Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Вы знаете, куда мы направляемся? — спросил Крейг лейтенанта.

— Здесь кто-то есть, — ответил Грир. — Мы должны их найти.

— А что, эта «подсобка» большая? — спросил Мэтт.

— Очень большая, — последовал ответ.

Они продолжали бежать сломя голову, чувствуя дыхание русских за спиной. Сейчас главное было увеличить отрыв, а не заботиться о правильном направлении.

Потеряв счет поворотам направо и налево, они очутились у очередного пересечения тоннелей, когда откуда-то из глубины лабиринта снова донеслись звуки автоматных очередей.

Вся

группа остановилась как вкопанная.

— Куда теперь? — спросил Перлсон.

Ответ не заставил себя ждать — на стенах правого коридора заплясал луч фонарика; донеслось оглушительное эхо выстрелов.

— Похоже, мы попали в очередную переделку, — напряженно промолвил Мэтт и направил пистолет в глубь тоннеля, из которого теперь уже отчетливо доносились крики.

Моряки взяли оружие на изготовку.

Из-за крутого изгиба в тоннеле выбежал человек. Молодой парень, по виду — из гражданского персонала станции, поскользнулся на ледяном полу, несмотря на то что тот был присыпан песком, и упал прямо перед ними, вытянув вперед руки.

Мэтт ожидал, что парень позовет на помощь, но тот быстро вскочил на ноги и с безумными, ничего не видящими глазами проскочил мимо них, выкрикнув на ходу:

— Смывайтесь отсюда!

В тоннеле показались еще несколько фигур: пожилой лысый мужчина, еще один молодой парень и девушка. Группу возглавляла высокая афроамериканка в форме ВМФ.

— Уошберн! — окликнул ее О’Доннел.

— Ноги в руки и быстро отсюда! — рявкнула она в ответ. Снова раздались раскаты автоматной очереди, и из-за угла показалась спина еще одного моряка. Он опустился на колено и поливал свинцом извилистые своды ледяного тоннеля.

— Что происходит? — прокричал Грир, пытаясь перебить оглушительное эхо выстрелов.

Мэтт внезапно заметил, как на стену за спиной стоящего на колене моряка надвигается громадная тень.

«Что за чертовщина?»

Уошберн подбежала к ним с группой гражданских и прокричала:

— Мы должны немедленно выбраться из этих тоннелей!

— Это невозможно, — ответил Грир. — Русские…

— К черту русских! — перебила его Уошберн, тяжело переводя дыхание. — У нас за спиной кое-что пострашнее! — Она махнула рукой гражданским, чтобы те продолжали бежать вперед. — Бегите, бегите… Быстрее! — выкрикнула она и через мгновение рванула за ними.

Стрельба прекратилась. Моряк поднялся на ноги и спешил к ним, на ходу отщелкивая пустой магазин. Грир ткнул пальцем в О’Доннела и Перлсона:

— Ты и ты. Выводите гражданских из лабиринта. О’Доннел кивнул, схватил Крейга за локоть и потащил его за бегущими в панике учеными. Мэтт оттолкнул руку Перлсона, когда тот попытался сделать с ним то же самое.

Моряк лишь пожал плечами и обратился к лейтенанту:

— А как же русские, сэр?

«К черту русских!» — промелькнула в голове у Мэтта непонятная фраза, прозвучавшая ранее из уст Уошберн.

Ответ Грира был более разумным:

— Отведите их к выходу из «подсобки» и ждите нас там! Перлсон развернулся и бросился догонять мелькающие впереди фигуры.

К

ним наконец подбежал стрелявший из винтовки моряк.

— Коммандер Брэтт, — удивленно промолвил Грир.

— Приготовьтесь прикрыть меня огнем.

Брэтт развернулся, вновь опустился на колено, выхватил новый магазин из кармана куртки и ударом ладони вогнал его в винтовку.

Грир отдал фонарик Мэтту, встал за спиной старшего по званию офицера и приготовился к стрельбе.

Мэтт в нерешительности посмотрел сначала вслед убегающей к выходу из лабиринта группе, потом — на застывших неподвижно моряков. Бежать или остаться? А может быть, броситься в один из боковых тоннелей и попытаться где-нибудь спрятаться? Ни один из вариантов не казался ему особенно разумным, поэтому он решил остаться и тоже встал за спиной Брэтта.

Тот мельком посмотрел на него и тут же вновь уставился на изгиб в тоннеле:

— А ты кто такой?

Мэтт поднял пистолет, целясь в темноту коридора:

— В данный момент я тот, кто прикрывает вашу задницу.

— Тогда добро пожаловать на вечеринку, — пробурчал

Брэтт.

— А что там за углом? — спросил Грир.

— Кошмар, который вам и не снился.

В самой глубине коридора, куда не доставал луч фонарика, вдруг вспыхнули две красные точки. В голове у Мэтта послышался монотонный писк, как будто вокруг него кружился рой комаров.

— А вот и они! — промолвил Брэтт, сделав глубокий вдох. В свете фонарика показалась изрешеченная пулями массивная туша уродливого существа. Она заполняла собой почти все пространство узкого тоннеля, от стены до стены. Половина вытянутой морды превратилась в кровавое месиво. Кровь сочилась по белой глянцевой коже из многочисленных ран на теле. И все же чудовище продолжало двигаться.

За ним мелькали еще несколько теней.

«Это еще что за чертовщина?» — успел подумать Мэтт, прежде чем монстр ринулся в атаку, вонзая острые когти в лед.

Мэтт стоял как завороженный, не веря своим глазам. Жужжание в голове усилилось.

Внезапный грохот автоматных очередей вывел его из оцепенения. Он прицелился в окровавленную морду зверя, хотя и понимал, что девятимиллиметровыми пулями «беретты» остановить чудовище размером со взрослого гризли невозможно.

Несмотря на многочисленные раны, зверь несся на них, как разъяренный бык, низко опустив голову. Пули застревали в его твердой, каучукоподобной коже и толстой жировой прослойке, напоминающей бронежилет.

Мэтт нажал на курок, больше от страха, чем в надежде поразить чудовище насмерть.

— Этих уродин невозможно убить! — яростно рявкнул

Брэтт.

Мэтт продолжал беспорядочно палить из пистолета, пока затвор не щелкнул впустую и не отъехал назад.

Патроны кончились.

Грир заметил, что Мэтту нечем стрелять, мотнул головой в сторону исчезнувшей в темноте лабиринта группы беглецов и прокричал вибрирующим от отдачи винтовки голосом:

— Беги! — Прервав на секунду огонь, он передал Мэтту портативное радио. — Четвертый канал.

Поделиться:
Популярные книги

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Босс для Несмеяны

Амурская Алёна
11. Семеро боссов корпорации SEVEN
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Босс для Несмеяны

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Сын Багратиона

Седой Василий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Сын Багратиона

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3