Апостол Папуа и другие гуманисты II. Зумбези
Шрифт:
Разумеется, графиня была предупреждена, что в команде суб-коммодора принят очень специфический юмор, но разве уроженку Анголы, в юности работавшую в студии, где снимались рекламная продукция категории «клубничка», можно смутить добродушно-грубым юмором? Ключевое слово: «добродушно». В общем: фуршет с контрафактным папуасским шампанским и пиратской карибской танцевальной музыкой, на хвостовой площадке «Kotirokino», развивался с огоньком. Хотя, как обычно происходит на таких фуршетах, публика возраста около 20 еще продолжала зажигать, а публика
Уже там, устроившись на парапете, как изящная цапля на ветке, она объявила:
– Команданте, извини, но по твоей мимике любой, кто присмотрелся бы, понял, что мы отползли с танцев не для эротики, а для тактики.
– Ну, Пурга, - проворчал он, - ведь я командую силами фронта, а не эстрадой варьете, и артистизм на фуршетах не моя профессия.
– Команданте, извини, но вернее всего, дело в том, что ты радикально влюблен в одну женщину, а другие женщины тебя интересуют не более, чем как коллеги по работе.
– Пурга, ты что, решила поучить меня жить?
– иронично поинтересовался он.
– Нет, я решила виртуозно направить разговор в сторону той самой женщины.
– Так, Пурга! Выкладывай, что стряслось?
– Ничего такого, команданте. Просто: док Молли обратилась в колл-центр INDEMI по ситуации, подозрительной на попытку банковского шантажа близкого родственника, а поскольку я сейчас физически ближайший сотрудник INDEMI, вопрос передан мне.
– Так, давай детали. О каком родственнике Молли идет речь?
– О ее маме, Бэлли Калиборо, живущей в Сиднее, - сообщила Пурга.
Арчи Гремлин четким движением отстегнул коммуникатор от пояса, но девушка резко вскинула левую ладонь с отставленным большим пальцем к уху (жест: «подожди, есть дополнительная информация»).
– Ну? – спросил он.
– Эвакуация уже в процессе, - сказала она, - это сделала сама док Молли, так что Бэлли сейчас летит на самолете в Новую Каледонию, и 100 дней будет жить в бунгало-отеле «Роллинг-Ферри», принадлежащем двум младшим кузенам шефа Фаренгейта.
– Отлично!
– оценил Гремлин, - За 100 дней можно 20 раз решить эту проблему. Какая банковская контора еще не знает последствий рэкета в отношении kanaka-foa?
– Команданте, ты будешь смеяться, но на рэкетира тут больше похожа твоя vahine.
– Так, Пурга, скажи-ка сколько ты выпила шампанского?
– Всего пару фужеров, - ответила пресс-секретарь суб-коммодора, - сейчас я объясню последовательно, в чем суть истории с твоей vahine. Можно?
– Нужно!
– строго произнес
Пурга широко улыбнулась и объявила:
– Все началось с обострения 1 декабря прошлого года. Тогда власти Австралии, хотя и объявили нейтралитет в предстоящей Второй Новогодней войне, но произвели аресты имущества австрало-меганезийских СП. В ответ наш суд арестовал в нашем море все доступное имущество концернов, связанных с истеблишментом Австралии. Обычный неизбежный обмен любезностями в конфликтах такого типа.
– Да, - согласился Гремлин, - но при чем тут Молли и ее мама?
– Пока не при чем, - сказала Пурга, - однако, 30 августа, уже после Гибридной войны в Папуа, был подписан Эмпрессогастский Статут о Добрососедстве. Противостояние в Австронезийской полосе завершилось, и надо было только выполнить подписанное. В частности: отменить политические аресты имущества, проведенные после 1 декабря.
– Пурга, я все еще не понял: при чем тут Молли и ее мама?
– При том, команданте, что 31 декабря, в конце финансового года АКБК, Ассоциация Коммерческих Банков Квинсленда, занимающаяся ипотекой и лизингом, присвоила 25 тысяч долларов выкупного сальдо, принадлежавшего Молли Калиборо.
– Вороватые человекообразные крысы, - припечатал Гремлин.
– Команданте, ты опять будешь смеяться, но АКБК жаждет вернуть Молли эти деньги. Проблема в том, что у нее нет эккаунта, легального для Австралии. Эккаунт в подсети «Ауробиндо» нелегален там, и австралийский банк не имеет права платить туда.
Коммодор фронта пожал плечами.
– Отговорки! Если бы они захотели, то привезли бы эти 25 тысяч долларов в кармане.
– Что ты! Такие операции с наличными – грубое нарушение законов Австралии.
– Хэх! – он снова пожал плечами, - Шли бы эти оффи в жопу с такими законами.
– Ну!
– отозвалась Пурга, - Так сказал наш суд, и арестовал новенький супер-сухогруз, купленный компанией АКБК-лизинг в Южной Корее за четверть миллиарда долларов. Теперь супер-сухогруз торчит в Палау, а АКБК может потерять деньги и репутацию.
– Смешно, - прокомментировал Гремлин, - и что теперь?
– Теперь спец-менеджер АКБК пытается поговорить с Молли, но она не хочет, и он от отчаяния сделал заход через ее маму. Ясно, что Молли заподозрила наезд и, как я уже сообщала, она эвакуировала маму, и обратилась в колл-центр INDEMI.
– Смешно, - повторил коммодор, - и что дальше?
– Дальше, - сказала Пурга, - возможны разные варианты, но мне кажется оптимальным использовать знакомство Молли с австралийским адвокатом Аароном Блуммом.
– Хэх… Тут правильнее говорить о знакомстве с Китиарой Блумм, его дочкой.
– Команданте, это детали. Нет проблем передать предложение от Китиары к Аарону.
– Пурга, какое предложение? Комиссионные с 25 тысяч долларов? Чепуха.
– Нет, команданте. Не с 25 тысяч а с 250 миллионов. Цена супер-сухогруза…