Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бал потерянного времени
Шрифт:

Наконец я поняла, какой сюрприз подготовил Эдгар: он отправил высокородных в другое время. Возможно, ещё дальше в прошлое!

– Бенно! – крикнула я снова, и мой голос прозвучал хоть и приглушённо, но уже яснее.

Никакого ответа. Мой страх нарастал. Вдруг мой маленький брат попал в другое время?! Ведь люди в зале исчезали не одновременно. Я лихорадочно огляделась вокруг.

Белая мгла почти рассеялась, и я увидела, что действительно стою в залитом солнцем бальном зале. Совсем одна. Мне бросилось в глаза, что шёлковые обои здесь другого цвета. Мебель хоть и та же самая, но стоит в зале

по-другому и блестит золотом.

Я по-прежнему находилась в том же месте, что и раньше. Только в другое время. Но в какое? Куда перенесла меня неведомая магия? На несколько дней? Недель? Или... или на годы?

Нужно что-то придумать. Что-нибудь, чтобы найти Бенно и остальных! И для начала я сорвала с лица дурацкую маску.

Люююциии! – тут же услышала я крик Бенно, и в следующее мгновение он прыгнул на меня сзади. – Ты тоже здесь! Мне было так страшно, что я тут один! – Он обнял меня, и я заплакала от облегчения.

– Бенно, – прошептала я и прижала его к себе. – Слава богу, ты здесь!

– Почему ты меня не слышала?! – возмутился Бенно. – Я кричал тебе всё время! Я думал, что я совсем тут один...

Я улыбнулась:

– Но я тоже звала тебя. Видно, это белое облако проглотило все звуки.

Бенно смотрел на меня покрасневшими глазами. Он тоже снял маску.

– А я знал, что лучше нам с тобой носить одинаковые маски, и тайком заменил свою, когда дядька у дверей раздавал маски Виллему и Леону. Хитро, правда?

Я заморгала, ничего не понимая:

– Что-что?

Бенно поднял кверху свою красную маску:

– Я подумал, что тупой Эдгар задумал что-то, что будет связано с масками. Ты что, не заметила? Исчезали одновременно те, у кого были одинаковые маски!

Я остолбенела.

– И правда! Бенно, ты просто гений! Но почему ты не сказал мне об этом раньше?!

– Вы бы опять мне не поверили. – Бенно обиженно засопел. – Вы никогда мне не верите. Всегда думаете, что хорошие идеи приходят в голову только взрослым.

Я крепко прижала Бенно к себе. Какое счастье, что хотя бы мы с ним остались вместе!

– Прости, что я редко тебя слушала, мой маленький, гениальный братец.

Бенно просиял, и я почувствовала, что наконец-то могу хоть о чём-то думать.

– Значит, – размышляла я вслух, – от цвета маски зависит, в каком времени оказались люди. Надо выяснить, как искать всех остальных в разных временах.

– Ну, ты выяснишь. – Бенно потащил меня за руку через зал. – Ведь ты же ароматекарь! И сентифлёр! Кроме того, ты моя старшая сестра, а старшие сёстры всегда всё знают и делают лучше других. – Бенно оглянулся и посмотрел на меня. – Во всяком случае, ты так всегда мне говоришь. Вот теперь и докажи, что это так!

– Э-э... – замялась я. – Ладно, постараюсь. Разумеется, старшие сёстры знают всё! – Я огляделась, и у меня появилась крошечная надежда. – Если цвет маски как-то определял, в какое время попадёт человек, то здесь должно быть больше людей. Я не уверена, что у других были такие же маски, как у нас. Но если да, – я посмотрела на окна, – может, мы найдём их на улице?

Мы побежали к массивным дверям, отделяющим бальный зал от холла. Но там было пусто, нигде ни

души. Хорошо, что светло, подумала я. Ночью тут было бы довольно неприятно.

Мы открыли парадную дверь, и на нас обрушились уличный шум и суета.

Всюду было полно народу. Мы явно всё ещё находились в Венеции, только люди вокруг нас выглядели словно на старинной картине. В воздухе одновременно витали разные запахи. Я по-прежнему ощущала запах солёной воды, его приносил ветер. Но ещё пахло пряностями, свежим мясом и конским навозом.

Я подняла с земли камень и положила его у порога, чтобы дверь не захлопнулась. Подстраховалась на всякий случай. Потом, держа Бенно за руку, осторожно спустилась по ступенькам. Ярко светило солнце, и из-за жары запахи казались ещё более неприятными. На улице толпились люди, по булыжникам улицы громыхали кареты и телеги. Всё было чужим и пугающим. Кричали дети, где-то пронзительно визжала свинья, а вдалеке слышались громкие мужские голоса.

Я чувствовала на себе недоверчивые взгляды. Две женщины в коричневых платьях и белых чепцах остановились и показывали на нас пальцем. Люди что-то обсуждали – скорее всего нашу дорогую одежду.

Ясно, значит, в этом нам выходить нельзя. Поэтому я потащила Бенно назад во дворец и, отшвырнув камень, захлопнула за нами дверь.

Нужно что-то придумать.

Глава 16

Дверь захлопнулась, замок щёлкнул, и уличный шум затих. В стенах дворца было прохладно и мрачновато. Я заметила это только теперь, после яркого солнца на улице. Что нам теперь делать? Мы не можем вот так ходить по Венеции – вдруг заблудимся и не найдём обратную дорогу?

Я ещё раз посмотрела на свою маску. Может, белый туман шёл из неё?

Чтобы понять, как мы очутились здесь, я должна сначала выяснить, каким образом Эдгар перенёс нас в это время. Может, он смешал для этого несколько ароматов – тот, который струился из маски, и тот, что был на танцполе? Благодаря этому он мог направлять гостей бала в разные времена, и делать это так, чтобы они переносились не все одновременно, а по очереди.

Вернувшись в бальный зал, мы с Бенно уселись на пол и положили перед собой маски – у нас были не только две наши, но ещё и маска Матса. Кроме этого я вытащила из кармана платья записную книжку Эдгара, которую нашла в резиденции «вечных». Честно говоря, будь моя воля, я бы вообще не брала её в руки. Особенно после того, как я, погрузившись в воспоминания Эдгара, смогла выбраться оттуда только с помощью Элоди. Я охотно передала бы книжку ей. Но в то время я не слишком ей доверяла.

– Давай-ка исследуем эти штуки, – сказала я Бенно. – Они хоть что-то нам подскажут. Мы узнаем, как Эдгар устроил всем игру в прятки.

– Ясное дело! – Бенно поднял кверху маску Матса и покрутил её в руке. Увы, она выглядела как самая обычная маска. Много блёсток, много украшений – но ничего, где Эдгар мог бы спрятать магический аромат и уж тем более привести его в действие.

– У тебя есть ножницы? – спросил Бенно.

– Нет. А зачем тебе?

– Ну, может, что-то другое?

Я стащила с головы парик и, вынув из пучка заколку, отложила надоевшую колючую гадость в сторону:

Поделиться:
Популярные книги

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Неправильный солдат Забабашкин

Арх Максим
1. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Неправильный солдат Забабашкин

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Желудь

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Желудь

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Пипец Котенку! 4

Майерс Александр
4. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 4

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия