Антология сатиры и юмора России XX века. Том 6. Григорий Горин
Шрифт:
Калликен (робко). Люблю.
Клаас. Да и как не полюбить нашего Ламме? Стоит только взглянуть на его румяные щечки, на эту лебединую шею, на этот здоровый живот, на эти кривые ноги…
Калликен нежно смотрит на Ламме, Ламме протягивает к ней руки, Калликен делает ему шаг навстречу, но тут же отскакивает.
Калликен. Нет! Нет! Нельзя! Я поклялась святой мадонне.
Ламме (в отчаянии). Но сперва ты поклялась мне!.. Господи, ну кто же вразумит эту женщину?! Тиль! Где Тиль?!
Клаас.
На площади с шумом появляются торговцы, ремесленники, горожане. Среди них вновь Рыбник и Палач. Шум, гомон, песни.
Хозяин. Пиво! Пиво! Кому пиво? Свежее пиво!
Несколько человек подходят с кружками. Дно бочки с треском открывается. из нее выскакивает Тиль.
Tы?!
Тиль. Я.
Хозяин. А пиво?
Тиль (погладив живот). Во мне!.. Иначе б я захлебнулся!.. Если вы недовольны – могу вернуть!..
Хозяин. Убью! (Гонится за Тилем, тот уворачивается.)
Клаас. Не сердись, хозяин, я заплачу. (Дает Хозяину деньги. Сердито, Тилю.) Ты когда-нибудь угомонишься, чертов сын?!
Тиль. Не оскорбляйте моего отца, папа!
Ламме. Где ты был? Я тебя везде искал…
Тиль. И я был везде. Странно, что мы не встретились… Рыбник. И когда ты угомонишься, Тиль?
Тиль. Сразу после смерти!
Палач. Тебе когда-нибудь вырвут язык.
Тиль. Прекрасно! Во рту станет больше места для пищи.
Монах. Купи индульгенцию, сын мой! Купи прощенье грехов!
Тиль. Отличная мысль. А за будущие грехи можно откупиться?
Монах. Хоть на сто лет вперед.
Тиль. Столько я вряд ли проживу. (Достал монету.) Отрежь на полчаса, святой отец!
Монах берет монету, протягивает Тилю индульгенцию. Тиль тут же вытаскивает у него из кармана кошелек.
Монах. Стой! Что ты делаешь? Мой кошелек!
Тиль (увертываясь от погони). Этот грех мне прощен, монах. Я откупился! Господь свидетель!
Все смеются.
Калликен (жалобно). Не надо, Тиль! Не смейся над праведником! Нехорошо!
Тиль (сразу посерьезнел). Не смеяться?! А что ж нам еще остается, Калликен?! (Презрительно швырнул Монаху кошелек.) Эти толстопузые святоши заполонили Фландрию как саранча! По их милости на дорогах проросли виселицы и дым пахнет человечиной! Испанцы отбирают наши дома, король Филипп – кошельки, инквизиторы – души, а мы не имеем права даже смеяться?! Для чего ж тогда жить?!
Рыбник (выбежал вперед, взял Тиля за руку). Тиль, умоляю, больше ни слова! Здесь люди! Свидетели!
Тиль. Разве я не прав?
Рыбник. Позволь мне как старшему, как другу дома посоветовать: не надо, Тилюшка!.. Ведь за такие слова – сразу в тюрьму!.. Пожалей мать, отца, меня… Ведь я буду вынужден… Шутишь – и шути! А серьезно – не надо!
Тиль. Да, конечно, Пост! Ты, как всегда, прав!.. Будем шутить! (Вытаскивает
Все (поют).
О-ля-ля! О-ля-ля! В ответ увидишь рожу!Клаас. Покажи меня, сынок!
Тиль. Пожалуйста. (Поет, пародируя Клааса.)
Всегда во всем примером был Мой скромненький папаша. Монахов очень не любил… Зато любил монашек!Все.
О-ля-ля! О-ля-ля! Зато любил монашек!Рыбник (смеясь). Это остроумно. А меня?
Тиль (поет, пародируя Рыбника).
Я – честный рыбник. Вот горой Товар мой перед вами. Торгую семгой и икрой И изредка… друзьями!Все.
О-ля-ля! О-ля-ля! И изредка друзьями!Рыбник (печально). Остроумно… (Уходит за кулисы.) Ламме. Тиль, покажи меня!
Тиль (поет, изображая Ламме).
Я – толстый Ламме. Целый день Готов сидеть и лопать! Не помещается в седле Моя большая… шея!Все.
О-ля-ля! О-ля-ля! Моя большая шея!Появляются Профос и Рыбник.
Рыбник. Вот послушайте, господин профос. Хотите, он и вас покажет?..
Профос. Интересно… А ну-ка, Тиль, меня…
Тиль (после некоторого колебания). Ну, если просите… (Поет.)
Профос – начальник! О-ля-ля! Его и трогать боязно. Ведь он целует короля… Да жаль, что ниже пояса!..Профос (мрачно). Я что-то не понял. Что имеется в виду? Рыбник (угодливо). Он шутит… Юмор!