Архипелаг раздора
Шрифт:
– Спасибо!
На этот раз она всё-таки бросилась к нему на шею, и он тепло обнял её в ответ.
– Но я бы не хотел быть казненным, поэтому, пожалуйста, принеси мне хотя бы её печать! Сделаем тебе официальные документы о вступлении.
Глава 8
Большая голубая гостиная сверкала огнями. Золотые кисточки портьер замерли в торжественном ожидании, белоснежная скатерть и натертое до блеска серебро уже готовились принять гостей. Безропотные слуги стояли вдоль стен, слегка опустив головы, и как только в зал потекла шумная вереница молодых людей, они с почетом проводили их на свои места. Воздух
– Ты как всегда прекрасна, – шепнул Виктор, быстро подойдя к ней, но на лице женщины не отразилась и тень улыбки.
Слуги забегали с прежним усердием, музыка раздалась громче, и королева заняла почетное, удаленное от всех место во главе стола. Опустившись в высокое кресло, она подняла руки, осветила гостиную солнечной улыбкой и торжественно произнесла:
– Да благословят вас морские богини и даруют вам счастье!
Подданные подняли головы и заглушили лютню аплодисментами.
– Какие они все милые, – прощебетала королева Виктору, как только тот сел по правую руку от неё.
– Молодость всегда мила.
– Кажется, моя идея многим пришлась по вкусу. – Она охватила легким кивком гостиную.
– Было бы странно, если б не пришлась! Где ещё все эти пташки найдут достойных женихов, как не на приёме у самой...
– Да-да-да, – перебила его Анна и сморщила носик. – Но где Герман? Где мой сын? Он никогда не опаздывает.
– Наверное, у него дела.
– Ах, вот он!
Двери повторно отворились и под новую музыку в роскошную гостиную вошёл молодой человек. За ним, слегка отставая и робко поглядывая по сторонам, спешила девушка. Невысокая, плотно сложенная, слишком загорелая, она тем не менее была приятна, а твердый уверенный взгляд никак не вязался со смущенными скованными движениями.
– Это кто? – не шевеля губами, спросила Анна.
– Скоро узнаем, – со вздохом ответил Виктор.
Герман приблизился к матери и почтительно поклонился. Вслед за ним то же самое сделала и незнакомка, но в отличие от принца так и не подняла головы.
– Представь нам свою спутницу, – мягко попросила королева, и сын обернулся.
– Это Элла. Моя подруга.
Девушка мельком взглянула на женщину, что грозила стать свекровью, и склонилась ещё ниже.
– Приятно видеть друзей моего сына, – улыбнулась Анна. – Садитесь рядом. Будьте около меня.
Герман приблизился к матери и очень тихо спросил:
– Где Марианна?
– Пускай её принимают левиафаны! – фыркнула женщина слишком громко и пренебрежительно, так что Элла не могла не услышать.
– Но ведь она принцесса, она обязана быть на ежемесячном приёме.
– Кто это сказал?
– Так ты же!
– Правильно, – кивнула королева с намеком. – Иди к подруге, она уже заждалась. Веселитесь!
Молодой человек отправился к Элле, прекрасно зная – ничто в мире не способно переубедить мать. Он раздражённо сел на стул, вытянул ноги вперёд под белоснежную скатерть, что достигала пола, и совершенно не боялся коснуться ног Виктора, который
– Что такое? – беспокойно шепнула Элла принцу, и Марианна прислушалась.
– Мне жаль, что в моей семье сплошные раздоры. То, что сестры нет, обязательно заметят. Значит, будут говорить, сплетничать...
– Да пусть говорят! – весело сказала девушка. – А парни пусть кусают локти! Посмотри вон на ту троицу!
– Да-а, – протянул Герман и пристально вгляделся в молодых людей, которых он однажды видел с Марианной и которые сейчас не спускали глаз с двери. – Но сегодня их ждёт сплошное разочарованье.
– Раньше я всегда мечтала сюда попасть, – произнесла Элла и незаметно коснулась руки принца. – А сейчас мне это совсем неинтересно!
– Почему?
– Потому что у меня есть ты, глупенький, – подавила она счастливую улыбку. – Все знают, что сюда стекаются только для того, чтобы найти достойного мужа... – она осеклась и смутилась.
Принцесса под столом так сильно сжала кулаки, что в какой-то миг перестала их чувствовать. Она усиленно размышляла и никак не могла понять, что такого в этой коренастой, совершенно обыкновенной девушке, что её брат, принц острова Солнца, целых три недели ходит с ней на свидания. И не надоело же ему!
Широкая юбка матери шевельнулась, и Марианна испуганно покосилась на лоснящиеся волны шелка.
– Элла, девочка, расскажи, как вы познакомились с Германом? – произнесла королева.
– Нас познакомила принцесса, – поспешно ответила та.
– Моя дочь? Странно, она о тебе не рассказывала.
– Мы немного повздорили...
Наездница на левиафанах испугалась собственных слов. Ссоры с королевскими детьми могли стоить не только службы, но и жизни.
– С ней невозможно жить в ладу! – неожиданно поддержала Анна, по привычке фыркнув.
– Да нет, она очень хорошая...
– Да-да-да, знаю, хорошая, – небрежно махнула трубкой женщина, – но сейчас мне не это интересно. Чем ты занимаешься? Сидишь дома и ждёшь моих приёмов?
Острый взгляд королевы безжалостно впился в девушку, выжигая все зачатки лжи, и Элла решила ничего не скрывать:
– Я старший наездник на левиафанах.
– Ах, как прекрасно! – Грациозный взмах руки отправил на мгновение трубку в воздух. Герман не удержался и разочарованно хмыкнул. – В Корпусе служат самые достойные люди, и я рада, что мой сын общается с ними!
– Благодарю.
– Требуется много мастерства и терпения, чтобы управляться с морскими драконами, да?
– Да, вы правы. Это непросто. Не каждый подойдёт для нашей службы. Марианна, например, очень...
Женщина категорично замотала головой, прерывая девушку на полуслове:
– Часто вы видитесь с Германом?
Элла смутилась и опустила глаза.
– Так я и думала, – хитрая улыбка растеклась по лицу королевы и застыла на нём. – Каждый день, полагаю. Да?
– Мама, какое это имеет значение? – не вытерпел Герман.