Атолл «Морская звезда»
Шрифт:
— Снова галлюцинации? — Джоан поджала губы. — Интересно, на какую же тему?
— У тебя странный тон. Будто в чем-то сомневаешься? Вспомни свидетельство Петра Брызгалова. А документ, который он мне показывал!..
Лавров запнулся, удивленный переменой, которая вдруг произошла с Джоан. Она стояла посреди кухни, уперев кулаки в бока, и насмешливо смотрела на собеседника:
— Документ?.. Что ж, кофе сварен, можно возвращаться в кабинет. Идем же, я другие документы покажу!.. Тебя не насторожило, что Брызгалов так нелепо погиб?
— О каких документах ты говоришь?..
— Погоди! — Гибсон все больше распалялась. — И то, что он вдруг купил здесь самый дорогой автомобиль, этот доктор Брызгалов, и что был весел и бодр, хотя в доме лежала тяжело захворавшая жена, — тебя не озадачило, не насторожило?
— Признаться, я испытывал некоторые сомнения…
— Испытывал сомнения… Да ведь он должен был выглядеть как человек, который сделал трудную работу и получил за это награду.
— Ты говоришь страшные вещи, Джоан. Вот и Анна утверждает: муж знал, что деньги были фальшивые.
— Знал ли он о фальшивых купюрах?! — вскричала Джоан. — Конечно, все знал отлично. — Выхватила из сумки пачку глянцевитых фотокопий напечатанного на машинке текста, веером разбросала по столу: — Ну-ка, взгляни!
Лавров взял лист, стал читать. Поднял на Гибсон удивленные глаза:
— Полицейский протокол?
— И это тоже полицейские протоколы, — Гибсон ткнула пальцем в остальные листы. — Все, что ты видишь на столе, — протоколы допросов Анны Брызгаловой в здешней полиции. Прочитай — и поймешь все. Читай же, а я сварю тебе еще кофе. Сейчас тебе понадобится крепкий кофе!
Лавров долго просматривал протоколы. Давно была выпита и вторая чашка кофе, принесенного Джоан, а он все сидел, склонившись над бумагами. Гибсон не сводила с него глаз. Она сделала смелый ход и ждала результата.
Отложив последний лист, Лавров поспешно поднял трубку телефона.
— О, черт! — он постучал по рычагу, с досадой швырнул трубку. — Джоан, мою шляпу и плащ!
— Куда ты собрался? Если в советское посольство, то не торопись. Сперва хорошенько подумай. — Гибсон почти насильно усадила Лаврова в кресло, ослабила ему узел галстука.
— Как ты раздобыла эти протоколы?
— Сработали связи моего возлюбленного супруга. И разумеется, деньги. Пришлось выложить немалую сумму. Нисколько не жалею! Я ведь давно почуяла запах подлости. Думаешь, совпадение, что к тебе именно теперь явился этот представитель общества эмигрантов? Ему было дано поручение — свести тебя с Брызгаловой… Потом женщину привозят сюда. Не побоялись, что она изловчится и удерет или позвонит в свое посольство. Почему они решились на столь рискованный шаг? Да из-за тебя все это!
— При чем здесь я?
— Ты приманка для нее. Как же, выходец из России, эмигрант — и хорошо здесь устроен, громкое имя в науке! Ко всему еще и первая ее любовь — чем черт не шутит, вдруг у этой
— Но как они узнали о наших с ней отношениях? Ведь я только тебе…
— А ее портрет, Алекс? Он же сколько лет висит здесь на самом видном месте! На него пялился каждый, кто приходил в дом. Да портрет давно сфотографировали! И теперь, когда пришло время, сличили с оригиналом. Как видишь, все очень просто.
— Что же нам делать? — сказал Лавров после длинной паузы.
— Не ведаю. — Джоан тоже помолчала. — Она уже знает о… катастрофе? Бедная женщина. Я буду заботиться о ней. Она быстро встанет на ноги. Но вот что делать дальше — ума не приложу. — Джоан Гибсон охватывало все большее напряжение. Начинался разговор на главную тему. Она обняла Лаврова, заглянула ему в глаза: — Милый, перед отъездом у меня была серьезная ссора…
— Да, да — рассеянно сказал Лавров. — Что же дальше?
— Я потребовала, чтобы он дал мне развод… Ты слушаешь Меня, Алекс?
— Развод?.. Ах да!.. — Лавров стал укладывать протоколы в портфель. — Прости, я только съезжу в посольство…
— Что ж, отправляйся, если решил окончательно добить этим свою Анну!
— Добить?!
Гибсон выхватила из портфеля протоколы, потрясла ими перед лицом Лаврова:
— Что это такое, ты понимаешь?
— Понимаю! Дикость, фальшивка, бред!
— В том-то и дело, что не фальшивка. Тюрьма для нее, вот что, если в полиции дадут ход этим бумагам.
— Чепуха. Кто поверит, что профессор, доктор наук, ведущий ученый в области…
— Ты меня смешишь, Алекс! Им вовсе не требуется, чтобы поверили. Полиции важно засадить ее, если будет продолжать артачиться. Вот и засадят, не сомневайся. Уничтожили же они Петра Брызгалова!
— Что же нам предпринять? — пробормотал Лавров. Он понял: доводы Гибсон убедительны. — Мы вот что сделаем. Отвезем в посольство и ее, и эти бумаги. Уж там во всем разберутся, защитят невиновного человека.
Гибсон печально улыбнулась:
— Ты как мальчик, Алекс. Если о добытых мною копиях полицейских протоколов узнают власти, в тюрьме будут уже двое — она и я. А может, прихватят и профессора Лаврова. Кроме того, надо учесть: за этим домом конечно же установлено наблюдение. Женщину не выпустят.
— Охотно верю, что дом обложен. Вот и с телефоном что-то неладное: хотел позвонить, а он не работает.
— Выключили, это ясно.
— Но все равно мы перехитрим их!
— Погоди, Алекс. Допустим, ты всех перехитрил, оставил в дураках. И торжественно передаешь эту женщину русскому послу… Ну а сам ты?