Аргонавты
Шрифт:
Он говорил:
Это тело часть проявления матери-земли. Живое существо, душа твоя, Ясон, соприкасаясь с материей, переселяется ради иллюзорного наслаждения, из одного тела в другое. То, что даруют нам боги, это не слияние, не распад. Нет. Твоя душа, Ясон, точно так же, как солнце, является причиной солнечного света, зрения и проявления. Утром солнце всходит, и жар его и свет постепенно распространяются в течение всего дня. Солнце и бог Солнца - Гелиос причина всех материальных очертаний и форм, потому что благодаря ему происходит соединение и распад. Но как только солнце заходит, все проявление больше уже не связано с ним, перешедшим из одного места в другое. Так и
Услышав такие просветляющие наставления Орфея, Ясон почувствовал душевное равновесие, нарушенное битвой с Абсиртом. Что же касается самого Абсирта, то он пришел во дворец со своими воинами и был страшно унижен и расстроен. Он шел в бой, чтобы победить Ясона и освободить сестру, но вместо этого растерял всех своих воинов и военные силы. Но боги милостиво оставили его жить до определенного срока.
Глава 24 ОБРАТНЫЙ ПУТЬ
Тяжелые волны Понта били о борт корабля. Ветер наполнял паруса, слева, по левому борту, тянулся берег. На палубе, которой еще не касалась нога смертной женщины, слышался окрыленный женский смех. И никто на корабле, даже прорицатель Мопс не ведал, что флотилия Эета, несмотря на неудачный для него исход боя Абсирта с Ясоном, уже послана в погоню за беглецами. И пройдя не вдоль знакомого аргонавтам берега, а на прямую, уже находится на противоположном берегу Понта, около устья великой реки Истра. Когда же «Арго» приблизился к Истру, стало ясно, что обе стороны реки и острова заняты кораблями и бесчисленным войском кол- хов. Поняли аргонавты, что им такого воинства не одолеть и помрачнели. Посоветовавшись, решили вступить в разговоры с колхами, чтобы отдать им беглянку Медею в обмен на беспрепятственное возвращение на родину. Но совершенно неожиданный оборот приняли события, когда Медея, так нежно умолявшая в недавнем бою Ясона пощадить ее брата, с негодованием закричала:
Никогда я не думала, что мужи могут быть такими трусами! Отдать меня, вашу спасительницу, на расправу отцу? Где ваша совесть?
А что нам делать?
– смутился Ясон.
У нас нет другого выхода,- подтвердил Орфей.
Отец простит тебя, но не нас,- проговорил Теламон.
Вступайте в переговоры, как решили,- посоветовала Медея.- Но не для того, чтобы выторговать уступки. Надо заманить моего брата Абсирта. Я вижу, что он ничего не понял из происшедшей битвы, если привел флот.
Что это даст?
– спросил Анкей.
Надо его убить, разрезать тело на части и бросить в море. Пока будут
С ужасом посмотрел Ясон на свою спасительницу. Послышались возмущенные голоса:
Лучше погибнуть самим, чем жить с клеймом предателей!
Пусть она сама убивает своего брата!
Я это сделаю!
– твердо сказала Медея. И, обратившись к Ясону, добавила: - А ты мне поможешь.
Послал Ясон Абсирту, как бы от Медеи, богатые дары и просил его прийти в уединенный храм, но лишь показался он в дверях храма, как бросился на него с обнаженным мечом Ясон, и пал Абсирт на землю, пораженный насмерть.
Ужасное злодеяние мы совершили,- прошептал Ясон.- Слышишь, Медея! Мы убили безоружного Абсирта в храме.
Но Медея ничего не ответила, лишь теснее сжала рукоятку своего меча. Тело Абсирта бросил Ясон в волны Истра. В ужас пришли колхидцы, узнав о гибели своего предводителя. Аргонавты же быстро поплыли вверх по Истру.
В тот день, к вечеру с «Арго» сорвало все палубное оснащение, и он под голой мачтой должен был бороться со свирепым штормом, налетевшим на него прямо с носа. Подступила тьма, и море вместе с небом ревело и раскалывалось от грома и вспыхивало от молний, освещавших опаленную мачту с трепещущими обрывками паруса, которые буря в порыве первой злобы оставила себе же на забаву.
Ясон, уцепившись за носовое крепление, при каждой вспышке молнии высоко задирал голову, чтобы увидеть, какой еще урон нанесен сплетению снастей, а Кастор и Полидевк командовали в трюме. Но все усилия были тщетны. Огромная волна взметнулась, разбившись о крутой борт накренившегося «Арго», накрыла собой аргонавтов, а потом снова ушла, оставив их истекать водой.
Клянусь Зевсом,- сказал Полидевк,- дело принимает крутой оборот.
Да,- ответил Кастор.- Да ведь морю не укажешь. С ним ладу нет. Ведь Посейдон на нас в обиде.
Вот смотри. Волна опять берет большой разбег, прежде, чем прыгнет. Словно от побережья Колхиды.
А мне, чтобы встретить ее, только и есть разбегу, что поперек палубы,- откликнулся Кастор.- Но что за беда! Это все забавы ради, как говорится в песне, которую пел Орфей.
Вот так славный и забавный, вот игривый, шаловливый, вот шутник и озорник, бог Посейдон - океан, хей-хо!... Хей-хо!
Посейдон и Вакх пьют вино,
Корабли же все идут на дно.
Хей-хо!
Он же, крякнув, пьет вино,
Да причмокнет заодно.
Вот так славный и забавный, вот игривый, шаловливый, вот шутник и озорник, бог Посейдон - океан, хей-хо!...
Замолчи, Кастор!
– вскричал Полидевк.- Не оскорбляй своим ужасным пением Посейдона! Пусть буря поет и ударяет по нашим снастям, точно по струнам своей арфы!
А я вторю завыванию этой бури. И клянусь тебе, нет на свете способа заставить меня прекратить пение, разве что пойти ко дну. Но даже и тогда я пропою напоследок хвалебный гимн.
Безумец! Погляди моими глазами, если нет у тебя своих.
Как? Разве ты видишь темной ночью лучше, чем кто-нибудь?
Молчи!
– вскричал Полидевк, схватив Кастора за плечо и вытянув руку в ту сторону, откуда дул ветер.- Замечаешь ли ты, что шторм с юга, со стороны, куда мы должны мчаться вместе с «Арго» и Золотым Руном?
Я что-то плохо понимаю тебя, о чем ты?
О том, что мы разгневали бога. И этот самый шторм ревет сейчас и готов разбить в щепки только потому, что мы совершили преступление. Там, в наветренной стороне, тьма неотвратимой гибели, но с подветра, позади нас, развиднелось; я вижу там свет, и это не блеск молний.