Башня над пропастью (Сказания трех миров - 2)
Шрифт:
– Все в порядке, - сказал он, не в силах поднять голову с травы.
– У меня несколько недель колики. Думал, я здесь умру.
– У меня есть хорошее лекарство, - заявила Таллия и начала рыться в рюкзаке.
– К утру будешь готов карабкаться по горам.
Таллия смешала в кружке разные порошки и, долив водой, дала выпить Шанду. Он выпил содержимое одним глотком.
– Ну и гадость - почти как моя вода!
– Так и должно быть. Зато так хорошо тебя "запечатает", что будешь по нужде со штопором ходить.
– Она весело
– Значит, вот что ты замышлял, Шанд, в ту ночь в Туллине, когда познакомил меня с Пендером. А я-то гадала!
– Я и не думал тогда, что в конце концов попаду сюда, - ответил Шанд. От Туллина до Катадзы долгий путь, но я рад, что по крайней мере встретил тебя. Однако мы расскажем друг другу наши истории позже, а сейчас хорошая еда - это то, что нам нужно, да побольше.
Таллия подошла к Каране, стоявшей в одиночестве. Та протянула руку, и, пожав ее, Таллия обняла девушку, к удивлению последней.
– Я оставила тебя в Тайном Совете, - сказала Таллия.
– Нужно было позаботиться о многих, и я не могла тебя унести. А когда вернулась, ты уже исчезла. У меня все время было чувство вины.
– Твоя задача заключалась в том, чтобы доставить живых в безопасное место, а тебе не удалось даже это. Не понимаю, почему ты должна чувствовать себя виноватой из-за мертвых, - подал голос Мендарк, все еще сердитый.
– И тем не менее мне стыдно, - продолжала Таллия, отмахнувшись от Мендарка.
– Я тебя не виню, - ответила Карана.
– Все вышло наилучшим для меня образом. А теперь я положительно умираю от голода.
– У нас есть еда, - сообщил Мендарк, все еще смотревший на Шанда с изумлением, а на Карану - с враждебностью.
– Так давайте же ее!
– вскричала она.
– Последние два дня мы ели только ящериц.
– А вот мой друг Оссейон, - представила Таллия. Оссейон радостно улыбнулся Каране.
– Я много раз слышал твою историю, Карана. Я очень рад.
Она робко протянула руку, которая тут же исчезла в огромной четырехпалой лапе. Однако, к удивлению Караны, пожатие было очень осторожным.
– Я капитан стражи Мендарка, - сказал Оссейон.
– Я защищаю его от тех, кто прячется с ножами за камнями. Сегодня я потерял свою работу.
– И он тихо, от души рассмеялся.
– А ты очень быстрая. Думаю, мы подружимся с тобой.
Карана тоже так думала. Про себя она решила, что Оссейон ей нравится больше всех. Они последовали за Шандом в лагерь, разбитый под деревьями, которые защищали его от ветра. Карана мешала угли в очаге, сложенном из камней, пока Таллия доставала из сумки остатки съестного. Женщины нарезали еду в горшок, а Оссейон наполнил два сосуда поменьше водой из ручья.
Мендарк все еще не мог оправиться от нападения Караны. Когда она приставила нож к его горлу, он познал такой страх, какой ему не доводилось ощущать целые столетия. И, что еще хуже, его видели в таком состоянии. Он не мог оставить это безнаказанным.
– Сразу видно, что Карана из Готрима, -
– У нее манеры как у конюха.
Воцарилась мертвая тишина. Взгляды Мендарка и Караны скрестились над костром, и она швырнула горшок со всем содержимым ему в лицо. Если бы он не увернулся, она бы вышибла ему зубы. Карана бросилась в темноту ночи. Мендарк слишком поздно вспомнил их первую встречу, когда попытался отнять у Караны Зеркало. В тот раз девушка почувствовала, что он собирается сделать, даже раньше, чем он сам это понял, и мгновенно среагировала.
Таллия, выхватив из костра ветку, при свете ее собирала разбросанную пищу. Она так разозлилась, что этот факел дрожал у нее в руке.
Шанд крепко схватил Мендарка за руку.
– Ты дурак! Ты покинул Карану, хотя она была тебе очень нужна, когда у нее было Зеркало. А потом она прошла весь долгий путь от Туркада и добралась до Катадзы через Сухое Море, рассчитывая только на себя, не то что ты, сытый и устилающий свою дорогу золотом Магистра!
– Шанд побледнел.
– Она самая мужественная и верная из всех, кого я знаю, и стоит сотни таких, как ты. Клянусь, что сброшу тебя со скалы, Мендарк, если увижу, что ее обижают! А теперь прочь с дороги!
Шанд поискал Карану в темноте. Она не ушла далеко, так как идти было некуда. Она сидела, свесив ноги, на краю утеса и тихо плакала. Устроившись рядом, Шанд обнял ее за плечи.
– Мендарк!
– Ее передернуло.
– Как я его ненавижу. Когда-то он притворялся другом, этот вонючий, жадный лицемер!
– Ты ошибаешься в его мотивах, Карана. Им движет не жадность, а долг. Магистр вынужден подчинять этому всю свою жизнь.
– Он оказался несостоятелен как Магистр, но кошелек у него не становится тоньше! Жадный, злобный, плохой человек!
– И все-таки долг есть долг. Мендарк остался верен своим обязанностям. У него много слабостей - как у меня и даже у тебя, Карана. Он слишком любит свое положение и власть. Гордый человек не любит, когда его суют носом в грязь. К тому же он нам нужен: он еще сыграет свою роль в истории с Зеркалом.
– И ты, которого я люблю и уважаю, на его стороне.
– Я не на его стороне. Я представляю обе стороны. Я буду тебя защищать, если до этого дойдет. Но нам нужно идти в Катадзу по нашему делу вместе с Таллией и Мендарком.
– Я не смогу с ним разговаривать, - прошептала Карана.
– Однако я дала тебе клятву, и если ты потребуешь, я буду его терпеть.
– Я тебя прошу, - ответил Шанд.
– А теперь давай вернемся - у меня еще болит живот.
Шанд встал, и Карана последовала за ним к костру. В котелке весело булькала похлебка. Карана была так голодна, что еле удерживалась, чтобы не лезть своей ложкой в котелок. Однако она заставила себя сидеть спокойно, памятуя о замечании Мендарка. Потом она поймала на себе взгляд Шанда и вспомнила о своем долге.