Бару Корморан, предательница
Шрифт:
Наступили идиллические теплые дни, которые сменяли оглашенные волчьим воем ночи. В воздух приветственно взвились знамена с мельничным колесом. На дальнем берегу — когорта за когортой — маршировали лучники князя Мельниц. Стяги княжества Вультъяг оставили их равнодушными, но при виде монеты и кометы, эмблемы Честной Руки, они разразились громкими возгласами.
— Тис для луков он купил у князя Лизаксу, — заявила Тайн Ху, окидывая колонны лучников пытливым взглядом. — Они неразлучны как братья.
Они стояли вдвоем на носу речной баржи. За
— Звучит печально, — заметила Бару.
Однажды они уже творили об этом, и Тайн Ху призналась: «Он вожделел меня. Ему нужны были мои земли и наследники. Он проявил любезность, щедрость и благородство — но так и не смог понять, почему я отказала. Это отравило его жизнь. Его ухаживания были просто безукоризненны, и он решил, что несовершенство кроется не в нем, а во мне. А Лизаксу… Конечно, Лизаксу — несмотря на свою философскую премудрость — стеной встал за друга и брата».
Бару спросила тогда, какие выводы сделала для себя Тайн Ху. Княгиня резко ответила: «Такие, что свободы для нас не существует. Пусть мы идем в поход наравне с мужчинами или даже сами ведем их в поход. Свобода, дарованная повелителем, — та же цепь, только чуть ослабленная».
А теперь Тайн Ху произнесла:
— Прочь печали! Ордвиннские обиды должны остаться позади, ваше превосходительство.
И княгиня Вультъяг почтительно поклонилась той, кому присягнула на верность.
С каждым днем она все больше отдалялась от Бару. Та прогулка в лесу, несомненно, имела для Вультъяг вполне определенное значение и означала конец дружеских отношений.
С дороги, тянувшейся вдоль берега, донеслись звуки рогов. Бару приставила ладонь ко лбу козырьком и взглянула вдаль в поисках клубов пыли, поднятых Отсфиром и его стражей.
— Ваше превосходительство! — Зате Олаке, подошедший к Бару, хлопнул ее по плечу. Дзиранси почтительно держался на расстоянии. — Мы получили известия от истоков Инирейна, из столицы Игуаке и из Уэльтони!
Поход подействовал на старика благотворно: чистые талые воды и тысячи знамен словно очистили его душу, избавили ее от вязкой отравы. В его улыбке и блеске глаз Бару уловила ощущение близкой развязки.
— Ваша светлость, — произнесла она, не удержавшись от улыбки, — вы потрясающи. Даже лишившись княжества, вы остаетесь главой его разведки!
Пора в последний раз окинуть взглядом доску. Другой возможности убедиться, что все фигуры стоят по местам, не представится.
Как много зависит от того, чтобы все произошло в нужный момент и в нужном месте!
— Несчастный старик легко поддается на твою лесть, но Каттлсон собрал войско, которое не одолеть окольными путями! — Зате Олаке развернул письмо. — Князь Унузекоме сообщает, что Каттлсон движется к Инирейну с пятью тысячами фалькрестских солдат и тысячей саперов. Выигрывает время, срезая путь вдоль северной границы прибрежных болот. Этот маршрут приведет его прямо в долину Зирох, как он и планировал.
—
Тайн Ху раздраженно втянула воздух сквозь зубы.
— Считай заново. Это только солдаты Каттлсона.
Князь Хейнгиль. Конечно. Бару кивнула Зате Олаке.
— Продолжай.
— Охотник на Оленей приведет все свои силы. Десять тысяч, набранные в княжестве Хейнгиль и в отошедших ему землях Радашича… — Зате Олаке пригладил свою бороду. — И четыре тысячи кавалеристов, включая отборную дружину Хейнгиля.
Что ж, двадцать тысяч воинов. Армия невероятной мощи. Помимо прочего, на лугах Зироха кавалерии будут открыты все дороги для маневров. Место выбрано превосходно.
Бару быстро сочла в уме припасы и потребление.
— Такую ораву им долго не прокормить. Он замышляет ударить прямо по нашей армии. И завершить войну одним махом, точнее, одним сражением.
— Разумно, — добавила Тайн Ху. — Как много наших умерло от цинги и голода, пока Каттлсон зимовал при полных амбарах! Воин к воину — его фаланги сильнее.
Олаке указал за реку.
— Значит, на фаланги не полагаемся. Победим за счет лучников. И кавалерии.
А не разделить ли армию? Пусть Каттлсон растратит пыл в атаке на пустой лагерь с немногими оставшимися, а главные силы Бару тем временем возьмут Пактимонт и оставят противника голодать в поле! Нет. Это было бы безумием с ее стороны. Бару и не собиралась изображать военного гения, поскольку не являлась профессиональным полководцем.
Кроме того, гигантское войско, собранное на заливных лугах, вряд ли справится с подобной задачей. Солдаты каждого княжества по–разному обучены, хранят верность своим командирам и говорят на разных языках. Разделить армию и сохранить за собой управление — просто невозможно.
«Похоже, выбора нет», — подумала Бару.
Им надо встретиться с войском Каттлсона и рискнуть всем в одном–единственном сражении. Некоторое численное превосходство у восставших есть. Значит, имеется своеобразная маржа.
Слишком малая по понятиям счетоводов.
Она должна победить Каттлсона. На сей счет у нее не было сомнений — ей нужно довести войну до быстрого победного конца, бесспорного триумфа мятежников.
Тайн Ху и Зате Олаке терпеливо ожидали, когда Бару заговорит.
— А как с морской пехотой? — спросила Бару. — С подкреплениями из Фалькреста?
Вот кто представлял для заговорщиков самую большую опасность! Вообще–то своих солдат Маскарад намеренно держал в черном теле — разрозненная, плохо снаряженная орда предназначалась лишь для того, чтобы держать в страхе покоренные народы. Бойцы Маскарада даже не представляли никакой угрозы для Парламента, против которого могли бы в принципе и взбунтоваться…
Однако морская пехота оказалась излюбленным детищем Фалькреста, его метким копьем.