Астронавт Джонс. Сборник научно-фантастической прозы
Шрифт:
— Думаю, на ночь они оставят нас в покое. Ты спи, а я посижу.
— Нет, так нечестно. Милый, какой толк нам нести вахту? Ведь нам все равно не убедись.
— Хорошо, возьми мой нож. Будешь спать, держа его в руке.
Перегнувшись через сосуд с водой, она взяла нож.
— Спокойной ночи, Макс. Я начинаю считать овец.
— Спокойной ночи.
Он вытянулся на земле, вытащил из под себя три шишки и попробовал расслабиться.
— Макс, ты спишь?
— Нет.
— Возьми меня за руку, я боюсь.
— Мне не дотянуться до нее.
— Нет,
Повернувшись на бок, он смог дотянуться до ее руки.
— Спасибо, Макс. Еще раз спокойной ночи.
Его разбудили лучи солнца, пробивавшегося сквозь деревья. Он поднял голову.
— Мне было интересно, как долго ты будешь спать, — объявила Элдрет. — Посмотри, кто здесь.
Он сел, морщась от боли при каждом движении. На плече у Элли сидела мистер Чипс. Она была поглощена очисткой фруктов.
— Привет, Макси.
— Привет, Чипси. — Тут он заметил, что записка по-прежнему привязана к зверьку. — Плохая девочка!
Из глаз Чипси закапали слезы.
— Нет, нет, — поправила Элли. — Хорошая девочка. Она обещала, что пойдет искать Мэгги сразу после завтрака. Не так ли, дорогая?
— Пойти искать Мэгги, — согласился зверек.
— Не вини ее, Макс. Собакопауки — не ночные животные. Она подождала, когда мы уснем, и вернулась. Я обнаружила ее спящей у меня на руке.
Покончив с едой, зверек напился из сосуда.
— Искать Мэгги, — объявила Мистер Чипс.
— Да, дорогая. Иди прямо к кораблю и найди Мэгги, Торопись.
— Искать Мэгги. Торопись. Пока, Макси.
Взобравшись на дерево, зверек помчался в нужном направлении.
— Ты думаешь, она доберется?
— Думаю, да. В конце концов, ее предки жили в лесах. Она знает насколько это важно. У нас был долгий разговор.
— Ты действительно считаешь, что она все поняла?
— Она поняла, что должна доставить мне удовольствие, и этого достаточно. Макс, смогут ли они добраться до нас сегодня? Мне не хочется провести здесь еще одну ночь.
— Мне тоже не хочется. Если Чипси сможет передвигаться быстрее нас…
— О, она сможет.
— …то тогда вполне возможно.
— Надеюсь на это. Хочешь позавтракать?
— Чипси оставила что-нибудь?
— Целых три штуки. Свою я уже съела.
— Зачем ты обманываешь? Когда мы ложились спать, оставалось как раз три штуки.
Она смутилась и позволила Максу разделить оставшиеся фрукты. Во время еды он заметил перемену на поляне.
— Послушай, а где эти светляки-переростки?
— С восходом сюда явилось одно из этих ужасных созданий и унесло их с собой. Я была уже готова закричать, но он не стал приближаться ко мне. Так что я дала тебе поспать.
— Спасибо. Я вижу, что наш сопровождающий по-прежнему с нами.
Между деревьями все также висело пугало-шарик.
— Да, а еще все утро здесь сновали невидимки.
— Ты видела их?
— Конечно нет. — Она встала на ноги и, морщась, потянулась. — Я собираюсь сидеть здесь, пока не увижу Джорджа Дайглера, а вместе с ним еще десяток вооруженных
До самого полудня план Элли полностью сбывался. Издалека они слышали рев и фырчание кентавров, но ни одного из них не видели. Они как-то само собой перестали разговаривать и, расставшись с надеждами и страхами, задремали под лучами солнца. Внезапно пробудившись, они увидели приближающегося к ним кентавра.
Макс был уверен, что это вожак стада; по крайней мере, тот, кто принес им воду и еду. Не тратя понапрасну времени, пинками и толчками кентавр дал понять, что они должны позволить связать себя для дальнейшего перехода.
Никогда не освободиться им от живых «веревок». Макс подумал, не напасть ли ему на кентавра: забраться тому на спину и перерезать горло. Но казалось маловероятным, что он сможет сделать это бесшумно, а любой шум привлечет к ним все стадо. Кроме того, он не имел ни малейшего понятия, как освободиться от пут, даже если он убьет кентавра. Лучше обождать, тем более, когда они послали за помощью.
Их повели той же дорогой, что и «людей»-рабов. Вскоре стало очевидно, что они приближаются к большому поселению кентавров. Тропа постепенно перешла в извилистую, хорошо ухоженную дорогу, по которой в обоих направлениях передвигались кентавры, изредка сворачивая на боковые ответвления. Ни зданий, ни других признаков цивилизованной расы пленники не увидели, но здесь царил дух организации, порядка и стабильности. По обеим сторонам дороги кипела жизнь: «людей»-рабов было здесь так же много, как и самих кентавров: они переносили различные грузы, причем лишь некоторые были привязаны живыми «веревками», остальные же свободны в передвижении.
В одном месте Макс заметил сильное оживление с его стороны дороги. Однако он не стал рассказывать Элли об увиденном, не желая пугать ее понапрасну. То, что он увидел, напоминало лавку мясника, только вот висящие там скелеты не были скелетами кентавров.
Наконец, они остановились на большой поляне, заполненной кентаврами. Кентавр, который вел пленников, погладил веревки, и те, быстро укоротившись, подтянули Макса и Элли к самому его туловищу. Затем он занял место в очереди.
На одной стороне площади вершил суд большой седой кентавр. Он стоял, всем видом выражая достоинство, а перед ним по. одному либо группами проходили кентавры.
Макс так увлекся этим зрелищем, что почти забыл о страхе. Каждый случай вызывал множество дискуссий, затем судья произносил единственную фразу, и участники спора молча шли дальше.
На поляне не было ни одного «человека», однако ее заполняло много странных низкорослых животных, напоминающих расплющенных свиней. Казалось, что они состоят лишь из пасти, зубов и сопящего рыла. К чему бы они ни приближались, все тут же исчезало в их прожорливых пастях. Наблюдая за ними, Макс понял, каким образом поселок собственно и содержится в чистоте, несмотря на его довольно большую заселенность; эти мусорщики были живыми уборщиками улиц.