Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Башня континуума
Шрифт:

— Вот те раз! Кровожадные вы олухи деревенские, — с досадой сказал Гордон, перевесясь через кованые балконные перила, — чем вам теперь не угодил бургомистр, за которого вы же сами и голосовали!

— А что он с голыми девками кувыркается? Да еще и несовершеннолетними!

Гордон погрозил толпе пальцем.

— Со всей возможной искренностью заверяю вас, что ни с какими девками наш городской глава не кувыркается и в жизни не занимался подобными гнусностями. Уж поверьте мне, я почти четыре года работал его советником. Если мы и должны

линчевать кого-то… вернее, что-то…

— Линчевать! Линчевать! — заорала толпа в тысячи глоток.

Гордон не растерялся, а ловко перехватил инициативу.

— Да! Если мы и должны что-то линчевать, пусть это будет коррупция и злоупотребления в высших эшелонах власти, бедность, алкоголизм и наркомания, азартные игры…

В эдаком бодром и приподнятом ключе Гордон упоенно разглагольствовал в течение следующего получаса. Бенцони слушал с приоткрытым ртом. Этот парень был гений. Особенно, учитывая, что речь его представляла чистой воды импровизацию, и у Гордона не имелось времени заранее обозначить основные тезисы своего выступления в письменном виде.

Впрочем, будь на то его воля, Гордон бы с несказанным удовольствием выступал еще часа три-четыре. В конце концов, у него имелось, что сказать, причем по самому широкому кругу вопросов, а публика оказалась на диво отзывчивой и благодарной. Но Бенцони, опомнясь, подкрался на цыпочках к балкону и прошипел Гордону в спину:

— Парень, ты крут, очень крут, но давай сворачивайся, уже два пополудни.

Гордон кивнул и закончил свою речь на самой высокой ноте из возможных.

— И Господь покарает этих нечестивцев, — воскликнул он и воздел руку в перчатке к бескрайнему и безоблачному ультрамариновому небу.

— Ура! — в один голос завопила трехсоттысячная толпа. — Heil Caesar! Heil Caesar!

Или что-то подобное. Из-за аплодисментов Бенцони не мог расслышать слова. Когда Гордон десять минут спустя вернулся в кабинет, люди все еще аплодировали. Бенцони чувствовал себя слегка ошеломленным.

— Меня несколько беспокоит легкость, с какой ты манипулируешь массами, — сказал он Гордону.

— Чего?

— Говорю, меня малость тревожит…

— Фу-ты ну-ты! Нашел, о чем тревожиться! Главное, мы живы. Пока.

Через десять минут прибыл генеральный прокурор и доложил, что обстановка в столице и прочих населенных пунктах Салема спокойная. Люди потихоньку расходятся с площади по домам, правда, нескольких особо ярых крикунов задержали по обвинению в нарушении общественного порядка.

— Много задержанных? — спросил Гордон, кусая губы.

— Пару десятков, господин губернатор, но это сущая безделица по сравнению с тем, что могло случиться, — почтительно ответил прокурор.

— Временно исполняющий обязанности, — поправил Гордон прохладно.

— Как вам угодно, господин губернатор, — ответил прокурор, ничуть не смутившись.

Гордон взял графин с бренди, плеснул в стакан на донышко и прополоскал горло, пересохшее после долгого спича.

— Вы

привезли чистые брюки и подштанники, как я просил.

— Вот, — сказал прокурор, с маленькой усмешкой продемонстрировав Гордону черный пакет.

— Отдайте, — сказал Гордон, ткнув пальцем в дверь ванной, где низвергнутый губернатор Таггерт стыдливо скрывался от их испытующих взоров.

Как бы то ни было, Таггерт не мог прятаться до бесконечности. Пришлось выйти. Выглядел он в целом неплохо — в чистых штанах и, кажется, не слишком пострадал. Конечно, была задета его гордость и разные прочие чувства, но в данный момент никому не было до этого дела.

— Хочешь присесть? — спросил Гордон бывшего начальника. — Нет? Хорошо. Итак, теперь расскажи нам, когда у тебя назначена встреча с твоими дружками из Синдиката.

Таггерт переступил с ноги на ногу. Похоже, его опять донимал мочевой пузырь. Как бы вновь не приключился конфуз.

— Сегодня, — проговорил он беззвучно.

— Ни хрена не слышу, — сказал Гордон, несколько театрально приложив ладонь к уху.

— Сегодня.

— Ах, сегодня? — протянул Гордон. — Великолепно. Значит, не придется откладывать дело в долгий, продолговатый ящик… как это называется?

— Гроб, — подсказал Бенцони своим лучшим чопорным тоном.

С одышливой физиономии Таггерта сошли все живые краски.

— Что вы делаете? Люди из Синдиката выпотрошат меня, как протухшую селедку, а потом убьют! Они убьют мою семью! Моих детей и внуков!

— Вот отчего, — проговорил Гордон назидательно, — мы просили тебя не связываться с посланцами Синдиката. Именно потому, что эти люди — убийцы. И наркоторговцы. А еще они торгуют людьми. Раз уж пришлось к слову, и детьми. Продают. И покупают. И похищают. Особенно Синдикат интересуют здоровые мальчики от полутора до трех лет. Их отвозят на Луизитанию и готовят из них элитных солдат для организации.

Таггерт едва ли не мог не знать, зачем Крайм-О требуются крохотные дети, но Гордон не мог упустить шанса освежить его память.

— Детей содержат в чудовищных условиях в армейских казармах, бесконечно муштруют и дрессируют, пичкают наркотиками, промывают мозги, пока в голове у них не останется одно-единственное слово, и слово это — Синдикат. Их морят голодом, избивают за малейшую провинность, истязают, чтобы научить терпеть боль, заставляют часами находиться в ледяной воде. Их разрезают на части и вынимают внутренности, заменяя синтетическими, или вживляя имплантаты. При достижении четырнадцатилетнего возраста их лица срезают, будто корку с пирога, и заменяют на сверхпрочные лицевые маски. Из них выкачивают до последней капли кровь и вливают в вены особенный химический раствор — концентрированный сатори . Все эти процедуры настолько мучительны и болезненны, что из трех тысяч детей до совершеннолетия доживает лишь один. И зачем? Чтобы преданно служить этому ублюдку, сёгуну Моримото!

Поделиться:
Популярные книги

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Орден Багровой бури. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 1

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Призыватель нулевого ранга

Дубов Дмитрий
1. Эпоха Гардара
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4