Ассистентка у дракона
Шрифт:
В ее зеленых глазах сверкнуло что-то зловещее, а Альма скривила в улыбке рот и прихлебнула шампанского, бокал которого держала в руках.
— Ничего он не стар, — попыталась я встать на защиту своего жениха.
— Ему шестьдесят, дорогая, — с улыбкой мягко произнесла Лилиан.
И все бы ничего, но глаза ее выдавали. Колючие, злые, настороженные.
— Выглядит на тридцать, — не сдавалась я.
— Да, драконы стареют поздно, — вздохнув, пробормотала Лилиан. — Но все же, согласись, по возрасту королю куда больше подхожу я, чем ты.
Ошалело я смотрела
— Мам, хватит, — лениво протянула Альма. — Его Величество выбрал молодость, и с этим тебе придется смириться.
— Вообще-то он говорит, что я драконница, — с достоинством произнесла я, поправляя сползающую на глаза диадему.
— Ну это вряд ли возможно, — не скрывая сомнения в голосе произнесла Лилиан, снова принимаясь подшивать что-то в моем подоле. — К сожалению, король старой закалки и если вбил себе в голову, что у кого-там имеется драконья кровь…
Я не успела ничего возразить на это токсичное замечание, потому что в разговор вступила Альма.
— Хорошо хоть, принц не таков, — ехидно заметила она. — И способен жениться по любви, а не исходя из каких-то там государственных соображений.
И она вышла из будуара, прошуршав темно-синим с золотом подолом. И несмотря на то, что я подозревала мать и дочь в зависти, в душе моей зародилось куча сомнений. Неужели король женится на мне исключительно по причине моего юного возраста?…
Вскоре ушла и Лилиан, которая помогла мне перед этим снять свадебный наряд. Я же, обняв Фунтика и Китти, пошла к себе в спальню. Там пригорюнилась. Все-таки они при всей своей завистливости правы, и король женится на мне совсем не по любви! Да и я не люблю его. Хотя, если подумать, в голом виде он великолепен! Но ради этого выходить замуж?…
Из горестных размышлений меня выдернула стук в дверь. На пороге стояла одна из новых служанок — черная ворона с наглым бледным лицом. В руках она держала резную шкатулку.
— Подарок от Его Величества своей невесте, — прошуршала она бесцветно и протянула мне шкатулку.
Машинально я взяла ее и захлопнула перед носом служанки дверь. Внутри оказалось серебряное колье с подвесками, украшенными бриллиантами и рубинами. В комплект к ним прилагались такого же дизайна серьги. Я взяла украшения в руку и стала рассматривать на свету: камни переливались всеми цветами радуги.
— Очень красиво, — одобрительно промурлыкала Китти и протянув лапку, принялась играть с подвесками.
Я заглянула в шкатулку, надеясь обнаружить там записку. И она была. Правда, весьма немногословная.
«Надень это на свадьбу» — писал король.
Наверное, это семейные драгоценности, фамильные, решила я и спрятала украшения обратно. Король — большой приверженец традиций, так что от него подобного жеста ожидать следовало. Но ни о какой любви или внимании это, конечно, не говорит. Он просто делает то, что в его понимании, должен.
В дверь постучали снова. Та же самая служанка бесстрастно объявила:
— Юрист по поручению Его Величества ждет вас в кабинете Его Высочества.
Точно, у нас же деловое соглашение, как я могла забыть! Кинув
Там в компании Оливера я увидела пузатого низенького мужчину, который с деловым видом раскладывал на письменном столе бумаги. Увидев меня, он поклонился. Принц же даже не кивнул.
— Госпожа будущая королева, — обратился ко мне юрист, — меня зовут господин Беннет, я королевский поверенный и юрист. У нас стандартное свадебное соглашение, с которым вы, конечно же, можете ознакомиться.
С этими словами он протянул мне несколько листков бумаги, густо исписанных чернилами. Я уселась на кресло и принялась читать. Буквы были мелкими, почерк — убористым, я с трудом продиралась сквозь юридические дебри. Вначале все было и впрямь стандартно, но в конце я наткнулась на нечто такое, что заставило меня покраснеть и подскочить одновременно.
— Это что? — ткнула я пальцем в нужное место, сунув листок под нос Беннету.
Тот уже с удобствами расположился на диване, угощаясь вместе с принцем коньяком. Оба они сунули носы в бумагу.
Там было написано следующее: «Госпожа Алиса обязуется в течение трехлетнего после свадьбы срока родить королю Уильяму наследника».
— Ну, — Беннет слегка покраснел. — Это ваше обязательство произвести на свет наследника, тут же написано.
— На этот раз подержу тебя! — неожиданно встал на мою сторону Оливер. — У короля уже имеется наследник, так что, считаю, это пункт лишний.
— Правильно! — добавила я, благодарно взирая на Оливера: может, не совсем еще сбрендил? — И кстати, даже если и родится кто, то где гарантия, что это будет мальчик? Тут же, знаете ли, не загадаешь!
— Есть такая вероятность, — протер Беннет запотевшие очки шерстяным галстуком. — Но в данном случае под наследником понимается ребенок любого пола.
Он виновато взглянул на Оливера. Тот, казалось, вышел из себя. Размахнувшись, он бросил свой бокал в стену, где тот разбился над каминной полкой. Беннет испуганно вжался в диван.
— Не подписывай! — произнес принц, тяжело дыша. — Ты же не любишь короля, представь, как с ним в постель ложиться будешь…
Я представила и на удивление, мне это даже понравилось. Хотя само обязательство родить смущало. По моему мнению, такого пункта не должно быть в брачном договоре.
— Этот пункт стандартный, — увещевал меня Беннет. — За короля ведь выходите, не за крестьянина.
— А что будет, если за три года я никого не рожу?
— Развод, — печально промолвил юрист. — Но можете не переживать, вам выделят дом и содержание, вы ни в чем не будете нуждаться.
Ну что же, все те так уж плохо. Потерплю три года, а потом заживу с котами и деньгами, стану свободной и самостоятельной. И решившись, я схватила перо, поставив под договором свои инициалы.
Оливер испепеляющим взглядом посмотрел на меня, но промолчал. Юрист же, довольный и не скрывающий этого, быстро засунул бумаги в портфель и был таков. Я тоже не стала задерживаться, потому что в последнее время побаивалась принца, и выскользнула из кабинета.