Айрин, графиня из Бездны. Книга 2
Шрифт:
— Это «Свежий глоток», из Хайтендела — пояснил герцог — Не слышали?
— Нет, — отвечал барон, разглядывая напиток.
— Неудивительно. Его изобрели недавно. Главная особенность — он здорово освежает. Полагается выпивать по порции после каждой бутылки вина.
На деле напиток, приятный на вкус, валил с ног самых завзятых пьяниц. «Свежий глоток» и впрямь изобрели в Хайтенделе, но умельцы из Митендории переделали его и называли «духогонка» — он напрочь вышибал сознание. Йоркдейл, умевший пить несколько дней кряду, едва не свалился от одной бутылки.
Первая же опрокинутая рюмка положила начало оживленной беседе. Вторая прибавила ей откровенности.
— Мэр города боится поставлять мне нужные механизмы — сокрушался герцог — Говорит, что раз они из Свободных Земель, то на них точно лежит печать ереси.
— Заплатите ему больше. Вы же Йоркдейл!
— Боюсь, страх перед Церковью сильнее жадности.
— Тогда пообещайте ему защиту, — советовал барон — Дайте понять, что вы — на его стороне и окажите всю поддержку. А лучше — напугайте его! Скажите, что его уже подозревают в пособничестве, и лишь вы можете защитить его.
— Но ведь это неправда.
— А вы так скажите! Соврите!
— Да вы что, Велингвар! Как можно!
— Ещё как можно! — со смехом отвечал барон и начал делиться своими проблемами — в основном, денежными.
Йоркдейл рассчитывал, что уже после пятой бутылки можно будет расспросить Велингвара о событиях в Прайбурге. Главное — не напиться самому. К четвертой выпитой бутылке вина, и четырёх же стопок герцог чувствовал лёгкое головокружение и бодрость. Барона же было не унять. Он громко говорил, ещё громче смеялся, и то и дело опрокидывал посуду на пол. Не без помощи герцога Велингвар начал рассказывать о своём путешествии и делиться впечатлениями куда откровеннее, чем обычно.
— Клянусь вам, таких укреплений нам не взять никогда и ни за что. А эти! — барон тыкал пальцем вверх — Объявляют всё новое ересью, и загоняют нас в яму. В пропасть — в то время, когда мы могли встать во главе целого мира! — вскидывал руки барон.
— Я слышал, войска Вествара отличились во взятии крепостей.
— Старых. Древних. Пережитков Тёмных времен! Но когда Король-Воин столкнется с новыми — барон щедро плеснул себе в стакан — Уверяю, он потеряет там и жизнь, и честь. И мы вместе с ним.
— Говорят, война заканчивается. Говорят, — герцог посмотрел на барона — Вы везёте нам мир.
— Это уже не тайна, — смеясь, отвечал барон — Но никто не знает, что я везу кое-что получше.
— Что же может быть лучше мира? — искренне удивился герцог.
— Мой графский титул! — расхохотался Велингвар.
— Не сомневаюсь, король щедро наградит вас, — кивнул герцог, разливая по рюмкам «духогонку» — За ваши успехи и вашу награду!
— Так точно! — отвечал барон, опрокидывая рюмку.
«Пятая» — отметил Йоркдейл. Барону потребовалось несколько секунд, чтобы прийти в себя, после чего он продолжил говорить, всё больше запинаясь и путаясь в словах.
— Генрих — вы позволите называть вас Генрихом, верно? Так вот, Генрих — барон едва не падал на стол — Я клянусь
— Да вы шутите, Велингвар! — со смехом воскликнул Йоркдейл — Что может быть особенного в чертежах крепости? Стены повыше? Ров пошире? Может, ворота покрепче? Вот уж премудрость!
Барон, нахмурившись, посмотрел на собеседника. Он попытался придать себе грозный вид, но ничего не вышло.
— Орудия! — Велингвар ударил по столу так, что подпрыгнула вся посуда — Даль… даль… дальние и скор… быстрые. Система! — он стукнул второй раз — Система подачи снарядов! Перед… передвиж… Орудия!
Барон, забыв про бокалы и свою рюмку, пил вино прямо из бутылки, щедро проливая его на себя. Герцог с отвращением наблюдал за Велингваром, но не делал замечаний.
— А как же мнение Церкви?
— Тоже в Бездну! — махнул рукой барон, и бутылка, выскользнув из пальцев, разбилась об стену — Что они там понимают, в своих соборах! В Бездну — все ограничения! Генрих… вы позволите так обращаться? Так вот, Генрих, — барон перешёл на шепот — Присоединяйтесь ко мне! Я знаю, вы не любите Церковь — а кто её любит?
— Очень многие.
— Неважно, Генрих… так вот… о чём мы? Ах, да, о деньгах! Так сколько вы можете внести? — Велингвар, откинувшись на спинку стула, чудом не опрокинулся на пол. Взгляд барона, блуждающий и бессмысленный, попытался остановиться на собеседнике.
— Боюсь, у меня сейчас нет лишних средств — пожал плечами Йоркдейл — Я всё вкладываю в эту крепость.
Велингвар расхохотался, запрокинув голову, а герцог испытал острое желание забить одну из бутылок барону в глотку.
— Ваша крепость… ахаха! Как же вы её достроите? Но моя… — барон, перестав смеяться, махнул рукой по столу, опрокидывая всё, что стояло на нём — Вот так вот моя крепость займёт всё! Слышите? Всё! Это станут земли Велингваров, отныне и во веки веков. Она будет там, на востоке… — барон вскочил со стула и угрожающе ткнул рукой в стену.
— Спокойней, барон, — Йоркдейл подхватил готового рухнуть Велингвара и усадил обратно за стол — Что вам за радость с этой земли? Она скупая на урожай, и в ней больше камней, чем почвы.
— Не понимает, — не поднимая глаз, прошептал барон — Никто не понимает. А я — вскинул барон голову — Смог! Когда земля станет моей, вы все увидите… да, увидите…
Сознание окончательно покинуло Велингвара, ноги подогнулись, и он рухнул на пол.
— Наконец-то, — герцог, наполнив свой бокал вином, отсалютовал бесчувственному телу под столом, выпил, и лишь затем подошёл к своему гостю. Быстро обыскав его и не найдя ничего ценного, Йоркдейл направился в комнаты барона. Одновременно с этим гвардейцы герцога, исполняя его приказы, бросились в соседние дома за нужными людьми.