Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Арка 2. Мотыльки слетаются на пламя
Шрифт:

– Что... вы...
– собственный голос отказывался слушать. Что вообще он несет!

– Эту же самую девочку я встретил всего шесть лет назад, на втором этаже, - тем временем продолжал анима.
– Честно говоря... наша встреча была неслучайна - я искал ее. Искал, чтобы завершить начатое. Тогда... после того боя... нам здорово досталось за то, что мы не смогли вернуть оружие ее матери, и не убили девочку - и тогда, шесть лет назад, я внедрился в зону испытаний в Аду Эванкхелла, чтобы закончить то задание. Когда девочка узнала, что я был тем, кто уничтожил ее семью... она обезумела. Участница F-ранга сражалась до последнего, так же, как когда-то и ее мать - но она не защищала никого, она просто хотела меня уничтожить. С ее точки зрения она имела на это право.

– А с вашей?

голос вонсулса дрогнул.

– С моей? Это была просто работа... хотя, я даже наслаждался тем, что наконец-то завершу это задание, - негромко отозвался его собеседник.
– С моей точки зрения ее нужно было уничтожить, как мы когда-то убили ее мать, Анак Захард, сбежавшую вместе с мужем и захватившую с собой Зеленый Апрель. С моей точки зрения я был прав, убивая мятежницу и преступницу, и препятствуя восхождению полукровки Анак "Захард". Это был отданный нам приказ, и мои действия были абсолютно законны. Знаете, что тут самое забавное, офицер Муле? Я действовал так же, как и вы немногим ранее. Выманил свою цель, отделяя ее от других участников, навязал ей свои условия, спровоцировал на агрессию, чтобы иметь возможность атаковать в ответ - и убил бы, если бы мне не помешали. Юридически ко мне нельзя придраться, ну, кроме того, что я так и не сумел закончить то задание, и Анак "Захард" продолжила восхождение... если я не ошибаюсь, она сейчас всего лишь десятью этажами выше. Но что касается морального аспекта? Имел ли я на это право, просто исполняя приказ - или я являюсь чудовищем, которое убило родителей девочки и не пожелало оставаться на достигнутом?

– К чему вы это?
– собственные пальцы сжались на столешнице - и в последний момент Лав смог остановиться, чтобы не сломать хрупкое дерево.
– Вы имеете в виду... что те двое... имели право убить моих родителей?

– Я имею в виду, что они считали, что они вправе сделать это, - покачал головой Рен.
– Послушайте, офицер Муле, я не обеляю FUG и не очерняю ваших родителей... но мир не черно-белый, в нем множество оттенков и полутонов, и каждый из нас видит мир немного по-разному. Просто... подумайте над этим.

– Я попытаюсь, - ответ он процедил сквозь зубы.
– Позвольте один вопрос, офицер Биа: что касательно морального аспекта, раз уж вы подняли этот вопрос? Что вы сами чувствуете по поводу того дела, в отношении Анак "Захард"?

– Честно?
– прищурился сидящий напротив мужчина.
– Я... чувствую сожаление. Это было нужно, но... последствия... Может, вы и назовете меня чудовищем - но такой уж я человек: я эгоист, и меня волнуют те последствия, которые касаются меня самого. Если бы не моя ретивость тогда, убивать дочь Анак Захард послали бы кого-нибудь другого. Если бы не меня послали ее убивать, это задание провалил бы кто-нибудь другой, а я бы не оказался на коротком поводке у начальства, и уж тем более не оказался в этой ситуации. Сама же Анак "Захард"? Мне на нее плевать. Я не знал ни ее отца, не знал толком ее мать и уж тем более не дал себе труд узнать ее саму. Может, подойди я поближе, я увидел бы не двух преступников и итог того преступления, а нормальную семью, которую я не должен разрушать. Но что толку сокрушаться об этом? Ошибки уже сделаны. В следующую нашу встречу Анак "Захард" попытается убить меня, и будет в своем праве - а меня не поймут, если я оставлю ее в живых после того, как она напала на меня и тем самым подставилась, так что, если я убью ее, я тоже буду в своем праве. Это может помочь мне, я восстановлю свою пошатнувшуюся репутацию... но, по факту, ничего не изменится. Анак Захард, ее муж и их дочь - лишь самый яркий пример моей работы. В конце концов, я - офицер королевских карательных войск, и за время своей службы я успел натворить немало дел и заполучить немало врагов, хоть и выступаю на стороне закона. Такова жизнь, офицер Муле. А что касательно такого, принимать эту жизнь с ее калейдоскопом цветов, не сводящемуся к черно-белому дуализму, или же смотреть на мир как дальтоник... этот выбор можете сделать только вы.

От этих слов руки разжались сами собой.

Просто потому, что это напомнило ему другой разговор.

"Выбор за вами, офицер. Вы можете

снова попытаться убить меня сейчас и остаться жить в своих иллюзиях о справедливом мире, который разрушают подобные мне - или же отпустить меня, оставив подобные дела грязным людям вроде меня и немного реалистичнее взглянув на мир..."

Нет. Не может быть. Те же смыслы, те же интонации...

... неужели этот ублюдок пытается им манипулировать?

– Вы...
– в собственном голосе слышалось несвойственное ему рычание.
– Да как вы смеете...?

– Тс!
– Биа неожиданно прижал палец к губам, смотря куда-то ему за спину.
– Успеем еще вцепится друг другу в глотки! Лучше слушайте!

Слушать что? Муле лишь обернулся, обводя взглядом пустую веранду и не менее пустое кафе, виднеющееся за широкими стеклами оного - чтобы уцепиться взглядом за единственное яркое пятно, телевизор над барной стойкой. На экране оного какая-то блондинка с микрофоном стояла на фоне причала, и пришлось напрячь слух, чтобы вообще различить, о чем она говорит.

– ... администрация зоны испытаний пока что не комментирует данную ситуацию, - тем временем вела репортаж журналистка на экране.
– Однако проблема никуда не исчезает - нам стало известно, что за последние двое суток в данном участке зоны испытаний исчезло еще трое офицеров, причем одна из них, Йеон Йонг, является членом главной ветви семьи Йеон. Из независимых источников стало известно...

Мысли вылетели из головы - просто потому, что Лав узнал этот причал. Именно с него он провожал подотчетную ему команду на суспендолет, который должен доставить их к арене испытаний ввиду изменившихся условий теста. И эти слова...

– Так говорите, условия изменились?
– голос его собеседника звучал напряженно.
– Говорите, это простое испытание, в котором команде, за которую вы отвечаете, не придется ни с кем сражаться?

– Похоже... не такое уж и простое, - кое-как выдавил вонсулса. Конечно, услышанный ими отрывок репортажа может и вовсе не относится к его команде, но учитывая саму ситуацию...
– Прошу прощения, офицер Биа. Боюсь, обстоятельства требуют моего присутствия.

– Я вас подброшу, - в ту же секунду анима встал из-за стола, подхватывая висящую на спинке стула шинель.
– Боюсь, если я прав, присутствие офицера королевских карательных войск определенно не повредит делу.

Если прав, да?

Впервые за очень долгое время Лаву хотелось ошибаться.

***

В это было сложно поверить. Тейлор моргнула несколько раз, чтобы убедиться, что ей не почудилось. Может быть, она ослышалась? Или ударилась головой и у нее галлюцинации?

– Откуда вы...
– начала было она...

... но закончить не успела.

– Откуда знаю о тебе? А я не могу интересоваться моими, так сказать, товарищами по несчастью?
– криво усмехнулся Урек. То есть... ей не послышалось?!
– Ладно, ладно! Мне о тебе рассказала Юри. На эмоциях, расписывая всю вашу встречу, особо упирая на то, что из-за одного, как она сказала, кролика-мутанта ты исчезла с ее оружием, и что тебя надо спасать... Я уж места себе не находил, предвкушая нашу встречу - а через месяц Юри выходит на связь, и говорит, что тебя объявили погибшей на испытании. Впрочем, она с самого начала не верила в твою смерть, и развернула поиски, которые принесли определенный результат. Когда ты появилась на двадцатом этаже, бейби, мы уже знали, на что смотреть... вот только я не думал, что мы так быстро встретимся лично.

Это все просто в голове не укладывается. Это... вообще реально? Юри в самом деле не верила в ее смерть? И...

– Меня искали?
– собственный голос звучал жалобно - но Тейлор было на это плевать. Неужели кто-то действительно верил, что она выжила?

– Искали? Не то слово, - в ответ донесся лишь короткий смешок.
– Когда другой наш товарищ по несчастью, Баам, рассказал, что ты жива, Юри развернула целую операцию. Твои следы искались и на втором этаже, и в Средней Башне, искали и твоих похитителей... Даже среди участников - этот мальчишка Кун, лидер твоей команды, смог докопаться до кое-каких мелких делишек FUG.

Поделиться:
Популярные книги

Мы живем дальше

Енна
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мы живем дальше

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Коннелли Майкл
Ересь Хоруса
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Пророчество: Дитя Земли

Хэйдон Элизабет
2. Симфония веков
Фантастика:
фэнтези
7.33
рейтинг книги
Пророчество: Дитя Земли

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин