Башня над пропастью (Сказания трех миров - 2)
Шрифт:
К следующему утру старик допил и эту воду, а у Караны оставалось чуть больше половины последнего меха. Однако даже когда он пил воду девушки, Шанду становилось все хуже, его мучили рвота и понос.
У него не хватало сил взбираться по длинному склону к подножию утесов, и они пролежали весь день в палатке, где даже в тени земля была такая же горячая, как воздух. Перед тем как снова пуститься в путь, они доели и допили все, что у них было.
После часа ходьбы перед ними предстало большое озеро с чистой водой, которая, правда, оказалась такой соленой и горькой, что у Караны и
После длительного отдыха в тени Шанду стало лучше, хотя организм был обезвожен. Карана пошла удить и поймала несколько мелких рыбешек. Они съели сочное мясо сырым, и это слегка утолило жажду. Но девушка знала, что без воды Шанд умрет через день, да и сама она протянет недолго. Всю ночь измученные Шанд с Караной плелись вперед, а незадолго до рассвета нашли крошечный родничок у подножия скал. Вода текла такой тонкой струйкой, что их мехи пришлось бы наполнять весь день, но ее было достаточно, чтобы спасти им жизнь и чтобы они взяли немного с собой.
Вечером они снова пустились в путь и наконец обнаружили дорогу, ведущую к самому низкому утесу Катадзы.
Еще через пару часов они добрались до ущелья, куда никогда не попадали солнечные лучи. Здесь, в лощине, росли какие-то серые растения, а выше на склоне зеленела трава. Казалось, утесы никогда не кончатся. Шанд был слишком слаб, чтобы взбираться на них дальше.
– Завтра станет лучше, - сказал он, очищая какой-то клубень, выкопанный Караной.
Девушка ничего не ответила. Ее мучил голод: за весь день она съела лишь горстку муравьиных яиц.
– Мы попытаемся завтра, - повторил Шанд на следующий день, но он был так измучен коликами, что Каране казалось: он никогда не сможет двинуться с места.
Наступило "завтра" но Шанд был не в состоянии подняться, а когда Карана вернулась с охоты с большой ящерицей - еда на несколько дней, - он не проявил никакого интереса.
– Ступай, - сказал он, - приведи помощь.
– Я тебя не покину, - возразила она, разрываясь между привязанностью к нему и желанием найти Лиана. Временами она почти чувствовала Лиана, и то, что она чувствовала, ее пугало.
– Тебе придется, или мы умрем оба. Возьми пищу и иди.
– Ты умрешь, если я уйду!
– У меня достаточно воды, - со слабой улыбкой сказал Шанд.
– И даже есть немного еды. От голода умирают неделями - ты вернешься раньше.
Карана колебалась. Она действительно страстно хотела идти дальше - в груди у нее жгло огнем. Но она не могла оставить Шанда.
35
УЖАСНОЕ ОСКОРБЛЕНИЕ
Когда Лиан, потрясенный беседой с Малиеной, вернулся к Тензору, он обнаружил, что тот все еще сидит в своем кресле из черного дерева, поставив локти на служившую столом скамью, которая располагалась вдоль всей стены. Она тоже была из черного дерева. В отполированной до блеска поверхности скамьи отражалось Зеркало, а в Зеркале - лицо Тензора: темные волосы, зачесанные волнами с широкого чела, длинный прямой нос и густая курчавая борода, скрывавшая нижнюю часть лица.
Тензор сжал раму
Это был мрачный пейзаж с черными тенями. Равнину, испещренную какими-то пузырьками стального цвета, пересекала глубокая расселина. Железная башня накренилась, словно собираясь упасть. На заднем плане горы, похожие на фарфоровые черепки, вонзались в небо. Маленькое красное солнце пыталось разорвать грозовые тучи, но безуспешно.
Это был Аркан - или, быть может, воспоминание Тензора тысячелетней давности. Существовал ли еще Аркан?
Изображение отличалось от того, которое предстало перед Мендарком: оно было живое. Солнце и луна двигались по небу, тучи проплывали, свет усиливался.
Однако, кроме этой картинки, Тензору так ничего и не удалось извлечь из Зеркала. Он рвал на себе волосы, сердито орал на Лиана и порой даже покрикивал на своих друзей аркимов. Малиена была довольна, когда Лиан сообщил ей об этом.
Тензор так сильно стукнул кулаком по скамье, что Зеркало подскочило и опрокинулось.
– Почему оно не открывается? Почему? Почему?
– Ялкара заперла его, и есть только один ключ. Этот ключ у меня, сказал Лиан, думая вслух.
Тензор резко повернул к нему голову с буйной гривой волос, и Лиан был потрясен, осознав, что желает аркиму успеха с Зеркалом вопреки мрачным прогнозам Малиены.
"Нет!
– подумал он.
– Я должен написать Сказание, но мне не нужно ему помогать. Пусть сделает это сам или совсем не делает".
– Что?
– вскричал Тензор.
– Ничего, - ответил Лиан, отступая бочком.
– Я ошибся.
– Вдруг его схватили за горло и высоко подняли в воздух.
– Что ты сказал?
– орал Тензор, изо всех сил тряся Лиана. Потом швырнул его на пол и наступил на него.
– Феламора... сказала это на Тайном Совете, - задыхаясь, объяснил Лиан. Рука у него ныла: он приземлился на локоть.
Тензор отвернулся и словно забыл о присутствии Лиана.
– Да, сказала! Что она имела в виду?
– задумчиво произнес он.
– Как заперла? Как?
– Он принялся расхаживать по комнате.
– У Феламоры Зеркало пробыло совсем недолго - во время ее борьбы с Ялкарой, причем последней хозяйкой Зеркала была не она. Значит, и заперла его не Феламора. Только Ялкара могла это сделать, а ее давно нет. Но зачем? Я часто размышлял о Ялкаре. Только один человек умел читать в ее уме.
– А что это за ключ?
– спросил Лиан.
– Феламора говорила, что ключ у нее.
– Кто знает? Может быть, она вырвала секрет у Ялкары?
– Тензор удалился, бормоча себе что-то под нос.
Когда Тензор вернулся, Лиан сказал:
– Я слышал, что аркимы отказались от Зеркала, поскольку его было опасно использовать.
– Юноша надеялся с помощью Тензора заполнить кое-какие пробелы в истории Зеркала.
– Действительно опасно, и именно я это сделал - хотя Зеркало и было моей самой ценной вещью. Я тайно привез его на Сантенар, а это было недопустимо! Запрещалось перевозить предметы из одного мира в другой.