Апостол Папуа и другие гуманисты II. Зумбези
Шрифт:
…Заметив интерес Герды к теме стиля, фон Зейл иронично шепнул:
– Кажется, тебя удивила здешняя униформа официанток.
– Да, - сказала она, - хотя, в Море Нези нет понятия публичного дресс-кода. С чего бы официанткам менять стиль при переходах ночной клуб - семейное кафе? Скорее меня удивило нечто другое. Нечто социально-философское, что ли.
– Любопытно, милая. Продолжишь?
– Да. Итак, социально-философское. Меганезия существует неполных два года, но уже сформировались семейные обычаи. Хотя, как правило, на это требуются столетия.
– Эти обычаи, - ответил он, - сформировались за сотни столетий,
– Хелм, ты шутишь.
– Нет. Я сообщаю известный факт биосоциальной истории человечества, и ты можешь проверить, открыв любую серьезную монографию на эту тему.
– Ладно, Хелм, но почему… - хотела спросить Герда, но тут довольная Зинг объявила.
– Я придумала, что хочу! И еще: дядя Хелм обещал рассказать…
…И за завтраком последовал рассказ о книге «Glamorous Glannis: grate love story».
– Книгу я стрельнул у Труди Бранд, - признался фон Зейл, - а она ранее стрельнула из коллекции арт-кафе своего отца Хеннига. События книги относятся к США середины прошлого века. Это в нашем веке слово «гламур» обозначает нечто слащавое, а тогда «гламурным» называлось очаровательное, и близкое. Что касается Гленнис: это мисс Дикхаус, впоследствии - миссис Йегер, жена Чака Йегера, нулевого астронавта США.
– Нулевого в каком смысле? – не поняла Герда.
– В смысле, - пояснил майор, - первый астронавт США: Алан Шепард, который был в суборбитальном полете 5 мая 1961-го на ракете «Freedom-7», но по книге раньше был суборбитальный полет Чака Йегера, на ракетоплане X-1C. Официально считается, что суборбитальный полет ракетоплана был позже, на X-15, и с другим пилотом.
– А был приз, кто первый?
– спросила Зинг, приглядываясь к принесенному омлету с бананами и креветками (фирменному детскому блюда в клубе «Железный кенгуру»).
– Не то, что приз, - ответил он, - просто, людям интересно знать, кто был первым.
4-летняя девочка кивнула, не по-детски скептически объявила:
– По-любому, правду не найти, - после чего всерьез занялась омлетом. Герда сделала несколько глотков какао, и поинтересовалась:
– Хелм, почему в заглавие вынесено не имя астронавта-ноль, а имя его жены?
– Так романтичнее и загадочнее, - ответил фон Зейл, - дело в том, что Гленнис была не только любимой женщиной Чака, но и его талисманом с момента знакомства во время Второй Мировой войны. На фюзеляжах всех своих самолетах, начиная с истребителя «Мустанг», Чак рисовал через трафарет ее имя, и как-то спасался в жутких авариях.
– А! Значит, эта Гленнис была jia-hu-jing! – авторитетно сказала Зинг.
– Что? – переспросила Герда.
– Добрый дух-лисица, - пояснил для нее фон Зейл, - иногда такой дух привязывается к конкретному мужчине, и сопровождает его много лет, в образе прекрасной женщины, принося невероятную удачу.
– Да. Так что вся ясно с вашей книгой, - заключила 4-летняя незийская китаянка, опять возвращаясь к омлету.
Хелм фон Зейл короткой пантомимой выразил глубокое восхищение мифологической эрудицией маленькой девочки, а затем спросил у Герды:
– Кстати, ты заметила, кто автор?
– Автор? – переспросила она, - Нет, я не разглядела имя на обложке.
– Маргарет Блэкчок, - сообщил майор, - самая знаменитая канадская новеллистка тоже заразилась
– Или кто-то заразил ее этим, - высказала догадку германская журналистка.
– Или кто-то заразил… - капельку ироничным эхом отозвался фон Зейл.
…
42. Искусство медиа-войны: некоторые любят погорячее.
11 сентября. Северо-восточный край острова Новая Британия (Новая Померания).
Формально – территория Папуа. Фактически – смотря с какого ракурса.
Сражение 11 сентября 1914-го у деревни Бита-Пака (недалеко от будущего аэропорта Рабаул) считается единственным серьезным огневым контактом на фронте Океании в Первой Мировой войне. Батальон австралийских солдат, поддержанных эсминцами с прибрежной зоны пролива Сен-Джордж, против германской роты береговой обороны, усиленной туземным полубатальоном волонтеров. Германцы ждали поддержки флота, который не пришел. Понятно, что австралийцы одержали убедительную победу. Но, в альтернативной истории Джека Оффшедоу в фанфике к роману Вестерфельда флот не бросил свои сухопутные силы, и (цитата): «Разгорелось морское сражение, настолько ужасающее, что после него кабинетным стратегам в европейских штабах понадобился примерно месяц, чтобы поверить в возможность данных событий, и в то, что события произошли в действительности, а не являются плодом воображения телеграфистов, у которых сознание повреждено шоком от гекатомбы, чудом пережитой ими».
При таком анонсе, стрельба пейнтбольными шариками и игрушечными гранатами, не соответствовала бы ожиданиям участников и зрителей Игрищ Левиафана. Вот почему, скрепя сердце, Совет Фан-Клуба одобрил сценарий морского боя, предложенный им группой спонсоров (американо-самоанским предприятием «Bionicraft», австралийской фирмой «Ocarbox», и новозеландской кинокомпанией «Nebula»). А сценарий включал (цитата): «применение сюжетного условно-реалистичного оружия против кораблей, с условием полностью дистанционного управления, и отсутствия людей на борту».
Дополнительно Совет Фан-Клуба согласился, чтобы в этом сете Игрищ участвовали (в техническом плане) профи из Института Кино-Фактографии (ИКФ) в Рабауле – чтобы (цитата): «безусловно обеспечить безопасность туземных жителей, и морской фауны». Деревенские папуа-полинезийцы могли бы обидеться, что их указали через запятую с морской фауной, но меры получились эффективные. Для туземцев была организована грандиозная пьянка подальше от берега, морская фауна была распугана инфразвуком, короче: море на 10 миль от района Мангровой Гавани временно опустело.
Институт Кино-Фактографии, по слухам, принадлежал некому одиозному субъекту из недоброй памяти Революционного Конвента (хотя обычно позиционировался просто в качестве подрядчика кинокомпании «Nebula» по экстрим-сценам). Такой регулятор на Игрищах, вроде как, был неприличен, зато он гарантировал качество безопасности…
… - Даже слегка скучно, - произнесла пилот-военфельдшер Туккоби, вылезая из воды (когда грустный голос из мегафона сказал: «девушка в оранжевых трусиках китайской этничности, выйдите на берег и покиньте 100-метровую полосу контроля»).
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Архонт
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги

i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
