Анна Австрийская, или Три мушкетера королевы. Том 1
Шрифт:
Лишь через несколько часов пришло ему в голову, что пора возвратиться домой, вспомнилась мать, и он стал плакать и проситься на остров.
— Глупый мальчишка! — прикрикнул .на него укротитель, — домой вернемся вечером.
Нарцисс поверил ему и замолчал.
Но когда пришел вечер, они были уже в нескольких милях от Парижа, и когда мальчик снова принялся плакать и проситься к матери, Джеймс пригрозил ему, что, если он не уймется, он прикажет медведю укусить его, и прибавил, что позднее они поедут опять на остров.
Нарцисс испугался
XXIX. МЕСТЬ НАРОДА
Филипп Нуаре беспрепятственно выбрался со своим фургоном из толпы, которая с каждой минутой возрастала; только страх и распространенное в народе мнение, что палач — личность неприкосновенная, не позволили горожанам схватить его и проучить за отказ казнить колдунью. Не будь в фургоне мертвых тел, его, без сомнения, остановили бы, и, выплескивая ярость обманутого ожидания, разбили бы вдребезги.
— Ну, так я сам отрублю ей голову! — кричал каменщик Анри. — Не миновать ей своей участи. Утром мы казним ее здесь, на площади.
— Слушайте, а ведь и в самом деле, — раздалось со всех сторон, — если палач не хочет выполнять свои обязанности, так пусть это сделает другой.
— Пойдем к палачу! Пускай он даст нам плаху и топор! — вскричал каменщик и привычным движением засучил рукава. — Беда ему, если он вздумает отказать.
— Ведьма должна погибнуть на наших глазах! А если он ее боится, так я расправлюсь с нею за него!
— Да здравствует каменщик, он говорит дело! — крикнул огромного роста портной, на целую голову возвышавшийся над окружающей толпой. — Маршал Кончини со своей ведьмой извел короля Генриха. Я это точно знаю! А Равальяка они только напрасно оговорили.
— Прочь колдунью! Разорвем ее на клочки!
— Тише! — крикнул каменщик. — А не то придется иметь дело с ночной стражей. Нам нужно поступать умно и осторожно. Палач боится исполнить постановление парламента, а я не боюсь и исполню в точности, как все написано, и на этом самом месте. Ступайте за мной! Мне не нужен эшафот, а только плаха да топор. А это мы сейчас добудем.
— Пойдемте! Парламенту ведь все равно, кто исполнит его приговор, лишь бы дело было сделано! — кричала толпа. — Веди нас, каменщик! Мы пойдем за тобой, ты лучше всех придумал!
Крики становились все громче, оглашая ночную площадь. Филипп Нуаре и его помощники были уже далеко.
Каменщик, делая вид, что собирается осуществить задуманное — выполнить роль палача, оставил часть народа на площади стеречь ворота городской тюрьмы, а с остальными пошел по улицам к воротам Св. Антония. Разъяренная толпа следовала за ним. Он приказал наломать сухих веток и зажечь их, потому что в кромешной темени почти невозможно было различать дорогу к дому палача.
Филипп Нуаре давно уже заметил, что взбесившаяся толпа гонится за ним, и
Палач понял, что дело завязывается нешуточное, и ему предстоит на что-нибудь решиться. Он отворил дверь и почти столкнулся с грозным каменщиком, за спиной которого стояли люди, готовые броситься вперед по первому знаку своего вожака.
— Что вам нужно? Чего вы ворвались ко мне? — спросил палач, дрожа от бешенства.
— А затем, чтобы спросить тебя, покончишь ты с ведьмой сегодня утром или нет? — отвечал каменщик.
— Да, да, говори, мы будем стоять на своем! Надо прикончить эту ведьму! — раздались голоса из толпы.
— Сегодня утром казнь не может состояться, — объявил Нуаре, — ступайте по домам и обождите.
— Ну, уж нет! Этого не будет! Если ты трусишь, так я не побоюсь отрубить ей голову! — вскричал Анри.
— Да ты не можешь казнить! Ты права не имеешь!
— Право! Право! — яростно заревел каменщик. — Я тебе вот что скажу: будешь много разговаривать, так мы ведь и с тобой не станем церемониться. Подавай сюда топор и плаху, нам больше ничего и не нужно. Эшафот можешь оставить себе, мы его тебе дарим.
— Да, да! Топор и плаху сюда! — подтверждала толпа. Филипп Нуаре понял, что с этим разъяренным народом
шутки плохи: надо или собственноручно обезглавить вдову Кончини на Гревской площади в это же утро, или отдать этим людям то, что они требовали. Положение было критическое. Но герцог д'Эпернон не мог на него сердиться. Со своей стороны он сделал все, что мог, и уступил лишь, оказавшись в безвыходном положении.
— Ну так сами же отвечайте, если казнь произойдет не так, как предписано по форме, — сказал он. — Вы силой заставляете меня это делать! Хорошо же! Будь по-вашему!
— Да никак палач прогнал свой страх и сам хочет отрубить голову ведьме? — послышалось из толпы.
— Вот он сейчас сам это объявил, — ответил каменщик, — да только я словам не больно верю. Пускай идет с нами, а мы уж не выпустим его из своих рук до утра.
— Правильно! Возьмем его с собой! — а длинный портной прибавил: — Пускай он сделает только первое дело, отрубит голову от плеч, а что дальше будет, так уж это наше дело.
Общий возглас одобрения, которым были встречены эти слова, доказал палачу, что сопротивляться нелепо. Поэтому он тотчас же приказал своим помощникам погрузить плаху на другую повозку и ехать на Гревскую площадь. После этого он достал большой красный футляр, вынул из него топор и пальцем проверил лезвие.
Филипп Нуаре вышел к толпе и объявил, что теперь он готов следовать за нею. Он все еще надеялся, что герцогу д'Эпернону удастся хотя бы в последнюю минуту освободить Элеонору Галигай. Палач принужден был идти впереди, за ним ехала повозка с плахой, далее тянулся длинный хвост толпы.