Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он обернулся к старому Айрису. Тот насмешливо улыбался, будто читал его мысли. А если напрячься и представить его молодого на борту космического корабля? Воображение, как всегда, не подвело Дэна. Вот он, Рони, высокий и прямой, на смотровой площадке видавшей виды космической шхуны, взор устремлен вдаль в ожидании неприятельского корабля… Вышло очень натурально.

Итак, судьба наследного принца Арагона и его собственная в руках двух престарелых пиратов в отставке. Блеск! Дэну стало смешно. Он вновь повернулся к старому корсару и отвесил легкий полупоклон. Рони наклонил голову набок,

хитро прищурившись. Отлично, они поладят. Вот только с какой стороны к этой компании прилепить Эльзу с Сельмой?

* * *

— И как это понимать? — Сандро остановился напротив Дэна, улегшегося на кровать поверх старенького покрывала.

После обеда Рони приоделся и исчез, Эльза ушла укладывать Сельму, а парни отправились в комнату Дэна, где тот выложил Сандро все, что узнал за сегодня. Теперь пусть Сандро ломает голову, а он может отдохнуть, тем более, что все было очень вкусно, всего много и теперь так клонит в сон, что…

— Э, погоди, Дэни, не спи, — протестующий оклик друга вывел Дэна из полудремы. — Это все правда, что ты расказал, или половина тебе приснилась?

— Правда, правда, — подтвердил Дэн, скатываясь назад в сон.

— Тогда нам надо уходить.

— Почему? — Дэн повернулся на бок и поудобнее устроился на подушке. — Тебе что, здесь не нравится? Иди лучше поспи. Или хочешь, можешь здесь на коврике…

Сандро подошел, взял его за плечо и встряхнул.

— Ты сам говоришь, они пираты. Думаешь, им можно доверять?

— Я думаю, — Дэн высвободился из рук Сандро, поправил футболку и снова улегся, — здесь не опаснее, чем в любом другом месте. И если старый Айрис говорит, что нас вывезут флибустьеры, пусть везут. Иначе мы не выберемся. Нам нельзя лететь на пассажирском корабле. А если так, то почему бы не выспаться перед дальней дорогой?

Хоть Дэн и ворчал, на самом деле они оба понимали, что долго отсиживаться у Айрисов нельзя. Но пока Рони налаживает каналы, и правда не мешает набраться сил.

— А Эльза?

Вот неугомонный. Ну что Эльза. Она прекрасна. Разве это обсуждается?

— Человек с гервиамнезией может вести себя непредсказуемо, — вслух рассуждал Сандро, — особенно в минуты опасности. Возможно, сработал старый навык?

— Точно. Наверняка она была лучшей в школе на олимпиаде по стрельбе с движущимися мишенями, — пробормотал Дэн с закрытыми глазами.

Сандро махнул рукой и, хлопнув дверью, вышел из комнаты. Дэн с блаженством провалился в уютные объятия сна.

* * *

Рони вернулся к ужину, и Марша с Эльзой начали собирать на стол. Сельма бегала вокруг них, расставляла тарелки, раскладывала вилки и всячески помогала. Дэн наблюдал за Маршей Айрис и диву давался. Такая мирная старушка, прям бабуська с фермы, рекламирующая органические продукты, вот ее представить с развевающимися волосами и плазмометом на смотровой площадке космической пиратской шхуны у Дэна никак не получалось.

Тут воображение сыграло с Дэном злую шутку. Картинка сложилась, вот только Марша была такой как сейчас, с седыми волосами под косынкой, в переднике и с половником в руках

вместо пушки. Дэн выскочил из гостиной, спрятав хохот под приступом кашля, и скрылся в ванной, Сандро неодобрительно посмотрел вслед.

После ужина, который был на высоте, кормили здесь очень вкусно, Эльза увела Сельму почитать сказку перед сном. Остальные расселись в гостиной, и старый Айрис предложил посмотреть новости из столицы. Диктор с расширенными от изумления глазами читал с экрана текст, сам не веря в то, что говорит.

Дэн был потрясен. Те, кого еще вчера называли террористами и экстремистами, теперь именовались героями. Муниципальную Гвардию объявили вне закона и обвинили в предательстве интересов Революции Правды. Название-то какое выискали, Революция Правды. Жертвы снайперов со стороны Площади превозносились до небес, при этом о погибших спецназовцах и гвардейцах предпочитали не упоминать.

Рони с непроницаемым лицом переключал каналы. На одном из них показали штаб Муниципальной Гвардии, там стояли портреты убитых гвардейцев. Их командир, пожилой крупный офицер, все повторял: «Я парней потерял, вы понимаете, я своих парней потерял, что вы хотите от меня услышать?». В конце он уже не сдержал слез и, вытирая их тыльной стороной ладони, махнул рукой и повернулся спиной к камере.

Дэн в ярости сжимал кулаки, когда все успело так перевернуться с ног на голову? Диктор все с тем же каменным выражением лица рассказал, что штабом Революции Правды сформировано новое Переходное правительство, а Государственный Совет в полном составе отправлен в отставку. Новое правительство возглавил Сенар Салливан.

Дальше выступал Салливан. С горечью в голосе он упомянул о погибшей императорской семье. На экране появились изображения императора, императрицы обеих принцесс и… Сандро? Но ведь они уже точно знают, что его в машине не было, любая экспертиза это подтвердит.

Рони бросил на принца задумчивый взгляд и снова повернулся к экрану. Сандро сидел натянутый, как струна, казалось, он сейчас вцепится трехмерному Салливану в горло. Тот говорил о мятежниках Архипелага. Мятежниках? Архипелаг восстал против Переходного правительства. Значит отец все-таки туда добрался? Или это его офицеры подняли мятеж?

Если бы хоть кто-то говорил правду! Почему ничего не слышно об адмирале Габоре? Неужели военно-космические силы приняли сторону повстанцев? Дэн отказывался верить. Рони снова щелкнул пультом, и перед ними возникла Площадь. Там прощались с погибшими, горели огни, и по темному морю людей плыли гробы, украшенные свежими цветами. Дэну стало жутко. Рони еще раз щелкнул пультом, и экран погас.

— Хоть бы уважение к мертвым имели, — тихо покачала головой Марша, — совсем стыд потеряли.

Все сидели в полном молчании. Потом заговорил Айрис.

— Медлить нельзя. Утром вы должны вылететь в Сайгон, ваше высочество. Коль вас официально объявили мертвым, они теперь землю рыть будут, чтобы вы им стали.

— Ты уже договорился? — Марша сложила руки на коленях.

— Да, — Рони встал с кресла и с трудом выпрямился, — ох, кости мои кости… Завтра до рассвета мы с Бродом перевезем их через горы к пустыне, дальше они сами.

Поделиться:
Популярные книги

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин