Арно, ты маг воды: Убей невесту
Шрифт:
— Ей нужно время, она отдыхает. Вернется чуть позже, — устало проговорил Данте. — Арно, иди лучше пообедай и отдохни как следует, ночь может выдаться жаркой.
— Ну и я пойду тогда, а то вдруг мой отдых резко закончится, — шмыгнула носиком Адель и поцеловала меня в щечку. — Давай, не скучай.
— Да где тут поскучаешь? — вздохнул я, смотря на глиняную чашу. — Как водород может отделиться просто так, силой мысли…
— Воля, — холодно проговорила за моей спиной Катарина, которая точно
— Привет, — проговорил я, не оборачиваясь.
— Спасибо, что живой, я на дозор, — проговорила глухо Катарина в шлеме.
— Поцелуй на удачу?
— Мне не нужен, — хмуро проговорила Катарина. — А свой ты непременно получишь перед боем.
— Удачи.
— Она мне не требуется, я опираюсь на мастерство, — проговорила Катарина и ушла.
И вот я посмотрел ей вслед, десять воинов в черных латах шли за девушкой, что возвышалась над ними. На ее черных латах были видны новые царапины, на ее щите еще были видны кровавые подтеки. Ведь именно она с подчиненными на земле встретила тех, кто все же смог переплыть реку.
— У нас потерь нет, — проговорил я. Это был первое, что мне сообщили, когда я оклемался после полной отдачи сил реке. — Я смог.
Ноги не держали, но вот я, еле ковыляя, вошел на кухню, где вовсю хозяйничала Лили.
— Нет, ты что-то не понимаешь! — говорила Лили Альфреду который сидел у нас на кухне с огромным синяком на лице. — Мужа я выберу себе сама. Арно, он пришел свататься!
— Не приходил я свататься! — прокричал возмущено Альфред, — Я пришел за книгами по темным искусствам! А Данте направил меня на кухню.
— Неправда! — всё не унималась Лили. — Он пытался меня обнять и что-то там говорил, что хочет меня попробовать!
— Чего кричим? — вошел в кухню Данте с книгой, опутанной серебряными цепями. — А ну тихо всем, книга по темным искусствам вот, тута. Читать будете вместе с Арно, вдвоем.
— А я не хочу вдвоём! И зачем мне темная магия, если я еще с водой не разобрался? — возмутился я. — И зачем мне Альфред?
— Достали с утра пораньше! — разозлился Данте, сев за стол, и ударил о стол книгу, которая вдруг злобно зарычала. — Этот лечебный маг идиот, потому что он маг смерти, причем прирожденный. Я все ждал, когда он сам дойдет до этого, и вот вчера он сожрал свою первую душу.
— Было вкусно, — смутился Альфред и даже немного покраснел. — Там было много темных душ, я пришел к реке на свой последний бой, а там Арно танцует…
— Я не танцевал! — возмутился я. — Это была тайная магия, и я не темный.
— Здесь, в кухне, нет ни одного светлого, эта вот жрица темного бога, — указал на Лили Данте. — Этот жрет души и бьет сырой магией, а ты, Арно сражаешься подсознательно лучше именно ночью. Так что думается мне, что твоя спецификация это темные воды.
— Так мне просто удобнее ночью сражаться. И вообще, стихийники воды всегда нейтральные, —
— Четыре! — кричала мертвая.
— Сгинь, — махнул на неё Данте и Кин пропала. — Воды могут быть темными, поэтому вот вам книга по темным искусствам. Наш противник в основном темные колдуны, светлые решили, что к нам они воевать не пойдут. Они вообще за дипломатию, хотят все разрешить разговорами.
— А что говорит наша стая? — вдруг задался вопросом я. — Если примут условия, то без них будет тяжело.
— Они будут с городом, — как-то неуверенно проговорил Данте. — Я на это надеюсь.
— Не темный у меня бог, он вежливый и отвечает на просьбы верующих, — начала говорить Лили, на что Данте тут же ее прервал.
— Имя? — потребовал Данте.
— Не скажу, — надула губки Лили.
— Итак, книгу читаете вдвоем, если один уведет взгляд, то книга попытается завладеть его телом, — устало проговорил Данте. — А мне сейчас нужно идти к герцогу и разобраться с малым кругом некромантом. Лили, ты в лавке за главную.
— Поняла, — всё еще обиженно проговорила сестренка, а Данте серьезно обвел нас взглядом и указывая пальцем, строго проговорил.
— Ты молодец, и ты молодец, Лили, а ты, Альфред, даже не думай сожрать душу Лили.
— Я и не пытался, — быстро проговорил Альфред.
— Щупальце свое убрал! — крикнул строго Данте.
Я заглянул под стол, а там от ноги Альфреда тянулось сотканное из тьмы щупальце, которое быстро вросло полностью в ногу парня.
— Убрал я, убрал, я просто хотел потрогать жрицу, — пробурчал Альфред. — Красивая же, и душа у неё наверняка вкусная. Собиратель был не вкусный, вдруг она как собиратель?
— Я не собиратель! Они страшные! — возмутилась Лили. — И я вкусная.
— Это еще надо будет проверить, — пробурчал Альфред и взял ложку. — А тут будут кормить, если душу не дают?
— Они, темные, все такие? — Спросил я у Данте.
— Да, но ты такой же, — устало проговорил Данте. — Ну что, хозяйка Лили, корми нас. Я души, в отличии от некоторых, не ем, а эта ночь опять, видимо, будет бессонной. Нужно подкрепиться.
— А у нас куриный суп! — радостно проговорила Лили. — У нас еще месяц на обед и ужин будет суп из копченной курицы.
И вот в такой обстановке мы обедали, и я, и Данте уже ненавидели куриный суп.
Но куда деваться? После прошлого приступа моей гениальности у нас огромные запасы копченых куриц, Лили даже предлагала начать торговать едой.
Данте ушёл и куда-то пропала Лили, а я с Альфредом смотрели на книгу в цепях, которая все время подпрыгивала и рычала.
— Ай, больно, — вдруг вскрикнул Альфред, коснувшись цепи, а от его руки пошел дымок.
— Ты темный, тебе нельзя касаться серебра, — ухмыльнулся я и снял цепи, а книга тут же вцепилась мне в руку. — Она кусается.