Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Атлантическая премьера
Шрифт:

– Он улетал на ваших глазах, Джерри, – Соледад прикинулась овечкой, – к вечеру он доберется до Ямайки, там переночует или, дозаправившись, тут же полетит в Штаты.

– Да, но почему вы не позволили нашему пилоту сесть за штурвал, а посадили своего?

– Да об этом просил нас ваш отец, Джерри! – всплеснула руками Соледад, и я подивился ее способности лгать и не краснеть. – Если б мы были такие нехорошие, то кто помешал бы нам, посадив вас всех в машину, пристроить вам под центроплан заряд пластиковой взрывчатки, который разнес бы ваш гидросамолет через пять минут полета? А так мы дали вашему

отцу человека в заложники. Он вернет мне пилота сразу же, как только я освобожу вас, вашу невесту, Мэри Грин и яхту «Дороти». Да еще со всем погруженным на нее золотом.

– А что, ваш человек так дорого стоит? – прищурился Джерри. Нет, он вовсе не был интеллектуалом «не от мира сего»! У него в голове было и кое-что прагматическое.

– Ну, не совсем так… – Соледад шлепнула меня ладошкой, и я понял – мой выход.

– Да, – сказал я, сделав значительное лицо, – дело не только в пилоте. Ваш отец составил доверенность на ваше имя, которая предоставляет вам право заключать сделки от его имени. На основании этой доверенности вы должны подписать с нами соглашение о передаче нам нескольких компьютерных программ, облегчающих поиск информации в сетях, – и вы свободны.

– Вы имеете в виду программы X-456, X-457, X-672 и Y-35? – спросил Джерри, испытующе глядя на меня. Я не успел даже замешкаться, как Соледад ответила:

– Не только их. У нас есть полный список всех программ, которыми снабдил нас мистер Купер-старший. Мне, например, запомнились XC-32, Y-38 и еще несколько, которые вы не перечислили. Всего их, если я не ошибаюсь, четырнадцать.

Джерри насупился. Видимо, он не думал, что отец его отдаст так просто эти программы. А я подумал, что программы, должно быть, стоят изрядно, если Джерри так надулся.

– Кстати, золото, которое на дне, тоже в ваших руках, – сказала Соледад и опять не покраснела, – мы сообщили вашему отцу координаты места, где затонул испанский галеон.

– Вы очень любезны. Скажите, а зачем вам мои программы?

– Разве вы сами не знаете их назначения? – ответил я вопросом на вопрос, и Соледад погладила меня по заднице.

– Ну… – юноша наморщил лоб. – Их применение может быть разное. Например, можно прорывать блокирующие шифры, залезать в чужие каналы и брать информацию из любых компьютерных источников, не платя за нее… Вы же наверняка будете использовать ее в преступных целях.

– А в каких целях вы, Джерри, создавали эти программы? – прищурился я. – Ведь это вы их разработали, не правда ли?

– Я… – Джерри замялся. – Ну, я случайно обнаружил кое-какие свойства и применил их на практике. Это была игра…

– Сколько вам лет, Джерри? – поинтересовался я.

– Двадцать восемь, – ответил он, поняв, куда я клоню.

– Вообще, в этом возрасте игры требуют ответственного подхода, – сказал я так умно, что чуть не лопнул от собственного интеллектуализма.

– Ну, конечно, – виновато насупился Джерри, – я сообщил отцу, что нашел универсальные ключики, и он сказал, что теперь мы сможем творить чудеса… За три года наше состояние утроилось только за счет того, что мы пользовались информацией бесплатно.

– Так вы с отцом преступники, Джерри! – сказал я безжалостно. – Вы компьютерные пираты! Вам самое время избавиться от этих программ, пока о ваших делишках не

догадались. Ведь вы, возможно, попросту переводили деньги с чужих счетов на свои, а? Это ведь возможно, не так ли?

– Нет, нет! – испуганно воскликнул Джерри. – Я только пользовался информацией, и все.

– Возможно, – стараясь говорить как можно безжалостнее, произнес я, – но вы могли не знать о том, что делает ваш отец, сидя вечером за своим терминалом? Имея такие «прорывные» программы, можно, не вылезая из-за стола, стать миллиардером. Вам может грозить даже пожизненное заключение, плюс вам предъявят иски о возмещении ущерба на такие суммы, что вы лишитесь всего состояния и еще будете должны до скончания века!

– Боже мой! – простонал Джерри – нервишки у него были слабоваты. – Неужели все это так?

– Да ваш папочка, – сказал я с презрением, – сам был рад избавиться от программ. Хотя почему избавиться? Вы же их придумали и можете пользоваться ими, сколько хотите. Это ведь тот случай, когда проданный товар остается у продавца и приносит доход. Мы ведь не запретим вам пользоваться этими программами, верно, Солли?

– Конечно! – улыбнулась моя «супруга». – Пусть воруют, как воровали.

– Я не воровал! – с легкой истерикой выкрикнул Джерри, как будто его уже уводили в камеру.

– Я тебе верю, малыш! – заявил я покровительственно. – Но для того чтобы все было о'кей, надо подписать с нами соглашение о том, что разработанные вами программы приобретены нами у вас. Тогда у тебя не появится шанс шантажировать нас. Ведь с возрастом люди меняются, верно? Сейчас ты совершенно благороден, завтра – немного жуликоват, а послезавтра – подлец из подлецов.

– Я готов, – сказал Джерри хмуро. – Давайте ваше соглашение.

– Умница! – сказала Соледад и поцеловала Джерри в щеку. Вслед за этим она щелкнула своими пальцами-кастаньетами, и из соседней палатки вышел парень в шортах с атташе-кейсом. Он раскрыл кейс, выдернул из папки листок бумаги и подал Джерри раскрытую авторучку. Джерри подписал, потом подписал я, потом подписали еще экземпляр. Один вручили «моему секретарю», другой Джерри сложил вчетверо и сунул в шорты.

– Шампанского! – велела Соледад, и неведомо откуда возник Варгас с бутылкой и фужерами. Выпили все: Соледад, я, Джерри, секретарь, Синди и Мэри.

– Теперь вы можете отправляться на яхту и плыть, куда угодно! – объявила Соледад. – Не правда ли, дорогой?

– Вне всякого сомнения, – сказал я. – Правда, сейчас усиливается ветер, насколько я помню, приближается сильный циклон.

– Да, – подтвердила Мэри, – если мы сейчас же выйдем из лагуны, то можем попасть под ураган на переходе в Гран-Кальмаро. Я бы задержалась с выходом в море.

– Но мы никого не гоним, – сказал я. – Надеюсь, ураган не продлится долго. Здесь, в лагуне, можно укрыться и переждать. Она защищена от ветра практически со всех румбов.

– Единственное, с чем следовало бы пока повременить… – начала фразу Соледад, но тут, вдруг что-то вспомнив, махнула рукой: – Ерунда… Можете садиться в моторку и ехать к себе на яхту. Сейчас я прикажу снять охрану с вашей палубы.

Варгас подал ей «токи-уоки», и Соледад распорядилась. Черные охранники моментально зашевелились на палубе «Дороти», на «Орионе» спустили шлюпку.

Поделиться:
Популярные книги

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Аргумент барона Бронина 4

Ковальчук Олег Валентинович
4. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 4

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Зубы Дракона

Синклер Эптон Билл
3. Ланни Бэдд
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Зубы Дракона

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Игра со Зверем

Алексина Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Игра со Зверем

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Пулман Филип
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II