Айрин, графиня из Бездны. Книга 2
Шрифт:
— Я хотел бы начать с призыва — нам нужно отказаться от всех достижений ереси и прервать со Свободными Землями всяческие контакты, кроме военных. Мы должны занять твёрдую позицию — никаких договоров со сторонниками ереси.
На лицах всех собравшихся отразилось недоумение.
— Разумеется, война с итанскими мятежниками не может быть закончена — продолжал Велингвар — Не буду скрывать от вас правды, господа — Свободные Земли превосходят нас в вооружении и технологиях. Но! Победа всё равно будет за нами, ибо на нашей стороне — истинный Свет! Пусть их оружием станет ересь, нашим же оружием
Барон говорил и говорил, все больше воодушевляясь, повышая голос и размахивая руками — про веру, про отречение, про самопожертвование и прочие возвышенные вещи. Но впечатление на зал он произвел ужасное. Кто-то откровенно заскучал, кто-то жалостливо вздыхал, одни ерзали в креслах от неловкости, а другие и вовсе прятали ехидные улыбки. Лишь король, слушая своего секретаря, сохранял интерес к его речи.
— … вот такое великое будущее, — завершал своё выступление барон — Ждёт нас, если мы выберем путь Света. Готовы ли вы ступить на этот путь — путь без союза со Свободными Землями?
Велингвар замолчал, оглядывая зал. Разочарование и недовольство читалось практически на всех лицах. А барон, ничуть не растерявшись, широко улыбнулся и принял непринужденную позу.
— Что же, господа — вновь обратился он к залу — Я рад видеть, что вызвал в вас искрение чувства. И теперь вы всегда будете их вспоминать, едва кто-то заговорит о силе Света в борьбе со Свободными Землями.
В зале повисла тишина. Присутствующие, недоуменно переглядываясь, пытались понять, правильно ли они расслышали последние слова барона. Из первого ряда раздались одинокие хлопки.
— Умно, — криво улыбаясь, принц Лангсдейл аплодировал Велингвару — Очень умно, господин барон.
Велингвар поклонился принцу и обратился к собравшимся совсем другим тоном.
— Итак, мы все убедились, что без союза со Свободными Землями наше будущее вызывает смех и стыд. Мы все понимаем, что союз нам необходим. И всё, что предстоит выяснить — на каких условиях мы его заключим.
Люди в зале ошеломленно молчали, пытаясь осознать, что только что произошло на самом деле. Епископ Церкви Тела, вскочив, обвиняющее ткнул пальцем в Велингвара.
— Вы призываете нас к союзу с ересью, барон!
— Всего лишь со Свободными Землями — ответил Велингвар — И это не я вас призываю, этого требует сам Разум.
— Не богохульствуйте! — возопил служитель — Союз с ересью невозможен, потому что…
— Простите, епископ, — перебил служителя Велингвар — Вы хотите повторить мою речь целиком,
Епископ, растерявшись, не сразу нашёлся с ответом.
— В вашей речи слишком много вольностей и допущений — наконец произнёс он — Вы довели всё до абсурда!
— Именно, — согласился Велингвар — Но вы — можете рассказать нам другую историю?
— Проклятый барон — едва слышно прошептал архиепископ Прайбурга — Он обвёл нас вокруг пальца. Тут уже делать нечего.
— Это ещё не победа, — возразил Эноби.
— Это она самая и есть, — негромко заметил сидевший рядом Архиепископ Митендории — Посмотрите на окружающих. Посмотрите на короля. Посмотрите на Патена, в конце концов. Видите, с какой радостью он записывает за бароном каждое слово? Уж будьте уверены, завтра речь про «силу Света и веры» будут обсуждать по всему городу. Любой, кто выскажется против союза со Свободными Землями, будет высмеян. С этого момента черта проведена — и битва неизбежна.
А тем временем герцог Йоркдейл, не зная о победе барона, направлялся к себе, обдумывая слова отца. Задумавшись, герцог утратил бдительность и очнулся, лишь когда столкнулся в одной из оранжерей нос к носу со своим старшим братом и его дочерью.
— Добрый вечер, дядя Генрих, — поклонилась племянница, юная баронесса Далайна Лотерготт.
— Брат, — герцог Персон Йоркдейл развёл руки, намереваясь обнять Генриха — Я так рад твоему возвращению! Почему же ты не зашёл поприветствовать нас?
— У меня дела, — хмуро обронил герцог, огибая родственников
— Уверен, ты найдёшь пару минут — тон старшего брата изменился — Я слышала о твоих поступках, Генрих — это какой-то позор.
— Ты про город? — осторожно спросил младший Йоркдейл.
— Я про пять золотых, уплаченных за твою жизнь!
— Честное слово, дядя — добавила Далайна — Я никогда не думала, что вы настолько скупы.
Йоркдейл вздохнул с выражением безграничной усталости.
— Не понимаю, отчего вы все решили, что меня кто-то там спас! Это было веселое и необычнее приключение, не более того…
— Как её звали? — перебил Генриха брат.
— Кого?
— Ту девочку, что увела тебя через канализацию от разъярённой толпы?
Герцог открыл рот, собираясь ответить. Нахмурился. Потёр лоб рукой, честно пытаясь назвать имя.
— Не помню, — наконец признался он — Но вот её прозвище… что-то связанное с ересью… нет, с Изнанкой… А, точно! Девочка из Бездны! — воскликнул Йоркдейл и торжествующе посмотрел на собеседников.
— И впрямь, такое прозвище сложно забыть, — согласился баронесса — Но почему вы думает, что уцелели бы без неё?
Йоркдейл молчал, не находясь ответом.
— Да поймите вы, не могло это быть спасением! — наконец воскликнул он — Это простая авантюра! Проделка на грани ребяческой забавы.
— Да что б тебя Разум покинул, брат! — не выдержал Персон — А как по-твоему выглядит спасение? Отряд рыцарей в сверкающих доспехах? Король, наполненный Светом?
— Или принц на белом коне с армией, — хихикнула Далайна.
— Такими вот авантюрами нам и спасают жизни! — продолжал бушевать старший герцог — А теперь по всей Митендории идут разговоры про нашу скупость.