Арма
Шрифт:
Зайдя внутрь, девушки удивленно заохали и заахали, чуть ли не теряя сознание от обилия нарядов, выставленных напоказ посетителям. Входная гардеробная переливалась множеством цветов, начиная самыми яркими и заканчивая приятно пастельными. Впрочем, тон и узоры играли не столь важную роль, в отличие от материала, из которого была выполнена одежда. Из более грубой и плотной ткани делались мужские дублеты, рубахи и легкие доспехи, в то время как женские платья шились из льна, шелка и бархата.
Очарованная троица
— Мне кажется, или ты сегодня полиняешь на несколько сотен золотых? — с забавой подметил Герц.
— Ничего страшного. У меня денег хватит и на небольшой дом в столице Корвела, — ответил Мироэн.
В серых глазах снова отразилась зависть.
— Где ты…
— Рюкамский банк, друг мой. Сбережения моей семьи, накопленные за сотню, а то и больше лет. Странно, что никому из родственников они не пригодились.
Владелец заведения появился за спинами парней бесшумно и незаметно. Звук, который он издал, напугал до такой степени, что они аж подпрыгнули на месте.
— Чем могу помочь? — голос Байвара звучал подобно расстроенной арфе.
— Деуса ради, зачем так пугать? — хватаясь за голову, спросил Герц.
Знаменитый портной оказался низок ростом — даже ниже, чем Мирана. Отдаленно он напоминал представителя древней расы низкорослых людей, проживающих на островах Фригоре, что к северу и югу от континента. Однако, всякий раз, когда у него спрашивали о его родине, мужчина ёжился от недовольства и переводил тему в другое русло.
— Да вот, услышали, что у вас здесь самые изысканные и шикарные наряды во всем Калидуме. Да что там — во всем Рахасе! — Люмийский решил расположить к себе мастера одежды похвалой и лестью.
— Спасибо, — холодно ответил тот. — И как, что-нибудь присмотрели?
— Думаю, наши спутницы что-то, да выберут. А вот этот парень… — Мироэн слегка подтолкнул Герца. — Еще не решился. Может, посоветуете чего?
Мужчина задумчиво хмыкнул, достал из кармана маленькое стеклышко и, прислонив его к правому глазу, начал пристально осматривать мечника, от чего тому стало неловко.
— Так-с, и для какого же мероприятия вам надобно подобрать наряд? — с запалом поинтересовался портной.
— Организаторы Фестиваля мастеров проводят пир, и мы…
— Можете не продолжать. Вы сегодня не первые посетители, — перебил Байвар, осматривая клиента более тщательным взглядом.
Сколько же бранных слов хотелось сказать Герцу, когда Мироэн оставил его наедине с незнакомым низкорослым пронырой. Он продолжал крутиться вокруг героя, делать замеры и изучать его, как подопытное существо.
— Ваши предпочтения? — мужчина обратился к гостю, сказав это так тихо, что тот услышал его не с первого раза.
— Темные тона, кожа, без орнаментов и висюлек, — кратко ответил Герц.
Они прошли вглубь соседней залы.
— Вот, прошу. Могу посоветовать вам несколько моделей, коль сочтете нужным.
Радушие карлика настораживало. Сняв первый попавшийся наряд с деревянной фигуры, в точности напоминавшей человеческое тело, бродяга примерил его и остался недоволен. Стеганый дублет плотно прилегал к телу и сковывал движения. Казалось, от одного взмаха рукой ткань разойдется по швам, и покупка точно не оправдает своих денег.
Следующим он померял кафтан. Одежда была удобной, свободной, но чересчур мягкой и приятной на ощупь. Туника оказалась легкой, в ней он чувствовал себя беззащитным и голым, а в камзоле выглядел слишком напыщенно и неестественно. Монаший балахон Герц примерил забавы ради.
Прошло несколько часов. Байвар устал ходить: он впервые столкнулся с таким требовательным и придирчивым заказчиком. Мечник перемерял всё, что только можно; ходил по залу, раздумывая, как бы отказаться от похода на бал. Отчаяние преследовало героя до тех пор, пока в глаза не бросилось нечто интересное.
Длинный, до самых пяток, плащ, извне сотканный из плотной черной ткани, а внутри — из кроваво-алого бархата. Но Герца привлекал в нем не столько материал, сколько огромный торчащий воротник. Стянув его с куклы, он примерил вещицу, покрутился, посмотрел на себя в зеркало. Когда-то давно отец рассказывал ему историю об одном человекообразном существе, которое, скрываясь за такой же накидкой, питалось кровью невинных.
— Ох, а мне нравится, — вслух произнес покупатель.
— Погодите! Оно не продается! — воспротивился Байвар, размахивая маленькими ручонками.
— Почему это? — в серых глазах на несколько секунд угасла надежда.
— Это заказ другого покупателя! Лорд Даркула заплатил мне за него кругленькую сумму!
Почесав затылок, мечник призадумался.
— Тогда… Мой друг заплатит вам вдвое больше!
Мастер по шитью согласился без каких-либо раздумий.
После удачной сделки окрыленный и довольный Герц покинул мастерскую, так и не дождавшись друзей. Не удивительно, что проходившие мимо люди шугались его и обходили стороной. Ведь он забыл снять плащ.
Дворец Ривьера, ранее пребывавший в долгом запустении, пробудился. В последний раз он принимал гостей несколько лет назад, когда король Рахаса решил провести встречу со знатью не на территории Тай-Лума. Здание было облицовано алым кирпичом и расписано рельефным орнаментом. Множественные уступы, фризы и обрамленные окна сияли в свете солнечных кристаллов, а в самом сердце фасада стояли огромные песочные часы. Они переворачивались каждый час, а зачарованный песок светился и переливался всеми цветами радуги.