Аватар: Маг Крови. Том I
Шрифт:
— Это же… Я слышал, что вы больше не командир вашего отряда, но… Вы серьёзно хотите предать Народ Огня? — поражённо спрашивает советник.
— Предать? Я никогда не был верен какой-либо стране или державе. Я же не псина, чтобы иметь хозяина, — немного высокомерно, но честно отвечаю. — Как вы можете понять, советник, ваша помощь мне нужна. Моё последнее задание — секретные сведения обороны и планировка войск Ба Синг Се.
— Подождите, — касаясь горла и морщась, Лонг Фенг оценивающе посмотрел на меня. — Но неужели…
— У вас нет выбора, — прерываю его метания. — Я вырезал половину вашей базы. Как думаете,
Вставая со стула, я подхожу к стеллажу с секретными документами и прочими сведениями, которые были в кабинете самого влиятельного человека в Царстве Земли. Учитывая, что сейчас Король — пешка в руках Ферзя, то это правда.
— Я вас понял и готов к сотрудничеству, — тяжело скрывая яд в голосе от перенесенного оскорбления, пробормотал директор Дай Ли.
— Это досье на генерала Айро? — удивленно спросил я. — Там есть какой-нибудь компромат или что-нибудь интересное?
— Только сомнения насчет титула Дракон Запада, — прошипел Лонг Фенг.
— Подробности, — весь во внимании я сажусь за стол переговоров. Мне интересно узнать побольше про своего конкурента — великого магистра Белого Лотоса.
— Вы же знаете, что титул Дракона можно получить, убив дракона в одиночку? — на его вопрос я кивнул. — Мы выяснили, что он не предоставил никаких доказательств убийства последнего дракона… И подозреваем, что драконы могут ещё существовать… Но у нас не хватает агентов внутри Народа Огня, чтобы подтвердить это…
— Естественно, какие доказательства от наследного принца? Никто бы не рискнул их просить, а с репутацией Айро все бы ему поверили на слово, — неожиданно мои глаза сузились.
Великий магистр же тот, кто возглавляет понятия: «гармония» и «порядок». Вполне в его духе сфальсифицировать смерть драконов, чтобы от них отстали охотники за титулом «Дракон». Но это говорит о том, что драконы живы, а… Раньше их покой оберегали солнечные люди… Хм, кажется, в будущем мне придётся найти себе подходящее ездовое животное. Ездить на ящерице мне уже претит, хочется большего.
Глава 43
Ба Синг Се (Часть IV)
Секретная полиция Дай Ли — настолько загадочная, что даже дети знают о ее существовании. Это неудивительно, ведь на протяжении нескольких столетий они выполняли опасные миссии, и легенды о их действиях плотно укоренились в умах людей.
Меня же не интересовали их прошлые заслуги и легендарные подвиги. Мне были нужны их навыки и умения в работе с фальсификацией документов. Мы оформляли многие документы задним числом, я подделывал печати и при помощи магии воды состаривал
Но поработать фальсификатором пришлось много и без перерыва. Лишь спустя две недели все необходимые сведения были получены, согласованы и проверены на потенциал перепроверки. Я не удивлюсь, если в этом городе найдется десяток шпионов Народа Огня, если не больше. Нам необходимо было разработать и проверить тот сценарий, где кто-то из них получает реальные данные. Поэтому многие моменты остались без корректировок.
Кстати, с этой суматохой я едва не забыл о своих подопечных — милых девушках, которых распределили в высшем кольце Ба Синг Се. Благодаря доброте Лонг Фенга мы подобрали лучший из доступных особняков. Мы не планировали задерживаться в городе на долго, поэтому ворчливый советник не был против помочь с временным жильем. Особенно после того, как я лишил его магии в качестве гаранта «нашей дружбы».
Главное при лишении магии — это дать жертве множество намеков, например, что магию может вернуть тот, кто ее забрал. Однако, я не могу этого сделать. Если хирург вырезал сердце, то как бы он ни старался, без чуда свыше отрастить его обратно не получится.
— Как приятно, что вы решили меня сопроводить в новое жилье, — улыбаясь, я поудобнее устраиваюсь на сидении внутри кареты. Кучер везет нас прямо к особняку, где отдыхали Кори и Тоф. Туда же я еду впервые, чтобы отдохнуть после утомительной работы. Забавно, еще в столице Народа Огня я думал, что отдохнуть получится только в Ба Синг Се. Ирония, но это правда.
— Издеваетесь? — побелевший Лонг Фенг, сидящий напротив меня, медленно поднимает голову. Наши глаза встречаются, и в его глазах отчетливо читается полное пренебрежение и неизгладимая злоба.
— Что вы? — наиграно удивленно я вытягиваю руку и похлопываю его по плечу. — Как я могу злиться на человека, чья магия у меня в заложниках? Ведь нельзя злиться на того, кто может мне навредить прямо или косвенно, тем самым потеряв возможность управлять землей. Навсегда.
Обратно расположившись на богато обшитом сидении с мягким наполнением, которое благотворно сказывается на спине, я задумываюсь. Если так подумать, то сейчас страх, доминирование, запугивание и принуждение — это мои основные инструменты в социальном аспекте. Из-за этого я даже стал пренебрегать попытками покорить чужую стихию магией крови. Зачем мне управлять огнем через мага против его воли, если я могу своими социальными инструментами подправить его волю? Так гораздо интереснее.
— Ха… — тяжело вздыхает советник, опираясь на свои колени. — Мы прибудем в ваш новый дом через минуту. Будет правильно, если вы скроете свое лицо. Зачем вызывать волнения в городе?
Хороший совет. Ранее он предложил мне одеться в одежду чиновника, на что я не возражал. Однако сейчас его тон мне не нравится… К тому же, моя маска после захвата долго пылилась на складе вещдоков, пока ее не нашли и не вернули. Все это крайне плохо сказывалось на моем отношении к советнику.
— М-м? — задумчиво наклоняю голову. — Неужели министр культуры Ба Синг Се считает, что с моим лицом что-то не так? Оно кажется вам некультурным?