Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Вуд демонстративно откашлялась, намекая Френку, что он слишком увлёкся разговором с одноклассницей Саманты. В этот момент им доставили пиццу. Но Вуд не смогла спокойно поесть: она пыталась дозвониться до Саманты, но безуспешно.

– Значит, едем сначала к спасателю, – сказал Френк, подавая кусок пиццы Вуд. Гоф, который говорил о необходимости помогать другим, взял свою любимую пиццу с колбасой и явно не собирался делиться. Вуд и Френк съели только по кусочку. Девушка поняла, что последний раз ела сутки назад, и сейчас делала это с большим аппетитом.

Вуд собирала вещи, когда дверь без

стука открылась. На пороге стоял мужчина в возрасте, статный, постриженный и гладко выбритый.

– Добрый день, мисс Вуд. Меня зовут Джеймс Увокер, я шериф этого города. Хотел с вами поговорить насчёт вашего сына. Дэвид Дей настаивал, что вам необходимо отдохнуть, – сказал он, бросив взгляд на сумку, которую Вуд собирала. – Но я вижу, что вы уже достаточно отдохнули, – продолжил он, с пренебрежением. Он стучал передним пальцем по кобуре. Всем своим видом показывал что сегодня он не вдухе.

– Расскажите, что произошло в Багровом замке? – сказал он, присаживаясь на кушетку.

Вуд присела на кровать и рассказала всё по порядку. Шериф спрашивал, были ли новые знакомства в городе, проявлял ли кто-то интерес к Дэннису.

– Понятно. Нарожают, а воспитывать не могут, – прошипел недовольно шериф.

– Что вы имеете в виду? – спросила Вуд.

– То, что слышали. Разве не ваш сын пытался от вас сбежать на вокзале три дня назад? – сказал Джеймс Увокер.

– Я не виновата в том, что вы взяли взятку. И теперь будете огребать за это, – сказала она это тихо. Лицо шерифа побагровело, руки, которые он сомкнул на груди, напряглись. Он встал и чётко отчеканил:

– Багровый замок полностью обыскали, беспорядок устранён. Вашего сына не обнаружили, будут проведены поисковые работы по городу.

– Так же вы искали Сару и Саманту пятнадцать лет назад, – возмутилась Вуд.

– Хотите на моё место, мисс Вуд? – спросил мужчина около двери.

Вуд ничего не ответила. Мужчина вышел из палаты, хлопнув дверью. Следующие пару минут Вуд собиралась более яростно. Слёза запелинили взор, она старалась не плакать из-за этого старого надутого индюка. Но этот идюк попал в самою точку. Именно так разве только слова стояли в другом порядке и говорили про Вуд на похоранах её отца. Она перекинула черную, спортивную сумку через плечо и напраивлась к выхуду. Её резкая, тяжёлая походка заставляла всех уступить дорогу рассерженой женщине. Врач всячески пытался уговорить Вуд и Гофа остаться, но они были непреклонны. Через десять минут уговоров. Врачь дал рекомендации и с выражением "Я сделал всё что мог"отправился к дургим пациэнтам. Френк заказал такси, и они покинули больницу.

Сначала Вуд и Френк проводили Гофа в музей. Сотрудники музея были немного в шоке, увидев такую покалеченную компанию. Вуд и Френк покинули друга, убедившись, что он комфортно расположился. Следующим адресом был дом спасателя Оскара Дана.

Вуд сидела у окна и выстукивала имя своего сына. В детстве папа часто играл с ней, передавая сообщения с помощью азбуки Морзе. Когда его не стало, Вуд научила этому сына, когда тот был ещё маленьким.

Её воспоминания прервал Френк. Он обнял её и сказал: «Не раскисай. Сейчас ты должна быть сильной ради Дэнниса». Вуд кивнула.

Она не могла представить, что похитители могут сделать

с её сыном. Френк попытался её успокоить: «Не думай о плохом. Легко говрить тому кто видел как его ребёнка утащило не что. Никто тебе не поверит и ты разругалась с человеком от которого зависят поиски твоего сына."

Такси остановилось на небольшой улице, где на маленьких участках едва помещались небольшие домики с гаражом. Френк сказал: «Кажется, приехали».

Они остановились напротив дома Оскара. Небольшой двор был огорожен коричневым забором, как и у соседей. На участке стоял мангал для мяса, небольшой стол и пара деревянных стульев. Крыльцо было маленьким, а сам дом – достаточно миниатюрным, но крепким. Только старая облупившаяся краска делала его унылым.

Вуд и Френк подошли к входной двери. Из дома был слышен звук работающего телевизора. Френк постучал.

– Заходите открыто, – послышался мужской голос.

Френк и Вуд переглянулись.

– Может, он ждёт кого-то, – предположила Вуд.

Френк открыл дверь. Они прошли по тесному коридору. Справа была небольшая кухня. Там горел свет, работал телевизор, на столе стояла распакованная лазанья и лежали какие-то бумаги и карты. Но хозяина дома не было.

– Оскар Дан, это Вуд и Френк, вы сегодня искали моего сына, – сказала Вуд, проходя дальше по коридору. Она вошла в гостиную и закричала. Френк, который задержался на кухне, подбежал к ней. На балке под потолком висела петля, в которой находился Оскар.

Френк подбежал к спасателю и приподнял его за ноги.

– Вуд, неси нож! – кричал он.

Вуд побежала на кухню, открыла все ящики, схватила большой нож и кухонные ножницы. Она залезла на кресло, повисла на балке и, наверное, с минуту пыталась перерезать спасательный трос, на котором повесился спасатель. Первозмогая боль в руке которой опхватила балку она продолжала резать верёвку Через минуту они положили тело Оскара на пол.

Вуд стала вызывать полицию и скорую помощь. Френк взял нож и пошёл проверять остальные комнаты.

– Что ты творишь? – спросила Вуд, наблюдая за ним.

– У него синяки на шее. Он уже около часа висит здесь. Кто тогда нас пригласил? – Френк проверил весь дом, но никого не обнаружил. Вуд сидела, щёлкала пальцами от волнения – она раньше никогда не видела мёртвых. Больше всего её пугало осознание того, что ещё несколько часов назад они разговаривали. Вуд невольно вспомнила, звонок в, котором рыжающая мать сообщила о смерти отца, она тогда прошла успешное собеседование в университет, была в баре отмечая это событие с друзьями, которые тогда у Вуд ещё были.

Тем временем Френк проверил кухню. Вуд услышала, как он роется на столе. Она забежала на кухню и увидела, как он прячет какие-то документы в рюкзаке.

– Что ты делаешь? – спросила она.

– Потом всё объясню. Копы сейчас заберут это, и мы не сможем посмотреть, – сказал Френк, услышав подъезжающую машину.

Они встретили полицейских, среди которых был Густаф. Он явно был близко знаком с погибшим мужчиной. Первым подошёл к телу, затем вышел на улицу и долго курил. Не участвовал в обыске и допросе. Хотя допроса как такового и не было. Полицейский спросил, что произошло, и проводил Вуд и Френка в полицейскую машину.

Поделиться:
Популярные книги

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3