Багровый Руто
Шрифт:
— Да всё в порядке у меня с памятью! — рассердилась та и снова заговорила с Гриндой и Неей: — Серьёзно, девочки, храбрый, но не самый рассудительный поступок. Я подозреваю, что здесь замешана моя правнучка Ангра, и с этим ничего не поделаешь; но вам-то зачем подвергать опасности свои семьи?
— Думаете, если бы с нашими семьями всё было в порядке, мы бы на такое решились? — оскалилась Гринда.
Лицо старухи вытянулось. Стражница цыкнула и отвела взгляд.
— Госпожа Спивонда, — тихо обратилась она к нашей пленнице. —
— Боюсь, этот титул уже в прошлом, — с достоинством ответила та, словно бы и не было никакого ножа у её горла. — Кретина, дорогая… — лазурная стражница вытянулась по струнке и уставилась на госпожу. — Помнишь, я говорила, что готова отдать жизнь за своё дело?
Воительница коротко кивнула и без предупреждения метнула в нас основательным ударом — сама же, не успел я дать команду шикшням, нырнула в открытый люк и захлопнула тяжёлую крышку изнутри. И всё это так быстро и ловко, словно годами тренировалась!
— Демоны!.. — выругалась Гринда.
Пленница в её руках обмякла, лезвие ножа и всё вокруг было в крови. То ли со злости полоснула, то ли нечаянно.
— Займись драконом, Гринда, — мягко посоветовала Нея, словно ничего и не случилось. — Руто, попробуй вылечить эту.
— На хрена? — с чувством поинтересовался я.
— Вдруг пригодится. Мальчики, помогите тут.
Пачкая штихлис в крови помирающей пленницы, я слышал, как вторая стражница в отчаянии повторяет:
— Ваши приказания, госпожа Ингла? Что нам делать? Ваши приказания? На чьей мы стороне?
— На своей, — наконец ответила старуха. — Беги, предупреди девочек. За меня не волнуйся.
Вскинув голову, я успел увидеть, как стражница сигает вниз прямо с края башни.
Глава 49. Обещанное
Здесь, по крайней мере, было сухо и довольно тепло. Всё портило только ведро в углу, источающее невыносимую вонь — лесные фрукты и плохо прожаренная дичь не слишком благотворно сказывались на пищеварении. Я надеялся, что у девчонок в камере хоть крышка есть.
Нас поймали с бессовестной лёгкостью — накрыли металлической сетью, из-за которой вдруг исчезли все магические способности, и связали. Дракона, по указке Гринды пытавшегося атаковать хозяев, просто усыпили. Шикшней в несколько приёмов отловили чем-то вроде сачка и унесли прочь. В общем, так себе вышла битва за Медную Долину.
Спивонда, которой безумно повезло, что рядом оказался я со штихлисом, обрела возможность говорить и принялась твердить, чтобы никого из нас не убивали. Мол, императрица захочет сама разобраться с дерзкой детворой… Я немного жалел, что не дал надменной тётке помереть, но Йорф утверждал, что смерть высокородной лазурной от рук высокородной багровой — последнее, что в нашем положении было нужно.
Штихлис, кстати, тоже забрали. Ещё бы.
— Их секретная
— Говорят, хранили столетиями, а потом продали лазурным, — проворчал Айр.
— Ясно же, что не просто так продали, — вздохнул Йорф. — Учитывая, в каком они положении последние годы…
— Тихо! — шикнул я на товарищей.
Через несколько секунд шаги за массивной дверью подземелья стали слышны явственней. Провернулся ключ в замке, и вошли трое.
— Только недолго, госпожи, пожалуйста, — нервно взмолился стражник, пропуская вперёд двух рыжеволосок: взрослую девушку и девчушку лет семи.
— Не волнуйся, Каст, — отмахнулась взрослая. — Мы никому не скажем, что ты нас пустил. Хочешь, даже раззвоним на каждом углу, как умоляли тебя пустить, но ты оказался непреклонен?
— Не надо, госпожа, пожалуйста, — полузадушенным тоном отозвался стражник.
— Вот и ладно, — она взяла за руку робеющую девочку, подвела поближе к решётке и подняла фонарь, чтобы разглядеть нас. Я видел, как они обе морщат носы.
— И как тебе? — наконец спросила взрослая у маленькой.
Они обе очень походили на Ангру: те же огненно-рыжие волосы, те же карие глаза.
— Они грязные, — в голосе девочки, однако, я не услышал брезгливости, только сочувствие. — Неужели нельзя было дать им помыться и переодеться?
— Думаю, это меньшая из проблем, что их сейчас гнетёт, — хохотнула девушка. — Правда, мальчики?
Йорф, Зутти и Айр что-то почтительно забормотали. Я молчал. Её взгляд был направлен прямо на меня, и он точно не был похож на взгляд, которым смотрят на незнакомого человека.
— Держишься? — спросила она наконец.
— Конечно, госпожа, — отозвался я, гадая, что происходит.
Она печально улыбнулась и кивнула младшей:
— Давай, Онгса.
Девочка простёрла руку к стражнику, на лице которого успел отразиться ужас, и заговорила:
— Нас здесь не было. Тебе стало плохо. Командир разрешил покинуть пост. Хонес сменил тебя. Больше ты ничего не помнишь. Отдай ключ от камеры. Иди и ложись, отдыхай. Спи до вечера.
Стражник послушно повернулся и потопал к выходу.
— Ваши госпожи в четвёртой башне, — старшая протянула мне ключ. — Дорогу помнишь?
— Я помню, — встрял Зутти.
— Только не сворачивайте никуда, и лазурным на глаза не попадитесь.
— Есть ли смысл спрашивать… — начал было я.
— Нет.
Младшая отперла дверь камеры ключом, отобранным у стражника. Зутти первым юркнул в щель и устремился к лестнице. Йорф и Айр последовали за ним. Я задержался:
— Э-э-э… Спасибо, госпожа.
Её брови взлетели вверх.
— «Спасибо» мы вам скажем, когда выполните обещанное. А, и кстати, Руто: передай Гринде, что теперь она моя должница.