Американский Шерлок Холмс
Шрифт:
Ник и Чик вернулись на облюбованное ими место за конюшней.
— Похоже, Сервера недавно была здесь, — усмехнувшись, сказал Чик.
— Да, — согласился Ник. — Тут нужно обратить внимание на два факта. Первый — это то, что Веннер оказался дома именно в эту ночь, и второй — то, что он в такое позднее время спит в кресле. Довольно подозрительно.
— Я тоже об этом подумал, Ник.
— Правда, что это доказывает, не так-то просто понять.
— Да. А что это за крыша виднеется там, над
Это была не первая ночь, когда Ник наблюдал за домом Веннера после похищения бриллиантов, которое с самого начала показалось ему подозрительным, и он уже навел справки о соседях Веннера.
— Мне сказали, там живет некто доктор Магрудер, бывший медик из Иллинойса, — ответил Ник. — Он купил дом, когда его продавали за долги.
Ник точно так же не догадывался, что доктор Магрудер и Руфус Веннер — одно и то же лицо и что, приписывая ему двойную жизнь, он попал в точку.
— Идем.
— Куда теперь?
— Подойдем к углу двора и понаблюдаем за домом.
Однако прежде чем Ник договорил, оба сыщика вздрогнули, услышав отдаленный отчаянный крик, взрезавший полуночную тишину.
— Помогите! Помогите! Помогите!
Крик повторился три раза, и в последний раз прозвучал так, будто кричавший начал задыхаться. Определить направление, откуда донесся этот звук, было несложно.
— Что-то случилось! — прошептал Ник. — Туда!
Вместе с Чиком они пробежали между деревьями и, перепрыгнув через железный забор, оказались на улице. Причина крика стала понятна сразу.
Примерно в двух сотнях ярдов, в желтом свете одного из фонарей, которыми освещалась эта пустынная улица, какой-то человек отчаянно боролся с тремя противниками, одного из которых он уже успел сбить с ног.
Без лишних слов оба детектива бросились к дерущимся.
Когда они приблизились, сверкнула вспышка и грянул револьверный выстрел, за которым последовал новый крик о помощи.
Потом Ник увидел, как один из головорезов попятился, как будто был ранен, но второй сумел швырнуть жертву на землю.
В этот момент третий нападавший вскочил на ноги с диким воплем:
— Фараоны! Ходу, ребята!
— Голос Килгора, — бросил через плечо Ник.
До дерущихся оставалось ярдов пятьдесят, и сыщики мчались по неровной дороге со всех ног, но, прежде чем они подбежали настолько близко, чтобы пустить в ход оружие, трое негодяев бросились врассыпную, как испуганные кошки, перепрыгнули через забор и скрылись в роще.
Понимая, что преследовать их бессмысленно, Ник поспешил к лежавшему на земле человеку и помог ему встать.
Человеком этим
— Вы ранены? — быстро спросил Ник, осматривая лицо незнакомца.
— Не знаю… кажется, не сильно, — дрожа, как в лихорадке, промолвил Пилот. — Но мне повезло, что вы оказались поблизости, они бы точно меня убили.
Ник заметил, что он говорит с легким иностранным акцентом и что он довольно сильный человек.
— У вас на лице кровь, — сказал сыщик.
— Думаю, это не моя. — Пилот провел рукавом по щеке, вытирая пятно. — Наверное, я кого-то из них ранил.
— Жаль, что не убили, — заметил Ник.
— Да, я хотел выстрелить еще раз, но не успел, меня сбили с ног. Они так неожиданно накинулись на меня, что я едва успел сообразить, что происходит.
— Вы их видели раньше? — поинтересовался Чик.
— Только одного. Его зовут Джон Девид, — ответил Пилот, начиная успокаиваться.
— Джон Девид? — повторил Ник.
— Этот человек мошенник. Он обманул меня, и я… я увидел его сегодня в театре и стал следить за ним. Успел дойти досюда.
— Зачем вы за ним следили? Если он обманул вас, почему вы не сдали его полиции прямо там, в театре? — спросил Ник.
— Я… я просто хотел узнать, где он живет. Но он, наверное, заметил, что за ним следят.
Ник обратил внимание на то, как неуверенно говорит незнакомец, это насторожило его.
— Зачем вам понадобилось знать, где он живет? — строгим тоном осведомился он.
Пилот заколебался и пожал плечами.
— Если я скажу, вы не поверите, — помолчав, сказал он.
— Не поверю?
— Думаю, да.
— Расскажите, а там посмотрим, — с легкой улыбкой произнес Ник.
— Я вовсе не против все вам рассказать, — начал Пилот. — Этот тип, Джон Девид, вчера всучил мне два фальшивых бриллианта.
— Вот оно что! — воскликнул Ник и многозначительно посмотрел на Чика. — Как вас зовут?
— Жан Пилот, сэр.
— Кто вы, чем занимаетесь?
— Я родился во Франции и в Нью-Йорк прибыл только на этой неделе. Вообще-то я живу в Денвере и занимаюсь огранкой алмазов, а сюда приехал по поручению одной богатой денверской клиентки. Она хочет купить несколько хороших камней определенного размера и качества.
— Значит, вы специалист по бриллиантам?
— Один из лучших, — немного смутившись, признался Пилот. — Я эксперт, оцениваю бриллианты, и так случилось, что я стал жертвой обмана и узнал об этом.