Аромат магии
Шрифт:
Он отстранился.
— Ты теперь целитель? — спросил он Блоху.
Улыбка Блохи расширился от уха до уха.
— Нет. Я что-то, но мы пока не выяснили, что.
— Боже, Лорен, я начинаю чувствовать, что мы остались не у дел, — жаловался Квейн. — Никто не обращает на нас внимания, с тех пор как мы оставались в живых всё это время. Никакие чудеса не спасали нас от могил, поэтому мы не заслуживаем объятий.
— Простите, — сказал Керрик, он обнял каждого и похлопал
— Так есть другая причина, почему ты выглядишь как утонувшая крыса-переросток? — спросил Квейн.
— Надеюсь, есть веская причина, по которой тебе удалось пройти через моих солдат, — сказал мужчина в форме солдата Эстрид. — В противном случае, у них будут неприятности.
— Ты не можешь винить их. Это Принц Керрик, он последний лесной маг, — сказал Лорен.
Мужчина изучал его с большим интересом.
— Сержант Оддвар, — он протянул ему руку.
Керрик пожал её.
— Оддвар? — спросил Квейн.
— Ты же не думаешь, что мои родители в самом деле назвали меня Одд?
— О, нет. Конечно, нет.
— Где Аври? — наконец спросил Керрик, когда он снова оглядел комнату.
— Она точно свихнётся, когда увидит тебя! — сказал Квейн.
Его терпение подходило к концу.
— Где…
— Она ушла собирать мешочки с токсином, — сказал Лорен.
— Одна? — требовательно спросил он.
— Нет. Сержант Винн со своим отрядом сопровождают её, — ответил Одд.
— Когда?
— Пару часов назад. Она вернётся в следующие два или три часа, — сказал Одд.
Чтобы быстрее найти её, он спросил:
— В каком направлении?
— На юго-восток.
— Я не в настроении ждать. Джентльмены, увидимся позже, — Керрик поторопился покинуть пещеру. Блоха крикнул ему в след, но он не собирался терять ни минуты.
Как только он соединился с живой зеленью, он отправил магию на юго-восток, разыскивая Аври и её сопровождающих. Он обнаружил скопление раздражителей, которые находились примерно в миле от него. Перейдя на бег трусцой, он направился в этом направлении.
Аври, должно быть, будет удивлена.
Глава 22
Подождите. Винн только что сказала, что она позвала их? Возможно, шум дождя, ударявший по моей шляпе, искали её слова. Я не сводила глаз с мёртвых уф — восемь… нет, сейчас семь, так как один рухнул от токсина на моём лезвии. Они окружили нас, поэтому я обернулась, сделав медленный круг, желая, чтобы у меня было больше оружия. Они держали свои позиции на краю поляны.
— Винн, ты…
— Да. Я заманила тебя в ловушку. Удивлена? — спросила она.
Если бы она призналась до смерти
— Ты застала меня врасплох. Я имею в виду, мы знали, что кто-то шпионит за армией Эстрид, но ты была последним человеком, от которого я ожидала, что он сдаст нас Тохону.
— Не Тохону. Я ненавижу его также сильно как ты, — сказала Винн.
— Тогда кому… А! Ты работаешь на Селину? — это ещё сильнее удивляло.
— Да.
— Почему?
— Она моя сестра.
Понятно.
— И ты ненавидишь Тохона.
— Точно, я знала, что ты умная, Детская Мордашка.
— Недостаточно умная, — пробормотал я себе под нос.
Она рассмеялась. Она могла.
— Где она? — спросила я, уверенная, что Селина захотела бы позлорадствовать.
— Как скучно, — сказала Селина, когда вышла из-за дерева. — Я думала, Аври по меньшей мере проронит несколько слезинок из-за твоего предательства, дорогая сестра.
— Сейчас я занята, но, если вы захотите вернуться завтра, я, возможно, смогу выделить пару минут для вас, — я должна была быть напугала, но вообще-то мне было весело. К тому же, несколько отрывистых звуков донеслись с юго-востока, говоря о том, что пара человек была совсем близко, и отдалённый шорох мог быть отрядом прямо позади них. Возможно, обезьяны решили последовать за мной и привели Странный Отряд. Я взглянула на Винн. Она услышала их?
— Забавно, но я здесь для того…
Я остановила её.
— Дай я догадаюсь. Хмм… Притащить меня обратно к Тохону? Нет. Ты бы не стала утруждать себя обманом. Ты бы просто отправила уф, — я размышляла. — Ты хочешь, чтобы дорогая сестра сохранила свою маскировку, но ты также хочешь моей смерти, поэтому она заманила меня сюда, и на меня нападут, она выживет и вернётся назад в пещеру, докладывать о моей кончине, — я обернулась к Винн. — А что насчёт твоего отряда?
— Я отправила их на другую миссию. Они не сопровождали нас.
— Ах. Мило.
— К сожалению, ты не догадалась об этом пару часов назад, — сказала Селина. — Ты знаешь, почему я желаю твоей смерти?
— Ты ревнуешь, потому что Тохон так увлечён мной, — я дала ей это понять. — Надеюсь, ты знаешь, что, если избавиться от меня, это не заставит его любить тебя, Селина. Этот человек неспособен любить никого, кроме себя самого.
— Милая попытка. Он одержим тобой, и поэтому он принимает неверные решения, и он не желает слушать причину. Если ты погибнешь, им будет проще манипулировать.