошедшая к концу разговора, не сдержалась:
– Я удивляюсь тебе, Ан! Случись со мной подобное недоразумение, мне бы потребовался целый день, чтобы прийти в себя. Я бы долго отходила от грубости этих полицейских, и всё думала бы, как можно было меня – честную законопослушную гражданку – обвинить в преступной деятельности! А ты с невозмутимым видом говоришь, что это – всего лишь часть жизненного опыта!
– Но это действительно так, - возразила Анжелика, - зачем мне возмущаться, если я уверена в своей невиновности?
Таис живо подхватила её под руку.
– Вот этим-то мы и отличаемся друг от друга! Я реагирую на всё эмоционально, потому что моя кровь нагрета солнцем тропиков, а ты – сдержанна, как и полагается дочери снегов.
Таис глубоко ошибалась. Анжелика не причисляла себя к сдержанным натурам – её кажущаяся холодность сейчас была напускной. Только что ей открылось нечто, что обескуражило её и заставило задуматься.
Уже ночью, после вечернего коктейля, когда Куртом и Джерри была рассказана их история «побега», все пожелали друг другу приятной ночи и разошлись по комнатам, Анжелика пришла к Кристиану. Она знала, что он не сразу ложится спать, потому что каждый день аккуратно ведёт летопись их путешествия.
– Входи, Ан, - он обрадовался возможности отвлечься от бумаги, которая отвлекала его от мыслей об Элизабет, которая, в свою очередь, даже на этом далёком расстоянии отвлекала его от тех радостей жизни, что с лихвой выпадали на долю его спутников, а его самого касались только тогда, когда он записывал их в путеводный дневник.
– Мне необходимо поговорить с тобой, Кристиан. Если, конечно, ты не считаешь, что уже поздно.
– Поздно может быть, если мы не поговорим. Иногда невысказанные мысли могут стать причиной трагедии. Я же видел, что ты весь вечер была задумчива. И вряд ли для этого был радостный повод.
Анжелика удобно устроилась в кресле напротив стола. Но всё же, прежде чем начать, она ещё раз испытующе посмотрела на Кристиана – стоит ли ему доверять? Он понял её взгляд, но не сделал ничего, что бы скорее расположило девушку к разговору. Пусть она сама решает, быть ей откровенной или нет.
– Кристиан, ты знаешь Даниэля с детства. Ты можешь рассказать мне, что это за человек?
– Я не могу сказать о нём ничего плохого. Он мой друг и пациент. Будь он намного младше, я относился бы к нему, как к сыну, но, к счастью, мы партнёры… В те дни, когда я лечил его после аварии, в которой погиб Сэр Джеймс, я видел перед собой не подростка, а мальчика со зрелыми убеждениями и определившимся мировоззрением. Он стойко переносил смерть своего самого близкого друга. Это вызывало во мне уважение. Иногда мне казалось, что он вот-вот сломается от тяжести невыносимого горя, и в такие минуты мне хотелось обнять его и приласкать, но я ни разу не сделал этого. Взгляд его глаз мешал мне. Я смотрел в них и видел мужчину, а иногда даже старика – удивительно, как детская внешность маскировала опыт и мудрость! Так между нами сложились отношения двух равных. Но тебе, наверное, интересно было бы узнать о женщинах Даниэля? – Кристиан неожиданно перешёл с серьёзного тона на лукавый и с улыбкой взглянул на Анжелику.
– Нет, - справившись с мимолётным смущением, ответила она, - Кристиан, неужели ты думаешь, что после чтения той литературы, которую мне советовал ты, меня будет интересовать жизнь, годная разве что для жёлтой прессы? Я не люблю скользить по поверхности. Книги учат глубже заглядывать в человека. Тебе известно что-нибудь об ограблениях, выпавших на долю этого дома?
– Очень немногое. В прошлом году, когда я гостил здесь, Даниэль рассказал мне об одном молодчике, проникнувшем в дом. Разговор шёл о сигнализациях, тут и вспомнился этот инцидент.