Астронавт Джонс. Сборник научно-фантастической прозы
Шрифт:
— Я не согласен с главным инженером по поводу законности или незаконности назначения капитана, — тихо произнес Самуэльс, — за большинством этих законов стоят веские причины. Но в остальном я с ним полностью согласен. Мистер Джонс, корабль — не просто кусок стали, это еще и тонкая политическая организация, его законы и традиции нельзя нарушать, в противном случае это неизбежно приведет к несчастью. Будет намного проще поддерживать дисциплину на корабле с молодым капитаном, за которым стоят все офицеры корабля, чем позволить пассажирам и команде подозревать, что человеку, который должен принимать жизненно важные
Макс почувствовал, как бешено колотится его сердце; голова же просто раскалывалась от боли. Взглянув на него, Уолтер мрачно спросил:
— Ну так что?
— Я принимаю командование, ничего другого не остается.
Уолтер поднялся из-за стола.
— Какие будут приказания, капитан?
Сидя за столом, Макс приложил пальцы к пульсирующим вискам, пытаясь унять боль. Вид у него был испуганный.
— Продолжайте все обычным порядком и готовьтесь к старту.
— Слушаюсь, сэр. Могу я узнать, когда капитан планирует покинуть планету?
У Макса опять все поплыло перед глазами.
— Когда? Не раньше завтрашнего полудня. Мне нужен полноценный ночной отдых.
Он подумал, что они с Келли могут вывести корабль на круговую орбиту подальше от кентавров и уж потом продолжать свои последующие шаги.
— Думаю, это разумно, сэр. Нам нужно время для подготовки.
Главный инженер вышел из-за стола.
— Если капитан позволит, я прямо сейчас начну подготовку двигателей.
К нему присоединился Самуэльс.
— Ваша каюта готова, сэр. Ваши вещи будут там через несколько минут.
Макс изумленно уставился на казначея, он так еще до конца и не осознал все привилегии своей новой должности. Неужто он будет находиться в святая святых капитана Блейна? Спать в его постели?
— Я не думаю, что это так уж необходимо. Меня устраивает моя собственная каюта.
Бросив взгляд на первого офицера, Самуэльс произнес:
— Именно это я и имел в виду, капитан, когда говорил, что корабль — это тонкая политическая организация.
Внезапно Макс почувствовал, как тяжелое бремя ответственности ложится на него. Но в тоже время он ощутил в себе силы принять его.
— Что ж, — глухо произнес он. — Действуйте.
— Слушаюсь, сэр, — Самуэльс посмотрел на него. — И еще, капитан… Если вы пожелаете… Я могу прислать к вам Лопеса… поправить прическу.
Макс быстро провел рукой по волосам.
— Похоже, я сильно зарос. Не так ли? Прошу вас.
Казначей с главным инженером покинули каюту. Макс стоял в нерешительности, гадая, какой должна быть следующая реплика в его новой роли.
— Капитан, — обратился к нему Уолтер. — Вы можете уделить мне несколько минут?
— Конечно же. — Он вновь сел за стол. Уолтер разлил кофе по чашкам. — Мистер Уолтер, может, нам позвонить в буфет и попросить принести несколько тостов? Я ничего не ел сегодня.
— О, конечно, простите, сэр. — Распорядившись насчет еды, Уолтер вновь обратился к Максу. — Капитан, я рассказал вам не все, не хотел это делать при свидетелях.
— Что такое?
— Поймите меня правильно. Передача командования в ваши руки не зависела от этих сведений. Но совершенно ни к чему офицерам знать все, что знает капитан… даже командиры отсеков. Вы слышали, как умер Саймс?
Макс рассказал то немногое,
— Все было точно так. О мертвых плохо не говорят, но у Саймса был неуравновешенный характер. После смерти капитана Блейна он посчитал, что становится капитаном корабля.
— Полагаю, что он имел на это законные основания?
— Вовсе нет! Сожалею, что вынужден поправить вас, капитан, но это на сто процентов неверно.
Макс нахмурился.
— Возможно, я глуп, но я думал, что именно этим аргументом вы аппелировали ко мне.
— Нет, сэр. Когда корабль находится на земле, командование переходит ко мне, как старшему по званию. От меня не требуется передавать его астрогатору до тех пор, пока корабль не поднимется в космос. И даже в этом случае это не означает автоматическую передачу власти старшему астрогатору. На мне лежит серьезная ответственность: я должен передать командование лишь тому, кому полностью доверяю.
У меня были давние сомнения насчет Саймса, в смысле его темперамента. Так или иначе, когда с ним случилась беда, я счел невозможным передать ему командование кораблем в случае, если «Асгард» поднимется в космос. Но еще до смерти капитана Блейна я получил возможность изучить астрогаторские качества Саймса, отчасти после разговора с вами. Я также переговорил с Келли, как вы советовали. Это была неплохая идея. Я полагаю, теперь мне известно, что привело к неудаче при последнем прыжке; Келли постарался объяснить мне все. Это, да еще то, что, по словам Келли, ни один член «беспокойной» команды не желает выходить в космос под началом Саймса, привело меня к решению, что если такое произойдет, я лучше оставлю корабль на этой планете на веки вечные, чем позволю Саймсу быть капитаном. Тогда капитан был еще жив, но благоразумие заставило меня рассмотреть возможную версию. Затем капитан скончался, и Саймс немедленно объявил себя капитаном. Глупец даже занял капитанскую каюту и послал за мной. Я объяснил ему, что никакой он не капитан и никогда не будет им. После этого я ушел, собрал свидетелей и приказал шефу полиции вышвырнуть самозванца. Вы знаете, что случилось дальше. Андерсон спас не только вашу жизнь, но и мою тоже.
Внезапно Уолтер сменил тему разговора.
— Этот ваш феноменальный фокус с памятью, вычисление без таблиц. Вы можете проделать его в любое время?
— Конечно.
— Вы помните все таблицы или только некоторые из них?
— Я знаю все стандартные таблицы и наставления, которые астрогаторы называют «инструментарием».
Макс принялся было рассказывать о своем дяде, но Уолтер вежливо остановил его.
— Я рад слышать это, сэр. Очень рад, потому что единственный экземпляр этих книг на корабле — в вашей памяти.
Обнаружил пропажу книг, конечно же, Келли, а не Уолтер. Когда Келли поделился с Уолтером своими подозрениями, они оба взялись за поиски. Ничего не обнаружив, они объявили, что одна (и только одна) из книг потеряна. Уолтер назначил награду, и корабль обыскали с носа до кормы. Никаких результатов.
— Полагаю, что Саймс спрятал их где-то на поверхности планеты, — закончил Уолтер. — Вы знаете, что мы находимся на осадном положении. Но даже если бы мы могли свободно проводить поиски, то и тогда найти книги можно было бы лишь случайно. Поэтому я очень рад, что вы полагаетесь на свою память.