Аналогичный мир
Шрифт:
Наконец награждение закончилось, и Берт объявил перерыв до начала борьбы. Строй рассыпался в чествовании победителей.
— Поздравляю вас, Бредли. По моим наблюдениям, вы не проиграли ни одного пари.
— Спасибо, капитан.
— И опять случайная удача?
— Нет. В принципе, я знал возможности парней.
Они медленно шли в людском водовороте. Старцев задумчиво кивнул каким-то своим мыслям и спросил:
— Вы хорошо знаете своих пастухов?
— Уточните, капитан, —
— Я имею в виду их прошлое.
— Их прошлое меня не волнует, — небрежно отмахнулся Джонатан.
— Да, — Старцев понимающе улыбнулся. — Я уже заметил, это ваша обычная позиция. Но… Вы знаете, человек может менять адреса, занятия, документы, сменить себе всё, пластическую операцию сделать, но его прошлое всегда с ним. Как бы он ни конспирировал и маскировался, его выдадут мелкие машинальные движения, реакции, лексика… То есть, он сам, — Старцев посмотрел на Джонатана и опять улыбнулся. — Это очень интересная проблема.
— И насколько вы углубились в неё? — в голосе Джонатана вежливое равнодушие. Так спрашивают, поддерживая разговор, но думая о своём.
— Военная комендатура и административная текучка несовместимы с научной работой, — развёл руками Старцев с искренним сожалением. — Когда-нибудь я этим займусь. А пока… увы!
Они спокойно встретились глазами и пошли дальше.
Начальник полиции Бифпита с насмешливой улыбкой наблюдал за толпой местных цветных, обсуждавших своё поражение. К нему подошёл шериф, поздоровался молчаливым кивком и встал рядом.
— Думал, мирно не разойдутся, — усмехнулся начальник полиции, когда толпа стала расползаться на более мелкие группы.
— Спустят пары в кабаках и залягут, — кивнул Джерри. — Но на пастухов они уже не полезут.
— Да, Джерри. И я, признаться, счастлив, что победители не собираются осесть в Бифпите.
— Уверен?
— Пастухи, как и ковбои, кочевники. Да, ты говорил как-то, что взял бы пару цветных в помощники.
— Ну-ну, Гарри. И кого ты мне подобрал?
— Их, правда, трое. Всех я знаю давно. Крепкие парни. Шпана предпочитает с ними не связываться.
— Они участвовали?
— Для конных у них нет лошадей. А здесь… Видно, не захотели.
— Жаль. Человек в азарте раскрывается, Гарри. Но спасибо.
— Завтра подошлю их к тебе.
— Найдут?
— А не найдут, то какие они тогда помощники шерифа?
— Верно! — гулко захохотал Джерри.
Когда начальник полиции ушёл, к Джерри подошёл Дон.
— Парней Бредли не трогаем?
— Рискни, Дон. Но они не пойдут. Для парня с такой выучкой работать на власть западло. Знаешь, что это такое?
— Знаю, Джерри. Но такому работать вообще западло. Зачем он тогда в пастухи пошёл?
— Скрывается,
— Говорил я с ним, — угрюмо сказал Дон. — Он отказался. Дескать, ни мешать, ни помогать не будет. И мне кажется, я сам сказал ему что-то не то.
— Когда кажется, надо воззвать к господу и его милосердию всемогущему, — елейно поучающим тоном сказал Джерри и заржал.
Рассмеялся и Дон, но, отсмеявшись, упрямо повторил:
— И всё же я рискну.
— Рискни, — согласился Джерри. — Днём при всех они тебя резать не будут.
Фредди нашёл парней в торговом ряду. Андрей, уже надевший новый пояс, и Эркин, зажавший под мышкой пакет с призовой рубашкой, крутились в круговерти, как рыбы в воде. Разгорячённые, счастливые, слегка пьяные от победы. Фредди уже хотел подойти к ним, благо, они как раз, что-то дожёвывая, вывернулись из толпы, облепившей лотки с пирожками, но его опередил Дон.
— Эй, парни, постойте.
Эркин и Андрей быстро переглянулись и остановились, выжидательно глядя на Дона. Остановился и Фредди. Мало ли что. Вдруг Эндрю сорвётся. Он и так разошёлся, совсем за собой следить перестал. Ещё ляпнет чего… неподходящего.
Дон говорил негромко, и его аргументов Фредди не слышал. Но парни враз замотали головами. Отказываются. Ну, этого следовало ждать. Так что, отвали, парень, не ты первый, не ты последний. Их тут и без тебя многие оседлать хотят.
Но Дон стал настаивать. И Фредди решил подойти поближе. Эндрю уже вон щурится, Эркин ресницы опустил. Как бы чего…
— Это почему ты не пойдёшь?! — Дон прибавил металла в голосе. — Может, низко для тебя? Вровень не хочешь? Думаешь, выше взлететь?! А залететь не боишься?!
Андрей зло улыбнулся и открыл было рот, но Эркин незаметно наступил ему на ногу и поднял на Дона глаза. Взгляд его был спокоен, а голос ровен.
— Вы меня вровень с собой ставите, сэр, а я ж скотина безмозглая, — Дон застыл с открытым ртом, а Эркин очень вежливо, даже как бы извиняясь, добавил: — Вы мне сами так сказали, сэр.
Андрей явно хотел что-то сказать, но, понимая, что любая фраза только испортит произведённый эффект, ограничился, как и Эркин, вежливым кивком, и парни быстро ушли, почти убежали, оставив Дона в состоянии близком к столбняку. Фредди, задыхаясь от смеха, метнулся в толпу, чтобы не попасться на глаза медленно приходящему в себя Дону. И судя по тому, как стремительно образовалось вокруг Дона пустое пространство, свидетелей разговора оказалось достаточно много. Достаточно, чтобы об этом через десять минут знал весь Бифпит.