Ассистентка у дракона
Шрифт:
— Но ведь теперь меня никто не полюбит! — принц начинал впадать в отчаяние. — Кому я теперь нужен такой?
Я хотела сказать, что он и с волосами оказался нужен лишь мошеннице-ведьме, но промолчала. Не стоит добивать раненого.
— Хочешь, попробую вернуть волосы? — неуверенно предложила я.
Принц, услышав это, вскочил и так яростно замахал руками, что мне стало смешно.
— Ну уж нет! — прокричал он. — Вернешь волосы, а отберешь что на это раз? Нос или, может, пальцы? Спасибо, обойдусь.
И принц с важным
Ну и пожалуйста! Не очень-то и хотелось.
— Ты чего пришел-то? — перевела я тему. — Свой убыток продемонстрировать или по делу?
— По делу, само собой, — с достоинством ответил Оливер, откашлявшись. — Тут еще одна библиотека имеется, внизу, в подвале… Люси мне сказала.
Произнеся имя служанки, принц неожиданно зарделся.
— Да, и что там? В этой библиотеке? Ты уже спускался туда?
— Без тебя? — ужаснулся принц. — Нет, конечно. Вот пришел разбудить спящую красавицу….
Испуг Оливера меня насмешил. Да уж, за таким принцем как за каменной стеной, вот повезет кому-то.
— Думаешь, там есть что-нибудь насчет того, как отсюда выбраться? — с надеждой поинтересовалась я.
На этот момент я уже знала, что из мраморных гор наружу хода нет. По крайней мере людям. Могут выбраться лишь драконы и феи. Именно поэтому, судя по всему, Лилиан и закинула нас сюда, чтобы наверняка сгинули. И раз мы оказались в доме Матильды, значит, Лилиан в курсе, что феи здесь нет. Стало быть, ведьма причастна к ее исчезновению.
— Эх, жаль, что ты не дракон, — посетовала я. — А то бы перенес нас. Твой отец так может, я на нем ехала на свадьбу, прямиком над этими горами пролетали.
— Ну извините, — вскипел принц. — Не всем драконьи способности достаются. Это как лотерею выиграть.
— А как вы попали на свадьбу раньше нас? — поторопилась я с дальнейшими расспросами, пока он совсем не разошелся. — Ну, мы летели с королем, а когда попали в резиденцию, вы с Альмой и Лилиан уже были там. Как?
— Через портал, конечно, — как на дурочку посмотрел на меня Оливер. — Ты что, этого не знаешь?
Я покачала головой.
— Ну смотри, — принялся он объяснять. — Порталы связывают все важные узлы нашего государства. Но понятно, что в любом крестьянском домике их нет, только в тех местах, де это действительно нужно. К примеру, в моем дворце, в резиденции короля или там, в тюрьме, министерстве, и так далее. В общем, только там, где нужно, потому что постройка порталов — дело затратное и по деньгам, и по энергии. Ясно?
Я кивнула.
— Ну вот, — продолжил принц, удовлетворенный моей понятливостью. — Так видишь, через портал нам отсюда не выбраться.
— А разве дом феи — не важное место?
— Феи могут сами пересекать горы, — парировал принц. — Им портал без надобности.
— Ладно, а другие феи здесь живут? Кроме Матильды?
Я вспомнила увиденную на свадьбе фею по имени Каролина.
— Не знаю, — пожал плечами принц. — Вероятно. Но вряд ли Лилиан упустила этот момент.
Точно, я и сама об этом уже думала. Ведьма ни за что бы не отправила нас туда, где есть возможность возврата назад.
— Ладно, после завтрака идем в это подвал, — я указала ему на дверь.
Принц вышел, за ним я. На кухне весело горел огонь в камине, Сара хлопотала над яичницей и кофе, Люси, какая — то красная и взбудораженная, взглянула на вошедшего принца и сразу же отвела глаза. Правда по ней было непонятно, куда она смотрит, ведь она же косила.
Мы позавтракали. Насчет лысины принца все деликатно молчали. Один лишь Альфред, вошедший с улицы с охапкой хвороста для камина, крякнул, увидев блестящую голову королевского наследника. Но пристыженный яростным взглядом супруги, заткнулся и быстро покинул кухню от греха подальше. Потом с улицы еще долго слышался раскатистый смех уже не сдерживающего себя садовника.
— А вам так даже лучше, — произнесла Люси, чтобы подбодрить приунывшего принца. — Вы стали брутальней и… сексуальней.
Я едва не подавилась кофе, услышав это. Вот так Люси! Во так косоглазая скромница-служанка! Прет к своей цели, как танк, не взирая на разницу в положении и, откровенно говоря, во внешности. Хотя теперь, когда и у принца есть изъян, они в некотором роде сравнялись.
Оливер благодарно посмотрел на нее, но промолчал.
— Люси, покажешь подвал, — попросила я девушку, вытирая губы салфеткой и вставая из-за стола. — Оливер, ты идешь?
— Да, да, конечно, — Люси взяла свечу с комода и бодрым шагом пошла впереди.
Мы вышли в служебный коридор, прошли его, затем свернули, еще раз и вот уже стояли в холодных сенях. На полу виднелась дверь, на которой красовалось большое железное кольцо.
— Там подвал, — опасливо произнесла Люси, указывая на дверь. — Но я туда не пойду, боюсь. Старая хозяйка всегда сама туда спускалась. Уж не знаю, что там, но книги она оттуда выносила, это видела…
Оливер взялся за кольцо и без труда поднял дверь. Я же взяла у Люси свечу. И мы принялись спускаться в кромешную тьму подвала.
— Вы осторожней там, — пискнула Люси на прощанье. — Дверь будет открыта, я сюда еще свечей принесу, чтобы огонек горел, дорогу вам назад показывал.
— Хорошо, — отозвалась я, поспевая за принцем, который бодро шагал по выщербленным каменным ступеням. — Так и сделай.
Спустившись, мы оказались в каменном коридоре, моментально поняв, что больше свеча нам не пригодится. Потому что ту было довольно светло — на стенах горели масляные факелы. Коридор был не слишком длинным, и вскоре мы уже стояли возле единственной двери.