Барон
Шрифт:
Я не посчитал такие сведения секретом от названого брата, поэтому рассказал, как есть:
— В экипаже корабля у меня: командир, его старший помощник, кормщик и пятнадцать матросов. Среди них есть боцман, кок, санитар, два сигнальщика, плотник…
— Эээ, — озадаченно сморщил лоб Кисил. — Незнакомые слова…
Пришлось объяснить, что значат все эти должности.
— Есть еще расчеты на две баллисты, по двенадцать человек, — продолжил я. — И абордажная команда из двадцати восьми бойцов.
Поморы привнесли свой колорит в наши посиделки. Когда все уже хорошо приняли
Оба мезенских баронета вознамерились померяться пись… навыками в армрестлинге, которому я научил их на пиру, после подавления мятежа в баронстве. А затем и в фехтовании.
Предлагать померяться силушкой со мной мезенцам не позволил мой статус. Где владелец феода, а где простой дворянин? Они это понимали, даже в таком упитом состоянии. Поэтому полезли к Мабону. Других-то дворян под рукой не оказалось. Хоть ума хватило к Буеславу не приставать. Тот совсем пацан.
(Мабон Кедрик)
Стыдно сказать, но объем выпитого сказался и на мне. Забыв про свое положение владетельного аристократа, что абсолютно неприемлемо и является потерей лица, я сам предложил мезенцам посоревноваться.
Сначала устроили турнир по армрестлингу, потом по фехтованию. Мне не было причин лицемерить и сдерживаться, поэтому в обеих дисциплинах я вынес мезенцев «в одну калитку». Хитрый Кисил участия в этих забавах принимать не стал.
Ожидаемо, что разгромные поражения не понравились ни Ионе Богаю, ни Никандру Ляга. Реакция была стандартной для поморцев: мне предложили «перемолвиться на кулачках». Мол, это тоже такое соревнование. Древние традиции поморов… то… сё…
На такую неимоверную наглость моментально вызверились мои абордажники, я еле их остановить успел. Чуть-чуть до смертоубийства не дошло. Оказывается, все это время мои ухорезы меня незаметно охраняли. Этот момент приятно согрел душу.
Однако, я и на кулачный бой с мезенцами согласился. Предки с ними, со всеми! У меня все равно репутация отморозка. Надеюсь, хуже не станет. Да и не Мабона же против них выставлять!
Он, хоть и очень крепкий для своих лет парень, но именно, что парень. А эти два баронета — здоровые матерые воины. Хех! Только не в сравнении со мной. Много мне времени не понадобилось.
Вскоре, побитых, но довольных мезенцев во главе с их бароном, погрузили в вызванную шлюпку и отправили на поморские корабли. К счастью, на их заплывших от кровоподтеков лицах я не заметил ни тени обиды.
На одном корабле я и Кисил шли только в первый день после встречи. Потом — каждый на своем. Вместе собирались лишь во время ночевок, когда ставили корабли на якорные стоянки у берега.
Старались делать это в тех местах, где неподалеку располагались рыбацкие деревушки. С берега поселений было
Часто я лично сходил на берег и посещал такие поселения. Кисил постоянно меня сопровождал в этих вылазках. В одной из прибрежных деревень я обратил внимание на рыбака, жарящего на костре рыбу.
Мужик сидел у костра, дающего спокойное тихое пламя, и периодически обмахивал его своеобразным веером, изготовленным из куска кожи, растянутой на деревянной рамке.
Дров ни в самом костре, ни рядом с ним не было. Но под боком у мужика лежала кучка блестящих черных камней. Неужели, антрацит*? Я подошел к шарахнувшемуся от меня в испуге рыбаку и взял из кучи один из камушков.
* — Самый древний из ископаемых углей, уголь наиболее высокой степени углефикации. Лучший сорт каменного угля, отличающийся чёрным цветом, сильным блеском, большой теплотворной способностью.
Знакомая картина. Был у меня период в жизни, когда пришлось жить в доме, отапливаемом печью на каменном угле. Как ни странно, это было во время службы в Германии. Там и брикетированный каменный уголь использовали, и вот такой, кусковой.
— Что это, брат? — на всякий случай спросил я у Кисила.
— Горючий камень, а что? — удивился барон.
— У тебя в Мезене есть такой?
— Есть, конечно. Эта хрень по всей Помории есть, — обрадовал меня Кисил тер Мезен. — Беднота вместо дров использует.
— Почему беднота? — теперь уже удивился я.
— Вонючий он, — небрежно махнул рукой Кисил. — Когда на нем еду готовишь, запах остается неприятный, не то, что от нормальных дров. Да и разжигать его трудней, и добывать.
— Видишь, в чем дело, — продолжил барон. — Леса у нас в Помории меньше, чем у соседей. Дрова себе позволить могут только дворяне и состоятельные простолюдины. Беднякам их перепадает мало. Валежник собирают и то, с разрешения их господина. Вот им и приходится горючим камнем перебиваться.
— А добывают горючий камень где?
— В Малахитовых горах. Там много мест есть, где его можно надолбить, — ответил Кисил. — Но дело это непростое. Тяжело работать, почти как на каменоломне.
А когда ближний слой выберешь, еще и опасно. Приходится вглубь горы врубаться, а там может и грунтом привалить. Надо распорки ставить, но опять же, где на это лес брать?
— Брат, а знаешь, я готов у тебя горючий камень покупать, — забросил я удочку Кисилу. — В Аристи тоже не так уж много леса. Мне хотелось бы его поберечь.
— Ты серьезно? — изумился барон.
— Абсолютно! — подтвердил я. — Если ты готов организовать добычу и доставку, я буду брать у тебя любой объем. Сколько привезешь, все выкуплю.
— Брат! — заорал Кисил. — За это надо выпить!
* * *
До Зволена мы дошли на четырнадцатый день, отстав от идеального графика на трое суток. На подходе к порту нас встретил сторожевой коч, принадлежащий Помории. Идентификация прошла успешно.