Антипара
Шрифт:
— И никто не ставил под сомнения твои способности, Деяр.
— А я и не говорю о сомнениях! Просто скажи мне, облуд, признался ли ты Велиславе в своем поступке.
Друг бил по самому больному.
— Вижу, что нет.
— Не было подходящего момента. Да и какое это дело имеет к тебе?
— Непосредственное. Если бы ты не подстроил тот чертов поцелуй, то никакой бы вязи не случилось и сейчас наша двойка осталась бы цела!
— То, что случилось на поляне, — попытался защититься я от колких выпадов. — Случайность.
— Случайность —
— Ох, рыжуня, первое точно произошло не по велению Сварога. Тут уж наш колдун немного смухлевал. Подглядел какую нить нужно вытаскивать. Лишь бы испробовать твои уста…
— Деяр, остановись!
Хотя останавливать его было уже поздно. Все, что хотел, ведун уже сказал. И ему явно доставляло удовольствие смотреть за тем как лицо Велички меняется.
— Вели, я все могу объяснить…
— Не стоит, — мотнула девушка головой и попыталась вновь от меня сбежать. Но попытка ее провалилась, потому что из дверей главного корпуса стали выходить чернецы. Монахи в белых одеяниях несли носилки, на которых лежала магистр Грабовская. Точнее, чернецы сделали все, чтобы у женщины не было возможности пошевелиться. Тело ее было замотано в белые тряпицы, но она, несмотря на это, выворачивалась и кричала страшным голосом. Курчавые русые волосы метались из стороны в сторону, закрывая безумное лицо.
Один из монахов чуть не снес застывшую Величку и я очень вовремя притянул ее к себе. Потрясенная девушка даже не попыталась вырваться из моих объятий. Она смотрела на преподавателя с немым испугом и думала о чем-то своем. И такое выражение лица у нее было, что мне стало жутко. Мысли в голове ведуньи явно витали не радужные.
— Я не хочу, чтобы со мной случилось нечто подобное, — прошептала она внезапно. — Лучше смерть, чем такое существование.
— С тобой такого никогда не случиться, — поспешил заверить ее я. Но видимо мои слова возымели противоположный эффект, потому что Велислава, опустив взгляд на мои руки, что покоились на ее талии, резко дернулась и поторопилась отойти.
— Ты не бог, Бачевский, чтобы раскидываться такими обещаниями, — заявила она, вздернув нос. — Деяр, — обратилась она к моему другу, про которого я, к своему стыду, вновь забыл. — Спасибо, что прояснил ситуацию. И мне действительно жаль, что я вмешалась в ваши планы с Богданом на будущее. Поверь, если бы в моих силах было вернуть время вспять, я бы, не раздумывая, сделала бы это и не пошла на поляну в тот вечер.
Девушка ушла, а я стоял на месте. И не было во мне сил разговаривать ни с другом, ни догонять ведунью. Все, что я знал, так это то, что больнее слов в своей жизни мне еще не приходилось слышать. И, видимо пришло, время смириться с тем, что Велислава для меня навсегда останется чем-то недосягаемым.
— Похоже, сегодня твои тренировки отменяются, — хмыкнул Деяр. — А я
Я махнул на парня рукой и двинулся к мужскому корпусу. Я обязательно разберусь во всем этом, но не сейчас. Не сейчас.
*Облуд — врун.
Глава 41
Нам не дали времени смириться с мыслью о предстоящих событиях. Уже буквально в конце того же вечера Говен вызвал меня с Бачевским к себе на ковер. На самом деле я почему-то была уверена, что отец найдет лазейку и отменит наше участие в общих заданиях, дабы не опозориться в том случае, если я не справлюсь. Но ректор удивил меня.
— Завтра вы выдвигаетесь в Скорбичи, — заявил он, неотрывно смотря мне в глаза. — Местную деревню страшит волколак.
— Перевертыш? — оживился Бачевский?
— Неизвестно, — Говен перевел взгляд на колдуна. — Это и нужно выяснить. Если есть возможность — вернуть человеческое обличие, если нет, то…
— Устранить угрозу, — закончила я за отца.
Да, работенка у двоек не самая радужная, но без нее честной люд рискует своими жизнями. Тем более сейчас, когда произошел прорыв и нечисть Нави ринулась безумствовать и шалить. Это хорошо, когда пакостники не выше колена, но есть же и другие существа.
Говен кивнул.
— Понимаю, что это задание не относится к прорыву, но запрос пришел именно к нам, и отказывать напуганным людям мы не будем. Это понятно?
— Понятно, — подтвердили мы хором.
— Тогда собирайтесь и завтра на рассвете отправляйтесь в пункт назначения. Бачевский, — ректор протянул через стол небольшой листок бумаги. — Тут координаты и мое письмо старосте деревни. На тот случай, если вам не поверят, что именно вас мы отправили на помощь.
Уже около двери Говен окликнул меня:
— Не подведи, Велислава.
— Конечно, отец.
Надо ли говорить, что дверь я закрывала куда сильнее, чем того требовалось. И ведь не смог промолчать, все равно решил задеть меня. Видимо, по его разумению, я до сих пор прилагала недостаточно сил, чтобы стать лучшей ведуньей. Но я докажу отцу, на что способна. Обязательно докажу.
По коридору с колдуном мы шли молча. Я злилась на парня. А он, кажется, злился на меня.
— Ты мне объяснишь, о чем говорил Деяр? — нарушила я гнетущую тишину, потому что кроме злости во мне еще бурлило любопытство.
— Ты ясно дала понять, что тебе не интересно, — отчеканил Богдан, даже не взглянув на меня. И я опешила, потому что привыкла к тому мягкому тону, с которым он ко мне обычно обращается. К хорошему быстро привыкаешь. — Или, быть может, ты желаешь рассказать мне, для чего тебе ил из Болота понадобился, м? Уверен, что нет.
— Погоди, — я остановилась, надеясь, что Бачевский последует моему примеру, но парень продолжил путь. — Богдан. Давай поговорим.
— Иди, собирай вещи, Велислава, — кинул колдун мне через плечо. — Я зайду за тобой на рассвете.
Бастард
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Чапаев и пустота
Проза:
современная проза
рейтинг книги
Адвокат
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Князь Мещерский
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Между небом и землей
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине
Детективы:
прочие детективы
рейтинг книги
Новый Рал 5
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Моя на одну ночь
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
