Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Башня Принцессы, или мечтать (не) вредно 2
Шрифт:

— И за это твои девушки тебе станцуют, — усмехнулся Леандр.

— За это их люди помогут нам восстановить дамбу. Что же до их девушек — с одной я уже договорился. Но мне назначили испытательный срок.

— О чём договорился? В какие игры ты играешь, Уилфред?

— Я не играю, а строю планы. Через три месяца я стану цыганским бароном. А ваше высочество вернутся в Клербурн.

Леандр задумался и после недолгого размышления неожиданно ответил:

— Так и быть. Сделаем декабрь удачным. Ради тебя позволяю им отстроить развалины. Но пусть твоя избранница

этим и займётся. Как я заметил, она девица бойкая, пусть покажет на что способна. Не всё же тебе одному проходить испытание.

— Вот спасибо! — обрадовался Фред и выскочил из-за стола. — Благодарю за щедрый подарок, ваше высочество. Пойду скажу ей.

— Леандр, племянник! Ты позволишь им остаться? — в ужасе спросил дядюшка, когда Данмор удалился.

— Когда начнётся страда, эти лентяи сами сбегут. А пока пусть Уилфред с ними возится.

— А если он возьмёт да и женится?

— Без моего позволения он и шагу сделать не сможет. К тому же, он занят плотиной, на непотребства я ему времени не дам.

— Ты такой коварный, дорогой племянник, — ответил Лоран с восхищением. — Вылитый отец.

Серо-голубые глаза Леандра потемнели от едва сдерживаемого удовольствия. Оказывается, быть плохим так приятно!

Глава 17. Удача

Лейла сидела на ворохе тряпья и задумчиво складывала вещи. Мысли её были далеко. На совете табора было решено уезжать. Отец сказал, что тёмная магия здесь слишком сильна. Им не справиться. Лучшее, что они могут сделать — покинуть это место, пока никто не пострадал. И Лейле придётся уехать вместе со всеми. Но что же будет с Фредом? Он так расстроился. Она до сих пор чувствовала боль, когда вспоминала его потерянный взгляд. Словно из неё самой ушли надежда и свет. Фред… Он был так рад видеться с ней каждое утро в полях. Она уже не смущалась от его восторженных взглядов. И кто будет теперь приносить ей уточку к костру…

Девушка закусила губу. Внезапно её затуманенный взгляд встретился с горящими глазами зверя. Лейла вздрогнула и поспешно вытерла слёзы. Перед ней стоял большой тёмно-рыжий волк.

— Ай-я! — раздался визг девушек. Её подруги не ожидали, что в табор так запросто заскочит дикий зверь. Волк прижал уши, но продолжал смотреть на Лейлу.

— Рыжик? Ты что тут делаешь?

Волк замахал хвостом и кивнул головой. Лейла подняла глаза. Фред стремительно приблизился, опустился на колени, и её тонкие пальцы утонули в его горячих ладонях.

— Лили, — прошептал он. Его говорящие глаза оказались прямо перед ней. — Не плачь.

— Ой, а вот и наш неудавшийся зятёк пожаловал, — сказала Роза. — Поможете собраться, господин оруженосец?

— Девушки! — сказал Фред громко. — Никаких сборов. Я договорился. Моя Прин… их высочество позволили вам поселиться под замком. Вы можете занять эту землю.

— Правда можем? — не поверила гадалка.

— Слово принца, — подтвердил Фред. — Завтра я пришлю людей с плотины, они помогут вам обустроиться. Все работы будут оплачены. Крыши закроем ветками. Стены толстые, ещё

и досками зашьём. Камня для каминов…

— Из замка натаскаем, — предложила Ясмин. Девушки столпились вокруг Фреда, в потухших было глазах зажёгся огонёк энтузиазма.

— Из деревни придёт печник и сделает всем по печке. Будет тепло и сухо. И никуда не надо уезжать.

Лейла замерла. Её охватило знакомое уютное чувство. "Всё хорошо. Мы будем вместе," — говорили его глаза. От его рук по телу разливалось блаженное тепло.

— Ты боялась, что моей удачи на всех не хватит, — улыбнулся Фред, не отпуская её. — Так вот, Лили. Не бойся.

Рыжик смотрел на них, помахивая хвостом, и казалось, улыбался.

***

Под стенами Муркастеля закипела работа. Получив разрешение принца, цыгане принялись обживать развалины. У Лейлы не было времени даже на охоту с Фредом. Получалось, они не расстались, но и не становились ближе. В один прекрасный день, устав от разлуки, Лейла заметила в полях бегущего куда-то Рыжика и поспешила наперерез. Увидев цыганку, волк остановился, поглядел на неё жёлтыми глазами — и кувырнулся прямо ей под ноги. Лейла отшатнулась, больше от неожиданности, чем от страха. Рей выпрямился уже в человеческом облике и глянул в упор, но тут же поклонился, пряча блестящие глаза.

— Госпожа Лили. Рад встрече.

— Рейнард! — в голосе цыганки звучало любопытство. — Как ты это делаешь? Ты что, демон?

— Я просто умею менять облик.

— Значит, колдун, — решила девушка. — Но куда ты спешишь? Что-то случилось?

— Не беспокойтесь. С господином Фредом всё хорошо. Он на плотине.

— А ты куда бежишь?

— Да так. А вы кого-то ищете?

— Хотела побыть одна. В таборе столько дел, что не погуляешь. И твой хозяин так занят… Ведь Фред — твой хозяин?

— Я только пообещал сопровождать его, пока не закончится ремонт.

— Просто сопровождать?

— Я помогаю в меру своих скромных возможностей. Надеюсь, я всё-таки ему пригожусь.

— Что ты натворил, что бегаешь вместо охотничьей собачки?

Рей улыбнулся.

— Я совершил две большие ошибки. Мне не расплатиться.

— Расплата?

— Как говорит их высочество, за всё надо платить. В этом мире каждое действие порождает последствия. Хорошие поступки возвращаются добром, а за плохие нас наказывают. Я впустил в жизнь господина Данмора зло. Надеюсь, я смогу помочь ему, когда придёт беда.

— А беда придёт очень скоро, — пообещала Лейла. — Твой господин Данмор собирался на мне жениться.

— Поверьте, госпожа, он постоянно думает о вас. Но их высочество не оставляют ему ни одной свободной минуты.

Рейнард побежал дальше, и в полях долго мелькал его рыжий хвост. Лейле даже показалось, что он бегает и играется с кем-то ещё. Но она была слишком погружена в свои мысли, чтобы заниматься подглядыванием.

Вот в чём дело. Коварный господин у её жениха. Он просто не даёт Фреду возможности быть с кем-нибудь, кроме себя. Ну что же. Раз их тропинка друг к другу так заросла, она сама сделает первый шаг.

Поделиться:
Популярные книги

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Возвращение демонического мастера. Книга 1

Findroid
1. Вселенная Вечности
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Возвращение демонического мастера. Книга 1

Леди для короля

Воронцова Александра
1. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля

Гибель титанов. Часть 1

Чайка Дмитрий
13. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Гибель титанов. Часть 1

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26