Астарта. Предназначение. Книга 3
Шрифт:
— Твое... убежище? — переспросила я, все еще переваривая услышанное.
— Именно, — ответила она, не вдаваясь в подробности. — Но сейчас это не важно. Нам нужно успеть до того, как Астарот сделает следующий ход.
— Невероятно, — прошептала я, пытаясь осмыслить увиденное.
Хотя магия давно стала частью моей жизни, все равно находились вещи, которые поражали воображение. Куб, исчезновение клетки с Цироном, появление того странного черта — все это казалось чем-то из древних сказаний, а не реальностью.
Мои мысли были прерваны резким треском
— И вам не хворать, — хрипловато бросил он, окидывая нас взглядом. Затем, не дожидаясь ответа, добавил уже командным тоном: — А ну марш домой!
Лили зашипела, как рассерженная кошка, ее глаза вспыхнули недовольством. Но Яков оставался невозмутим. Он сложил руки перед собой, сделал широкий круговой жест, и перед нами, словно из воздуха, появилась огромная белая дверь. Она излучала мягкое, теплое свечение, будто приглашая нас войти, но в то же время настораживая своей внезапностью.
— Это наши, — быстро сказала я Лили, стараясь предотвратить конфликт. — Все в порядке.
Лили бросила на меня колючий взгляд, но, видимо, решила мне довериться. Я осторожно шагнула вперед, стараясь не поворачиваться спиной к сердитому Якову. Лили, хоть и явно недовольная, последовала за мной, ее движения были напряженными, как у хищника, готового к нападению.
Я сделала шаг, затем еще один, и в тот же миг все вокруг изменилось. Пространство, казалось, сжалось, а затем взорвалось ярким белым светом. На мгновение я потеряла ориентацию, но, сделав последний шаг, оказалась на знакомом пляже, где мы с Лили совсем недавно нежились на солнышке.
Я замерла. Перед нами стояли Эрдан и Ясный, их лица были мрачными, а взгляды — пристальными, будто они собирались устроить нам допрос. Вдалеке я заметила детей, которые играли возле воды, а рядом с ними хлопотала Клавдия. Казалось, все было спокойно, но напряжение в воздухе чувствовалось почти физически.
На веранде неподалеку я разглядела Богдана, Генерала и Ясона. Они сидели за столом, мирно потягивая вино, как будто ничего не произошло. Их смех и расслабленные позы казались странным контрастом к угрюмым лицам Эрдана и Ясного.
— Что случилось? Почему вы так на нас смотрите? — не выдержала я, обращаясь к Эрдану.
Лили осталась стоять чуть позади меня, ее руки были скрещены на груди, а на лице застыло выражение холодного презрения.
Эрдан молчал, его взгляд был тяжелым. Наконец, Ясный вздохнул и, слегка качнув головой, заговорил:
— Вы же понимаете, что ваши действия могут привести к последствиям, с которыми мы едва ли справимся? Почему вы не сообщили нам сразу? Почему решили действовать в одиночку?
Я растерянно посмотрела на него, чувствуя, как внутри поднимается
— Мы просто… — начала я, но Лили прервала меня ледяным тоном:
— Нам не нужна была ваша помощь. Все под контролем.
Эрдан прищурился, а Ясный покачал головой, словно услышав нечто глупое. Я почувствовала, как напряжение вокруг нас возрастает.
— Это не игра, Лили, — сказал Эрдан, его голос звучал тихо, но в нем ощущалась угроза. — И если вы не начнете делиться с нами планами, это может стоить нам всем жизни.
Лили фыркнула, но ничего не ответила. Я же только крепче сжала ладони, чувствуя, как в голове смешиваются вопросы и догадки. Что-то явно пошло не так, но что именно?
Глава 8 «Тот, кто любит свое ремесло, не может быть шарлатаном» Борис Акунин «Черный город»
Мы какое-то время молча смотрели друг на друга, стараясь скрыть свои мысли и эмоции. Напряженная тишина повисла в воздухе, нарушаемая лишь далеким шелестом листвы, редкими шорохами леса и криками чаек, доносившимися со стороны пляжа. Я чувствовала, как внутри нарастает тревога — сердце билось слишком быстро, а дыхание стало чуть прерывистым, — но внешне старалась оставаться спокойной. Однако мое терпение, как и всегда в таких ситуациях, оказалось недостаточным.
Яков, Платон, Ясный и Эрдан молча смотрели на нас, их хмурые взгляды словно прожигали насквозь.
— А что, собственно, происходит? — наконец спросила я, пытаясь звучать безразлично, но голос все равно предательски дрогнул.
Ясный, стоя напротив, чуть приподнял уголки губ, словно пытаясь изобразить улыбку. Но его глаза выдавали усталость, в них плескалась затаенная тяжесть. Он медленно перевел взгляд на Лили, которая до сих пор молчала, уставившись куда-то в сторону, словно ее это вовсе не касалось. Потом он тяжело вздохнул, и, наконец, произнес:
— Кто это все затеял?
Я нахмурилась, не понимая смысла его слов. Вопрос звучал странно, словно он сам не до конца знал, что хочет услышать в ответ.
— Что именно? — переспросила я, чувствуя, как напряжение внутри меня готово взорваться.
Ясный посмотрел мне прямо в глаза. В его взгляде я уловила что-то новое, что-то, чего раньше не видела. Это была странная смесь гнева, усталости и, как ни странно, отчаяния. Но еще в нем было что-то, что заставило меня поежиться — некое подозрение, словно он знал больше, чем говорил.
Эрдан, до этого молчавший, наконец решил вмешаться. Его голос прозвучал спокойно, но в нем чувствовалась скрытая угроза:
— С пользой провели время?
Я резко выпрямилась, будто он поймал меня на месте преступления.
— Да, конечно! — быстро ответила я, стараясь звучать уверенно. — Мы спасли сына Ясона и вычислили врага. Вернее, украли его, но…
Я вдруг остановилась, не закончив фразу. Ясный недоверчиво прищурился, потер бороду и посмотрел на меня с выражением человека, который вот-вот задаст неудобный вопрос.
Избранное
Юмор:
юмористическая проза
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
