Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

«Антика. 100 шедевров о любви». Том 5
Шрифт:

Хор Строфа 1

Вот как, о девушки, ныне Явственно стало пророчества Древнее слово, вещавшее: Лишь исполнит год двенадцатый Все свои двенадцать месяцев, Сбросит бремя трудных подвигов Громовержца кровный сын. Все неуклонно течет к исполнению: Как же, не видящий света за гробом, Станет нести подневольный он труд?

Антистрофа 1

Если наряд роковой — Дело кентавровой хитрости — В грудь его злобно впивается, Если в плоть проник погибельный, Смертный яд змеи чешуйчатой, Не увидит он, скончавшийся, Солнца
завтрашнего дня,
Гидры чудовищным призраком схваченный? Яд на огне прикипел, и безжалостно Несс черногривый терзает его!

Строфа 2

О несчастная! Бед не ждала она. Горе предвидя, С новой женою вступившее в дом, Средство своей применила рукой, Советом чужим сражена, Погублена страстной любовью, И мнится, стенает она, и вопит, И слез изобильных роняет росу… Так движется рок и вскрывает Коварства ужасный исход.

Антистрофа 2

Хлынул слез поток, Боль разливается в теле – увы! Даже и враг достославного мужа Ныне пришел бы над ним возопить. Увы! Боевое копье! Зачем из холмистой Эхалии Оно злополучную деву-невесту Железною силою к нам привело? Но рядом стояла, безмолвна, Киприда, виновница бед.

Эписодий Четвертый

Первое полухорие

Иль обманулась я, иль вправду слышу: Какой-то крик разнесся вдруг по дому. Что это значит?

Второе полухорие

Не смутный крик, а чей-то вой несется Отчаянный. Еще беда случилась.

Хор

Смотри, Вот, сдвинув брови и глаза потупив, Идет старуха что-то сообщить. Входит кормилица.

Кормилица

Ах, доченьки, немало горьких бед Принес нам дар, отправленный Гераклу!

Хор

О чем ты, бабка? Что за горе там?

Кормилица

Царица Деянира в самый дальний Из всех путей ушла, не торопясь.

Хор

Не умерла ли?

Кормилица

Все сказала я.

Хор

Несчастная скончалась?

Кормилица

Так и есть.

Хор

Несчастная погибла… Как умерла она, скажи?

Кормилица

Ужасной смертью…

Хор

Как рок свой встретила?

Кормилица

Сама себя убила.

Хор

Отчаянье или безумье Ее сразило лезвием меча? За смертью – смерть… И все одна свершила!

Кормилица

Клинком кинжала, вестника беды.

Хор

Ты видела – и не могла сдержать?

Кормилица

Да, видела: поблизости стояла.

Хор

Как было все, скажи?

Кормилица

Она своей рукою все свершила.

Хор

Что
молвишь?

Кормилица

Истину.

Хор

Породила, породила Ныне страшную Эринию К нам явившаяся дева!

Кормилица

О да. И ты еще сильней страдала б, Когда б сама присутствовала там.

Хор

И женская не дрогнула рука?

Кормилица

Ничуть. Послушай и суди сама. Она вошла и глянула во двор, Где сын стелил удобные носилки, Спеша в обратный путь – встречать отца, — И в дом вступила, от людей скрываясь; Припала к алтарям и причитала, Что им отныне пустовать придется; Вещей касалась, ей служивших, бедной, Металась по всему дворцу и, встретив Кого-нибудь из милых домочадцев, Несчастная, рыдала, видя их. Рыдала о своей несчастной доле И о судьбе оставшихся рабов. Когда же перестала, – вижу, вдруг Кидается она к Гераклу в спальню. Я, притаясь, за ней следила. Вот Она постель готовит, вот на ложе Гераклово накинула покров, Потом сама вскочила на кровать, Посередине села и, ручьями Слез жгучих обливаясь, так сказала: «Постель моя, ты, брачный мой покой! Навек прощайте! Никогда отныне Вы спящую не примете меня!» Воскликнула и, твердою рукою Свой пеплос разорвав, где он у груди Застежкой златокованой скреплен, Все левое плечо и бок открыла. Я бросилась что было силы сыну О страшных действиях ее сказать… Когда ж мы с ним обратно прибежали, Глядим: она лежит, поражена Кинжалом двусторонним прямо в сердце. Ее увидев, вскрикнул Гилл: он понял, Что в исступленье мать себя пронзила; Узнал от слуг, но поздно, что она В неведенье, по наущенью Несса, Все делала. И юноша несчастный Оплакал мать. Над ней рыдал он горько, Он падал на колени, приникал К ее устам, ложился с мертвой рядом, Стенал, что обвинил ее безумно И что лишается обоих сразу, Что будет жить без матери, отца… Вот что у нас случилось. Тот безумен, Кто за два дня загадывает. «Завтра» — Лишь звук пустой, пока благополучно Не пережили нынешний мы день.

Стасим Четвертый

Хор Строфа 1

Какую сперва нам оплакать беду? Какая из двух тяжелее? Сказать я не в силах.

Антистрофа 1

Одна разразилась под кровом у нас, Другой, трепеща, ожидаем. О, горе! О, ужас!

Строфа 2

Когда б залетел В покой наш попутного ветра порыв! Унес бы меня! Боюсь умереть От страха, узрев Могучего Зевсова сына! Говорят, он уж близко, В неизбывных мученьях… И жутко и дивно!

Антистрофа 2

Недолго пришлось мне Рыдать соловьем голосистым! Несут Его на руках Нездешние люди, Скорбя, как о друге, — Беззвучен их горестный плач… Он безгласен… О, горе! Что случилось? Он умер Иль в сон погружен?

Эксод

Гилл

Как о тебе, отец, Скорблю, о, как скорблю! О, я несчастный! Что делать мне? Как быть? Ах, горе, горе!
Поделиться:
Популярные книги

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Шахта Шепчущих Глубин, Том II

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Виашерон
Фантастика:
фэнтези
7.19
рейтинг книги
Шахта Шепчущих Глубин, Том II

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Переписка 1826-1837

Пушкин Александр Сергеевич
Документальная литература:
публицистика
5.00
рейтинг книги
Переписка 1826-1837

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Очень приятно, Демон!

Oren_i_shi
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Очень приятно, Демон!

Летун. Трилогия

Изюмов Андрей Игоревич
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
3.55
рейтинг книги
Летун. Трилогия

Пехотинец Системы

Poul ezh
1. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Пехотинец Системы