Балаган дьявола
Шрифт:
Август от такой резкой отповеди скис ещё больше, но спорить с ведьмой не стал. Розетта трижды глубоко выдохнула и сказала.
— Властью медиума велю — явитесь! Властью медиума велю — явитесь! Властью медиума и спиритиста — велю явитесь!
Sicut endor incantatio, Convocavit Spiritum Samuelis prophetae per Ordinem Sauli Regis, sicut Hecate convocavit spiritus mortuorum. In nomine Inferni Et Uxoris Proserpinae. In Nomine Anubis Et Posuit. I. Et Apoph. In Nomine Neregiae Et Kali. Venite ad me, spiritus illorum qui conbuserunt in loco isto. Esto igitur!
Амулет
— Vade admundum ubite ipsumscis! Adfer mihi mulierem Nomine Inga, scis quae, et si quis cum ea est, eam quoque affer! In nomine Anubis, Set, Ra, Apophis, Nergal, Hecate, Infernum, Et Uxor Eius Proserpina. Esto igitur!
Огоньки завертелись, как вихрь, а затем пропали. Розетта медленно легла на камни.
— Ну, — пробормотал Август склоняясь над ней, — Что?!!
— Теперь они в руках иных сил. — тяжело дыша ответила мадам Розетта. — Чтобы достать их из того мира, нужна сила Архиведьмы, а я, уж прости, дружок, далеко не Архиведьма. Я лишь укажу им путь, духи укажут. А дальше они будут действовать сами.
***
— Смотрите! — неожиданно выкрикнул Гансель. Инга подняла голову и увидела рой зелёных огоньков, похожих на огни Святого Эльма*****, о которых ей рассказывал Август.
— Нужно идти за ними! — с неожиданной уверенностью в голосе сказал мальчик.
— Откуда ты всё знаешь? — с неудовольствием спросила Инга. — А вдруг это ловушка?
— У нас нет выбора. — спокойно ответил он. Инга ощущала спиной жар яркого алого света.
— Они зовут. — сказал Гансель. — Надо идти за ними!
— Я ничего не слышу… — пробормотала Эмма. Инга тоже ничего не слышала. Но делать — то было нечего. Пришлось ринуться в чёрный лес, да ещё следом за неведомыми огнями.
***
Тяжеленная бомбарда****** Большая Грета выстрелила так, словно тысяча громов прогремели разом. Её железное тело содрогнулось, и земля вокруг неё содрогнулась тоже. Лошади испуганно заржали, а в воздух устремились клубы чёрного и белого дыма и огня.
Забаррикадированные ворота города разнесло в щепу, от заграждений не осталось и следа. А над всем полем пронёсся голос генерала — охотника на ведьм. Который был ещё внушительнее выстрела бомбарды.
— Воины! Идите в город! Возьмите его. Всякого, кто воспротивиться — казните немедленно. Ибо сие еретик!
Курфюрст лениво взмахнул окованной золочённой сталью перчаткой. Сквозь руины врат потекла железная река пикинёров.
***
— Что это? — испуганно произнёс Август. — Никак гроза?
— Дурень ты старый… — ответила ему мадам Розетта, тяжело кряхтя, — помоги — ка мне встать, мужлан ты этакий! Развы ты глух или окончательно
— А меня — то за что? — изумился и возмутился Август. — Я честный человек!
— Да всем плевать! — саркастично парировала мадам Розетта. — Якшался с ведьмой, значит сам ведьмак. Они — то разбирать не станут. Я — то знаю… вспомни своего приятеля — ведьмоборца. Хотя, я так думаю, они и его вздёрнут, от греха подальше. Времена сейчас такие… лучше перебдеть, чем недобдеть! Давно пора было покинуть эту клоаку, которая зовётся «славным» городом Мариенгофом. Хотя слава — то у него дурная!
***
Жители города трепеща глядели из — за прикрытых ставнями и матрацами окон на воинов, что маршировали по улицам их славного города. Уже через час курфюрст и генерал — охотник ехали к ратуше, над которой вились знамёна Папы, Императора и Ордена.
***
Инга и дети бежали сквозь лес, убегая словно от пожара. Рой зелёных огоньков вёл их куда — то вглубь этого леса. Ветки деревьев цеплялись за одежду, царапая кожу и отрывая куски ткани, словно хотели задержать их. Маски раскачивались и стучали друг об друга, их звон напоминал недовольное бормотание. Свет нагонял их, неожиданно огоньки подлетели к какому — то наиболее уродливому дереву и замерли, покачиваясь в воздухе, а потом и вовсе погасли.
— Вот и конец… — тяжело дыша прошептала Инга. — Только не оборачивайтесь!…
***
Балаган катился по тропе в Мариенгофском лесу, докуда его догнал мастер — охотник на ведьм Грегор Дюк. Вдруг из леса вылетел целый пень выдранный с корнем, он врезался в борт Балагана и опрокинул его.
— Бить ведьма! — прорычал гигансткий тролль, выбегая из леса, он подбежал к лежашему на боку Балагану, у которого всё ещё крутились колёса и остановился, словно в нерешительности.
Тут — же подскакал Грегор на лошади.
— Спасибо, Эвард! — крикнул он. — Что бы я без тебя делал!
Сверху раздалось карканье. Едва ведьмоборец спрыгнул с лошади, которая была вся в пене, как ему на плечо сел чёрный ворон.
— И тебе спасибо, Карл, — сказал мастер Дюк, он потрепал ворона пальцем по грудке, — правду говорил учитель Мордус, с животными надо дружить!
— Надо. Сломать. — выдавил тролль, указывая огромным перстом на Балаган. Грегор подозрительно покосился на тролля, тот обычно изъяснялся только двумя словами, Грегор считал, что он вообще говорить не способен, но, как оказалось он знал куда больше, чем предполагал хозяин. Возможно ли было то, что это оказалось следствием обретения Грегором новых сил? Впрочем, для этого будет другое время.