Апостол Папуа и другие гуманисты II. Зумбези
Шрифт:
– Работает, - ответил Феликс, - тамошний пабфюрер сказал: «Б-17» это 24 часа 7 дней в неделю, и перерыв будет только на Рагнарек. Эта хреновина, Ловолембву, крута, но на Рагнарек, все-таки, не тянет.
– На Рагнарек не тянет, - подтвердила Хрю, - ну что, foa, перекатим хаускрин к пабу?
– Да, - Феликс кивнул, - но за штурвал ты иди. Я не слаломист, чтобы здесь вертеться.
– Aita pe-a, тогда все по местам, - сказала Хрю...
…Минутой позже, 12-метровый экраноплан класса «Пингвин» (служивший Невиллу Кавендишу и Хрю Малколм плавучим
* Пять пакетов с местным фирменным фастфудом.
* Одноразовый термос с горячим шоколадом.
* Килограмм мороженого.
Теперь можно было устроиться за столиком в кают-компании экраноплана (или, если пользоваться бытовыми терминами – в кухне-гостиной хаускрина) и за завтраком, без спешки, обсудить ситуацию с планами на ближайшее будущее.
Феликс Шредер, унаследовавший от мамы (точнее, вообще от гессенских предков) две противоположные черты характера: пунктуальность и склонность к авантюрам, сейчас проявил первую из них, и произнес, отхлебывая горячий шоколад:
– Камрады, давайте разберемся. Позавчерашним звонком, вы сняли нас с грунта: типа, срочное дело, надо брать ваш летуче-плавучий домик и гнать из Самоа на Амбрим. Я пропускаю детали, типа того, что моя мама схватилась за голову, обозвала нас юными болванами, и только участие майора фон Зейла сделало это ралли возможным.
– Знаешь, бро, - заметила Хрю, - у тебя прикольная манера: ты сначала говоришь, что пропустишь детали, а затем выгружаешь эти детали с точностью сборочного листа.
– Я, - возразил он, - привел единственный пример, чтоб вы поняли, что я пропускаю.
– А-а… - откликнулась сестра Ия, и чуть заметно толкнула Хрю коленом под столом (намекая, что лучше не спорить, иначе Феликс выгрузит действительно все детали).
– Мы, - продолжил 17-летний германец, - рано утром, до рассвета стартовали, гнали экраноплан на запад, 12 часов за штурвалом…
– …А автопилот не включали? – невинно осведомилась Хрю.
– За штурвалом, это фигура речи, - пояснил он, - короче, мы гоним, чтобы, с учетом смещения поясов, успеть сюда до темноты. Как бы, успеваем, но тут уже темно, как у динозавра в кишечнике, так же воняет, и такая гроза, что связи нет ни хера совсем.
– «Ни хера» и «совсем», это тавтология, - заявила сестра Ия, сразу воспользовавшись возможностью для тонкой интеллектуальной мести за его замечание о цунами-волне.
– Это художественная тавтология, - парировал он, - короче, мы паркуем ваш хаускрин аккуратно к дальнему пирсу, чтобы ни в кого не въехать, и бежим под дождем в Б-17, рационально считая, что вы уже там. Но вас там нет, зато там есть полисмен, который говорит, что на Амбриме объявлен «Volcano alarm», эвакуирован восточный сектор, и начинается какая-то
– Тут такое, как правило, дважды в год, - сообщил Невилл Кавендиш.
Флави Салютэ трогательно прижала руки к груди и произнесла:
– Бро! Как мило, что ты сообщил это только сейчас.
– Это сказано в стандартном файле-лоции, - заметил он.
– А то у нас было время читать, - проворчал Феликс.
– Кажется, вы шли сюда от Самоа 12 часов, - напомнила сестра Ия.
– Ладно, допустим, мы невнимательно смотрели. Короче: мы спросили полисмена про ситуацию здесь, на южном берегу. Он сказал: тут ничего страшного, возможна только тектоническая зыбь и выпадение вулканического пепла. Ну и ладно. Мы оставили вам сообщение у пабфюрера Б-17, и пошли спать.
– Спать? – переспросила Хрю, - Это во сколько времени.
– Это около 8 вечера, - ответил Феликс, и пояснил, - «спать», это фигура речи.
14-летняя гаитянка иллюстрировала его пояснение серией ритмичных волнообразных движений тела, и дополнила риторическим вопросом:
– Чем еще заняться на борту в такую погоду?
– Короче, - продолжил он, - мы пошли спать, потом уже действительно легли спать, и проснулись посреди ночи оттого, что долбануло, будто атомной бомбой.
– Это, - прокомментировал Невилл, - был второй выброс из кратера Ловолембву.
– А когда был первый? – спросила Флави.
– Первый был около 5 вечера, потому-то и произошло такое с погодой.
– Как мило! – прокомментировала она.
– На самом деле, это извержение очень в тему, – добавила Хрю.
– О!
– гаитянка выпучила глаза, - Правда, что ли? Нам вот так не показалось, когда на крышу хаускрина стали падать вулканические бомбы.
– Нет, - сказал Невилл, - судя по следам на корпусе, здесь были не бомбы, а лапилли.
– Что-что?!
– Лапилли, - повторил 25-летний британец, - фрагменты пирокластического выброса с характеристическим размером от 2 до 64 миллиметров.
– 64 миллиметра, - заметила Флави, - это калибр РПГ «Муха».
– Ну, - отреагировала Хрю, - прикинь, гло: у лапилли вес менее полфунта, и нет КБЗ.
Сестра Ия снова чуть заметно толкнула Хрю коленом под столом, и спросила:
– Что такое РПГ «Муха», и что такое КБЗ?
– Ну, это советский компактный реактивный противотанковый гранатомет, старый, но хороший и офигеть, какой дешевый. Мой папа помогал доктору Упиру проектировать реплику этой штуки. КБЗ, это кумулятивный боезаряд. Прожигает 10 дюймов брони.
– Хорошо, что твой папа не помогал вулкану, - отреагировал Феликс, - а все же, какая причина срочности нашего приезда с пригоном вашего обитаемого «Пингвина»?
– Это моя идея, - призналась Хрю, - мне надо на Амбриме поколдовать. Флави знает.
– Да, - коротко подтвердила гаитянка.
Феликс слегка обиженно посмотрел на юную подружку.
– А почему я не знаю?
– Это женская тайна, - ответила она, - так бывает.
– У-упс… Вы, типа, что, втроем будете колдовать? Как фольклорные ведьмы?