Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Английские Идиомы Искусство яркого общения
Шрифт:

Пример: "I think we’re jumping the gun by starting the project without enough information."

(Думаю, мы торопимся, начиная проект без достаточной информации.)

Have a short fuse

Значение: Быть вспыльчивым или нетерпеливым.

Пример: "He has a short fuse, so be careful not to upset him."

(У него взрывной

характер, так что постарайся его не расстроить.)

Cool your heels

Значение: Ждать чего-то с нетерпением.

Пример: "I’ve been cooling my heels in the waiting room for over an hour."

(Я томился в зале ожидания больше часа.)

Be at the end of your rope

Значение: Потерять терпение, достигнуть предела своих возможностей.

Пример: "I’m at the end of my rope with this project."

(Я на пределе с этим проектом.)

Lose your cool

Значение: Потерять самообладание или терпение.

Пример: "He lost his cool when the meeting didn’t go as planned."

(Он потерял самообладание, когда встреча пошла не по плану.)

Wait for the dust to settle

Значение: Подождать, пока ситуация успокоится или стабилизируется.

Пример: "Let’s wait for the dust to settle before making any decisions."

(Давайте подождём, пока всё уляжется, прежде чем принимать решения.)

4. Идиомы о деньгах и финансах

Деньги играют важную роль в жизни каждого человека, и английский язык полон идиом, которые помогают выразить различные аспекты финансов. В этой главе мы рассмотрим наиболее распространённые идиомы, связанные с деньгами, а также научимся говорить о расходах и экономии на идиоматическом языке.

Как говорить о деньгах на идиоматическом языке

Money talks

Значение: Деньги решают всё; деньги имеют большое влияние.

Пример: "In politics, money talks."

(В политике деньги решают всё.)

Bring home the bacon

Значение: Зарабатывать деньги, обеспечивать семью.

Пример: "He works hard every day to bring home the bacon."

(Он усердно работает каждый день, чтобы

обеспечивать семью.)

Born with a silver spoon in one's mouth

Значение: Родиться в богатой семье, иметь привилегии с рождения.

Пример: "He was born with a silver spoon in his mouth and never had to work a day in his life."

(Он родился в богатой семье и никогда не нуждался в работе.)

Cost an arm and a leg

Значение: Быть очень дорогим.

Пример: "This new car cost me an arm and a leg."

(Эта новая машина обошлась мне в целое состояние.)

A penny for your thoughts

Значение: Спрашивать кого-то о том, о чём он задумался.

Пример: "You’ve been quiet for a while. A penny for your thoughts?"

(Ты молчишь уже долго. О чём задумался?)

Break the bank

Значение: Потратить все деньги, разориться.

Пример: "Buying that house almost broke the bank, but it was worth it."

(Покупка этого дома почти обанкротила меня, но оно того стоило.)

Foot the bill

Значение: Оплачивать что-то, особенно когда это стоит дорого.

Пример: "Who’s going to foot the bill for the party?"

(Кто оплатит счёт за вечеринку?)

In the red

Значение: Быть в долгах, в минусе.

Пример: "The company is still in the red after last quarter’s losses."

(Компания всё ещё в минусе после убытков в последнем квартале.)

In the black

Значение: Быть в плюсе, получать прибыль.

Пример: "After a few tough years, the business is finally in the black."

(После нескольких сложных лет бизнес наконец-то приносит прибыль.)

Make a killing

Значение: Заработать большую сумму денег.

Пример: "She made a killing in the stock market last year."

<
Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Чужая невеста босса. Ты будешь моей!

Лесневская Вероника
7. Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Чужая невеста босса. Ты будешь моей!

Зомби

Парсиев Дмитрий
1. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Зомби

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь