Арма
Шрифт:
У дворца собрался чуть ли не весь город. Жители постоянно перешептывались, поочередно выкрикивали какие-то фразы. Эльро ужаснулся еще больше, когда среди зрителей увидел своих подчиненных и прислужников. Даже они бросили его на произвол судьбы.
Беглый узник обратился к народу.
— Жители Бель-Роу! Наверняка никто из вас не думал, что такой день когда-либо наступит. Этот человек долгие годы правил вашим городом, выкачивая из него последние соки. Многие голодают, бедствуют, ходят в рваных балахонах. Кто-то потерял родных, близких. Пришел тот самый час, когда предстоит сделать выбор. Эльро еще никогда
Люди воодушевились речью Мироэна и громко зааплодировали. Их мнение о нем изменилось, несмотря на то, что еще несколько часов назад они желали ему смерти.
Парень хотел, чтобы здравый смысл одержал верх над жаждой кровожадного возмездия. Ифра ощутила глубокое смятение и недовольство, предчувствуя поражение. Однако никто не мог предвидеть того, что произошло дальше.
Людские голоса слились воедино, оглашая приговор. Это было всего лишь одно слово, вызвавшее у Эльро мурашки по всему телу, а у героев и бродячих циркачей — потрясение. Они повторяли его с каждым разом все громче и громче. Обезумевшая толпа хотела его смерти не ради справедливости или мести, нет. Им привили любовь к публичной казни. И неважно, чью голову снесет гильотина — простолюдина или короля.
Он сделал все, что было в его силах. Мироэн не мог воспротивиться желанию толпы, каким бы бездумным оно ни казалось.
— Эльро, последнее слово, — тяжело вздохнув, молвил принц.
— Люмийский! Я заплачу тебе сколько хочешь, только спаси меня! Или ты, сероглазый мечник! Сделайте хоть что-нибудь! Прошу! Деуса ради! — из последних сил кричал мэр. Он не верил в происходящее и пытался откупиться от приговора.
— Я говорил, что твой час настанет, но уж не думал, что так быстро. Пожинай плоды того, что посеял, Эльро. Ифра, делай свое дело.
Танцовщица неохотно произнесла заклинание. Она была уже и сама не рада тому, что ей придется сделать. Толпа требовала зрелища и кричала так, что закладывало уши.
— Советую вам отойти. Сейчас мы покажем фокус с исчезновением кролика, — обратилась она к героям. Герц и Мироэн послушно отступили к белому шатру.
— П-погоди, но мы ведь не тренировались на живых людях! К тому же… — обеспокоенно произнесла Элли.
— Делайте что говорю!
Пламя, охватившее девичью руку, ожило и вырвалось наружу. Пылающий поток, принявший облик удава, зашипел и загнал Эльро в кольцо. Всепоглощающее пламя скрыло его за красно-золотой стеной, оставив на виду лишь силуэт, вопящий от агонии и боли. Змей был готов испепелить свою жертву, но тут вмешались его заклятые враги. Хладные близнецы-драконы сели на хвост проворной гадюке. Образовалась непроглядная густая пелена, оттеснившая зрителей назад.
Поднялся песчаный занавес, в эпицентре которого блеснул яркий свет. Жители Бель-Роу получили то, чего давно хотели, — зрелища и радости. Со всех сторон
*
Недалеко от города, посреди скалистых холмов, мелькнул свет. Из белого шатра вывалились едва поместившиеся в нем путешественники.
— Видишь, их навыки побега куда зрелищнее, нежели твои, Миро!
Принц закатил глаза и сделал вид, будто не услышал товарища.
— Я даже не могу подобрать культурных слов, чтобы описать, насколько это было круто! — расплываясь в улыбке, сказал Герц. Девчонка и танцовщица сделали легкий реверанс в знак благодарности.
— Ты играла с огнем, дорогуша, — с упреком подметил Дрерий.
— Простите, старик. Меня подстраховала Элли со своим барьером, — виновато ответила фокусница.
— А что делать с этим? — молвил один из близнецов, тыкая пальцем на лежащего у палатки мужчину.
Эльро испытал на себе Магию перемещения и её последствия. Его набитый сытным ужином желудок ныл от боли. Он оказался не таким крепким, как наши герои, и непроизвольно запятнал белую ткань темно-зеленой примесью.
— Фу! — выкрикнул Герц, отворачиваясь от гадостной картины.
— Элли, помоги ему, — попросил Дрерий.
Юная волшебница утвердительно кивнула головой и подошла к бедолаге.
— Ты же так хотела отомстить… Тогда почему? — Мироэн озвучил никак не укладывающуюся в голове мысль.
— Я тебе уже говорила, что не живу прошлым. А значит, обидами тоже. Да, в какой-то момент мне хотелось отомстить Эльро, вытащить из него скупое сердце и сжечь дотла. Но эти люди… Они стали бездушной и одурманенной толпой, желавшей лишь крови и зрелищ.
— Это все, конечно, хорошо, красиво и благородно, но я не понимаю тебя, подруга, — потирая затекшую шею, сказал мечник.
— Мне и не нужно твое понимание, Герц. В городе ему уже не место, пусть забудет о хорошей и роскошной жизни. Самое страшное наказание для богача — познать бедность, а не смерть.
— Л-лучше бы ты м-меня убила… — придя в себя, пробормотал мэр.
— Э-э нет, господин. Вы теперь — мой дрессированный слон, животное на побегушках или верный пес. Как будет угодно.
Компания громко засмеялась.
Они сели у костра, встречая утро следующего дня. Ребята ели, пили эль, пели песни и танцевали. Бывший глава города еще долго не мог смириться с тем, что его правлению пришел конец; Ифра позабыла о мести, Мироэн довольствовался полученной реликвией, а Герц радовался дружескому воссоединению.
— Все это хорошо, но мне пора идти дальше, — наконец произнес принц.
— Что значит «тебе»? А как же я? — озадаченно спросил приятель. — И куда это ты собрался? Снова кого-то обокрасть хочешь?
— В Тайоки. Есть один человек, которого я давно не видел.
Ифра посмотрела на героя так, будто не хотела, чтобы тот уходил.
— Может… Ты останешься?
На лице Мироэна всплыла теплая улыбка.
— Не могу. Надеюсь, я еще встречусь с вами. Вы хорошие ребята.
Элли едва сдерживала слезы. Мироэн Люмийский оказался далеко не тем, кем его считают многие на континенте. Но из-за чего его прозвали «Падшим» и какова истинная правда того рокового дня — доныне остается загадкой.