Атланты. Книга вторая
Шрифт:
– Тогда мне снова надо на рынок.
– Поговори с родителями Герта. Они планируют пир.
Затем я помчался в казармы. Туда мы с Вирдом и Гертом прикатили бочки с вином и завезли мясные туши. Наше появление было встречено приветственным рёвом.
– Качай офицеров !- заорал старшина Берг.
Вирд был покрепче и отбился, а нас с Гертом несколько раз подкинули в воздух. Хорошо, что хоть ловить успевали.
Затем мы тоже вырвались и сбежали. Вирд отправил гонца за своими родителями и братьями; на Герта навалили кучу дел, да и я вертелся,
Все бегали, суетились, нервничали.
– Красимира позвал ?- спросил меня Тан.
В ответ я обложил его самыми грубыми ругательствами, какие только знал.
– Надо было тебя об этом при Корделии спросить,- глубокомысленно сказал сотник.- Пусть бы послушала, сколь её муж силён в изящной словесности.
Продолжая ругаться, я выбежал из дома под хохот Тана.
Когда наконец-то сели за стол, я долго ещё не мог в это поверить.
Торжественная часть окончилась после того, как все осовели, то есть очень быстро. По правде сказать, речи и вручение подарков меня порядком утомили. Но вскорости красивые тосты закончились, все принялись пить просто так и орать, перекрикивая музыкантов. Тан верещал, что у него самое лучшее подразделение в Атлантиде, и с нами он не побоялся бы пойти даже на упырей, не истреби их триста лет назад Правитель Дан со своими приятелями-славянами. В ответ Бальдини завопил, что он несёт ересь.
Кто-то из престарелых родственников Вирда выразил желание, чтобы молодые потанцевали. Сад у семьи Герта был большой, но места для нас осталось мало. Мы танцевали тремя парами, практически топчась на месте, но всё равно поминутно сталкиваясь друг с другом.
Забаву прекратил Старик. В приказном порядке.
– Мы потанцуем с тобой ночью на крыше,- пообещал я Корделии.
Веселье продолжалось. Кто-то из приглашённых порывался побороться с Таном, кто-то затеял спор с Бальдини насчёт того, что раньше армия была значительно сильнее, кто-то дебатировал, чья невеста красивее. Вино лилось рекой, и рабы семьи Герта заметно спотыкались, меняя блюда на столах.
Я и не заметил того, что Камилла ходила помогать на кухне, и когда она вернулась, чья-то родственница вдруг спросила:
– А разве она не рабыня ?
Музыканты как раз закусывали, а вопрос был задан достаточно громко. Камилла застыла на месте. Корделия принялась торопливо объяснять, что это совсем не так. Она рассказывала о том, как Камилла растила меня ещё с тех пор, когда я не умел ходить и разговаривать, а умел только ползать на четвереньках и хватать на площадях ни в чём не повинных женщин; и вообще, первые мои слова были...
– Славяне, вперёд !- вмешался Тан.
Они пытались разрядить обстановку, но по столам шелестело:
– Рабыня, рабыня, рабыня...
Камилла встала.
Я тоже вскочил на ноги и принялся орать, что давно уже дал ей вольную. Да вот только есть препятствие в том,
– А почему ?- не утерпел Старик.- Скажи мне ! Я с этими препятствиями живо разберусь !
– Экселенц, не нужно,- сказал я.
– Да чего уж там, Ратибор ?! Градоправитель за какими-то законами прячется ?! Уж я-то его уговорю ! В конце концов, он падок на взятки.
– Экселенц, после,- умолял я.
– Говори !- наседал Старик.- Сейчас говори, а то потом забудешь ! Что ещё за препятствие ?! Скажи ты, Камилла !
Конечно, Старик хотел, как лучше. Он же не знал истинного положения дел. И Камилла сказала:
– Я не хочу быть гражданкой Атлантиды.
Эффект получился ещё тот, несколько человек даже чаши уронили.
– Ну вот это надо было устраивать на свадьбе ?- резонно заметила мама Герта.
Камилла рванула из-за стола.
– Теперь вы всё знаете,- заметил я и выскочил следом за ней.
– Ратибор !- взревел Герт.- Ты меня обидишь !
– Я попрошу у тебя прощения.
Камилла уже мчалась по улице, когда мне удалось её догнать.
– Пусти ! Ратибор, я туда не вернусь !
И тут же к нам присоединилась Корделия с упрёком:
– А что ж вы меня не подождали ?
– Деточки, идите на свадьбу, веселитесь,- попросила Камилла.- А я - домой. Всё равно устала.
– Камилла, ты обязательно должна быть на моей свадьбе. Я даже на присутствии невесты не так настаиваю, как на твоём.
– Вот видишь, Камилла, какой у меня внимательный и заботливый муж. Ну как такого не любить ?
Родственники Герта могли отрядить за нами погоню, поэтому мы быстро покинули улицу, свернув на другую, которая и вела к нам домой.
– Дурная я старуха,- убивалась Камилла по дороге.- Испортила вам свадьбу.
– Мы продолжим её дома,- сказала Корделия.- Это скопление пьяных людей уже порядком меня утомило.
Мы медленно брели по улице. Одной рукой я обнял за плечи Камиллу, другой - Корделию.
– Так непривычно,- заговорила моя жена,- что есть кто-то, о ком нужно заботиться, и кто сам позаботится обо мне. Раньше у меня с этим не складывалось.
– Ты ведь была замужем,- напомнила Камилла.
– Я как-нибудь покажу вам своего бывшего мужа,- пообещала Корделия.- Тогда сами всё поймёте.
– Неужели у тебя в порту не было ухажёров ?- недоверчиво спросил я.
– Были, конечно. Только ненадолго.
– А что так ?- спросила Камилла.
– Я же со странностями,- объяснила Корделия.- Ну кто, скажите на милость, станет меня терпеть ?
За разговорами мы добрели до дома. Там быстро накрыли в саду стол и сели вокруг него. Было довольно поздно; все вокруг спали.
А саду стрекотали сверчки, пахло травами.
– Хорошо,- сказала Корделия.
В её зрачках отражались звёзды.
– Как тебе удаётся стихи сочинять ?- поинтересовалась у неё Камилла.- Ратиборушка что-то не хочет мне рассказать.