Апрельское озеро
Шрифт:
– Хорошо. Обещаю попытаться заснуть.
– Прекрасно! – девушка укрыла парня одеялом, сама забралась с ногами на постель и прислонилась спиной к стене. – Есть такая история<b>*</b>… Брат мне её рассказывал. В Скарборо, что на севере, на берегу стоял дом. Там жил один старик… Он был болен, он знал, что умирал. А друг моего брата как-то приглядывал за ним. Однажды вечером он обнаружил старика в его доме мёртвым. Он лежал на полу, лицом вниз… Вскоре об этом забыли, ведь ничего необычного не случилось, но парень, нашедший старика тогда, вдруг обратился к моему брату. Он отметил, что кошки, жившие в том доме с умершим, вдруг все
– А кто убил тех животных?
– Этого я не могу сказать… Не помню. Но помню, что друг Луиса выяснил, что старик писал… дневники, очерки, заметки. Через какое-то время оказалось известным, что умерший был слеп, как летучая мышь!
Элисон осторожно посмотрела на Джоэля, лежащего рядом, голова его покоилась на подушке, а глаза были широко раскрыты. Девушка ждала от него замечания. Она забылась в своей истории, но ни в коем случае не желала обидеть парня.
– Дальше, – тихо попросил Джоэль, и Элисон облегчённо выдохнула.
– Выяснилось, что были люди, общавшиеся со стариком когда-то. Одни утверждали, что он был сумасшедшим, другие – что иногда был пьян. Говорили, что это всё из-за его бывшей любви, с которой он расстался когда-то… В общем, старик обожал строчить письма, пребывая в подозрительном состоянии.
– Он на самом деле был сумасшедшим? – спросил Джоэль, зевнув.
– Да кто его знает… – ответила девушка неопределённо. – Молодой человек, что изучал жизнь того старика, кажется, помешался… Луис больше не общался с ним.
– Спасибо, Элисон. Теперь-то я точно-преточно засну! – Джоэль хихикнул, но всё же повернулся на бок, лицом к стене.
Кто-то осторожно коснулся плеча Элисон; она резко открыла глаза и, выпрямившись, села на кровати. Протерев глаза, она увидела рядом с собой Анну; экономка была одета в длинный, серый плащ, а её голову покрывал капюшон.
– Миледи, прошу прощения, что разбудила вас…
– Я заснула? Надо же так, – Элисон тряхнула отяжелевшей головой.
– Не думала, что мальчик заснёт. Что вы делали?
– Рассказала ему… одну сказку, – девушка посмотрела на Джоэля, затем снова на экономку. – Так… что с ним? Он в порядке?
– Александр жив, но ему тяжело. Его ранили в плечо по дороге домой… Инфекция, которую он занёс, может повлечь за собой… даже ампутацию руки.
Элисон заметила слёзы на глазах Анны. Девушка сочувственно кивнула, но промолчала. Она-то не воспитывала этого мужчину с самого его детства. Ей он жизнь не спасал, даже наоборот, и она не могла заставить себя чувствовать к нему жалость в эти минуты.
– Доктор сейчас с ним. Но ему уже пора уходить, он сделал всё, что мог. Я должна его проводить, и не могу оставить Алекса одного, – экономка нервно теребила край ворота своего плаща. – Я хочу попросить вас, миледи, побыть с ним. Совсем ненадолго, ему может понадобиться что-нибудь.
Посмотрев на мирно спящего Джоэля, Элисон тяжело вздохнула, и, коротко кивнув, покинула комнату вслед за Анной. Зайдя по дороге в свою спальню, она накинула поверх шемизы халат и через минуту уже стояла у двери комнаты мужа. Доктор, невысокий, седоволосый, упитанный мужчина в белых одеждах, вышел
– Я скоро вернусь, – экономка улыбнулась и кивнула, приглашая Элисон войти в комнату.
Она никогда не была здесь до этого дня. Элисон вспомнила ту странную ночь, когда, подглядев, увидела мужа на постели, пьяного и плачущего. Тогда было довольно темно, сейчас же комнату озарял свет восходящего солнца, ложась на пол жёлтым круглым пятном. Элисон сделала пару шагов и тут же увидела на постели своего супруга. Алекс лежал на белых простынях, его правая рука была перевязана, обмотана бинтами. Рядом с постелью, на полу, стоял таз с испачканными кровью тряпками. Элисон и догадываться не нужно было, что крови он потерял довольно много.
Лицо мужчины, всё такое же загорелое, было спокойным. Тонкие губы его плотно сомкнуты. На коже на подбородке и щеках ещё оставалась засохшая грязь с дороги. Его волосы и вовсе казались чёрными из-за пыли. Элисон подошла ближе, выдохнула и присела на самый край постели. Ей уже было неуютно здесь, она чувствовала, как тошнота подступает к горлу, потому что Элисон ощущала запах крови, запах дыма и дороги. Девушка обняла себя руками, оглядывая комнату.
Довольно просторное, сейчас светлое, помещение. Книжные полки вдоль всей левой от двери стены были заставлены, буквально забиты книгами: томами, и учебниками, и даже тонкими брошюрами. У противоположной стены стоял широкий стол, полный всяким барахлом: смятыми бумагами, баночками с чернилами, толстенными книгами в рваных обложках, сгоревшими свечами и многим другим. Элисон недовольно фыркнула, запахнула получше халат и вновь посмотрела на спящего мужа. Плотное белое покрывало скрывало его лишь до груди, и Элисон видела, как редко и высоко она поднимается. Девушка закатила глаза, поняв: он, наверняка, сейчас голый, и это покрывало всё, что есть на нём.
С минуту она присматривалась к мужу и, с неким сожалением, отметила, что он довольно хорош собой. Именно сейчас, когда он был ранен, перепачкан в грязи и пыли, она нашла его привлекательным. Элисон решила, что это был довольно странный вывод. Она не посчитала его красавцем при первой встрече; в её мечтах идеальный мужчина был большим и сильным широкоплечим красавцем, как её отец. Алекс же не являлся таким.
Но Элисон подумала, что поняла причину, отчего её муж нравился многим женщинам. У него был гордый, ровный и красивый профиль. В роду Ривзов наверняка водились кто-то вроде греков, решила для себя Элисон. За всеми этими мыслями она и не сразу заметила, как Александр медленно, с лёгким вздохом, открыл глаза.
– Кажется, я всё-таки умер. Иначе, отчего этот неземной красоты ангел сейчас здесь, со мной… – произнёс он тихо, хрипло дыша.
– Вы живы, милорд, к вашей радости, – съязвила Элисон.
– Да… к моей радости, – Алекс вдруг закашлял так, что под ним затряслась вся постель. – Дай… мне… пить!
Элисон подскочила, метнулась к тумбочке, где стоял кувшин с водой, дрожащей рукой налила почти полный стакан и забралась на постель поближе к Алексу. Она помогла ему приподняться на локте и поднесла стакан с водой к его губам. Александр с жадностью стал пить, проливая воду и на себя. Когда он напился, снова откинулся на подушки и устремил на Элисон испытующий взгляд, она вдруг поняла, что почти навалилась на него всем телом, причём по неосторожности скомкала рукой его покрывало.