Айрин, графиня из Бездны
Шрифт:
— Иногда я думаю, что самая особенная в этом мире, что нет никого, кто был бы для него важнее, чем я. А иногда чувствую себя словно «убитый крестьянин». Ваше сиятельство.
— Убитый крестьянин?
— Да. Знаете, так в книгах обычно пишут. «Король вторгся на земли врага, сжёг урожай, убил крестьян и угнал скот». А ведь там подразумевается множество людей, и все они жили, и мечтали, и чего-то хотели. А всё, что о них скажут — два слова. Между урожаем и скотом. «Убитые крестьяне». Вот и я иногда думаю, что попаду в это множество.
— Нет, Аури — барон посмотрел девочке в глаза — Ты не «убитый крестьянин». Ты будешь служить у меня — и обеспечишь
— Спасибо, ваше сиятельство — улыбнулась Аури — А можно вопрос? Даже два!
— Задавай.
В комнату вошёл Гекхарт, и барон остановил Аури.
— Раен, помнишь, ты мне рассказывал об оружейнике с улицы Кейсар?
— Тот, которого трижды пытались обвинить в преступлениях против Церкви? — уточнил управляющий.
— Верно. У него оружие на грани ереси — пояснил Велингвар девочке — А может, и за гранью. Пожалуйста, сходи завтра к нему и выбери копьё для Аури.
— Будет сделано — склонил голову Гекхарт и вышел.
— Ну что вы, ваше сиятельство — запротестовала Айрин — Мне бы и обычное сгодилось!
— Очень может быть, что тебе бы сгодилось и обычное — ответил барон — Но необычное тебе сгодится ещё больше. Считай, это подарок за спасение Тайрона. Так что у тебя за вопросы?
Аури глубоко вдохнула, даже не веря представившейся возможности.
— Господин барон, а что может магия? — шёпотом спросила девочка — На что она способна? Как она вообще действует?
— Это целых три вопроса.
— Нет, это был один — смутилась Айрин — Просто никто толком не рассказывает. Самое лучшее объяснение, что я слышала — это что магия похожа на стаю всё умеющих жучков, которыми можно управлять.
— Забавно — рассмеялся барон — Наверняка такой ответ дал кто-то из простолюдинов, приближенных к благородным? — Аури кивнула — Видишь ли, нам сложно точно сформулировать, да и незачем. У нас она есть, и нам этого достаточно. К тому же Церковь не поощряет такие вопросы. Если хочешь понять, на что способна магия — считай, что на всё. Считай, что она как воздух, окружает нас, и как мысль — повинуется нам. Можно сотворить пламя и лёд, а можно — еду и вино. Можно изменять всё вокруг, а можно — внутри себя. Можно менять саму суть вещей, или их форму.
— Извините, ваша сиятельство — смутилась Аури — Но вы сейчас описываете магию из «Сказочного Мира»?
— Что? — барон поменялся в лице. Он схватил девочку за руку и вгляделся ей в глаза — Ты читала «Сказочный Мир»? Какие книги?
— Ну да, читала — ответила Айрин, удивленная такой бурной реакцией — Первую и четвертую. А что в этом плохого?
Велингвар выдохнул и отпустил руку девочки. Секунду спустя к нему вернулось обычное выражение.
— Ничего, конечно же — ничего. Но ведь они дорогие! Откуда ты взяла деньги на их покупку?
— Это Валери их купили. А я брала у неё почитать.
— Ах, вот оно что — протянул барон — Послушай, Аури, лучше никому не говори, что у твоей подруги есть эти книги, хорошо? И ей самой передай. А, впрочем, я предупрежу Тайрона.
— Но почему? — удивилась Айрин — Это же просто сказки.
— Церковь очень не любит эти сказки. Она вообще не любит, когда ей что-то противоречит.
— А разве «Сказочный Мир» ей противоречит? Там же совсем другой мир? Ваше сиятельство.
— Он, конечно, выдуманный — ответил барон — Но достаточно реальный, чтобы затянуть. Читаешь, читаешь, и уже сам не замечаешь, как начинаешь в него верить. А ведь тамошняя реальность притягательнее нашей,
Барон говорит всё верно, подумала Аури, но всё — неправильно.
— Но ведь всё равно этот мир нереальный — воскликнула она — Сколько в него ни верь, сколько ни жди, он так и останется на страницах.
— Ты так думаешь?
— Конечно — даже растерялась Айрин — Ведь если хоть немного вдуматься, сразу видно, что он придуман здесь, в Свете, и не может существовать отдельно. Там же целый ворох нестыковок.
— Почему же? А если вера сильна, разве твой разум не отвергнет мелочи?
— Мелочи? — воскликнула Аури — Но их там множество! Даже Валери, хотя его и обожает, но видит неточности. Например, там пишут «здание в форме буквы Т». Но откуда им знать, как выглядит наша буква «Т»? У них-то она наверняка другая! А описывают они точь-в-точь нашу.
— И правда — задумчиво ответил барон — Откуда им знать?
Айрин, видя, что Велингвар успокоился, рискнула задать второй вопрос.
— Ваша светлость, а у вас есть книги «Сказочного Мира»?
Барон вздрогнул, выдернутый из своих дум.
— Нет. Не было и не будет. Вот что, Аури, просто послушай меня, хорошо? Забудь про книги и никому не говори, что они есть у твоей подруги. Вот и всё. А теперь иди спать, и постарайся выспаться.
— Это будет тяжело — ответила девочка — День сегодня выдался насыщенный.
— Завтрашний будет не хуже — ответил барон — Ты познакомишься с королём.
Глава 19. День в Ортенфлоу
Дворец Ортенфлоу вот уже пятьдесят лет служил королевской резиденцией. Дед нынешнего короля, Эндердейл Пятый, прозванный Мрачным Королём, однажды, выйдя на балкон Стеклянного Дворца, увидел Прайбург во всём его великолепии. Дымящиеся свалки на окраинах, толпы людей на площадях, марево спёртого воздуха над Рынком, ядовитые зелёные клубы от фабрик — все признаки большого, процветающего города были налицо. Обычные люди, живущие на улицах, наблюдали лишь отдельные моменты, те, что действовали непосредственно на них, и давно уже к ним привыкли. Король же увидел всю картину целиком, и она так подействовала на него, что в тот же миг он отдал приказ построить резиденцию вдали от города.
Место было выбрано в тридцати милях, возле небольшого озера. На берегу вырос дворец, перед которым разбили изумительный сад, а позади разместили хозяйственные постройки. Их, под стать дворцу, украсили статуями и барельефами. Озеро перерезали широким каменным мостом, берега покрыли гранитом, и через восемь лет от начала строительства Ортенфлоу обрёл величие, которое и сохранял по сей день. Дорога, широкая и ровная, будто центральная мостовая, связала дворец и столицу, и с этого момента Ортенфлоу окончательно определилось как центр страны для благородных. На другой стороне озера они выстроили город, чтобы всегда находиться вблизи от правителя. Эндердейл им почти не препятствовал. Он знал, что если не ограничивать подданных, то они создадут город, в котором будут доступны все возможные развлечения, а веселиться Мрачный Король любил больше всего на свете. Дворец стал местом для жизни и пристойного досуга, в то время как в городе строились роскошные бордели, картёжные дома, арены для поединков, громадные залы для безумных танцев — в общем, всё, чего желала вседозволенность. Последующие правители не стеснялись этим пользоваться.