Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Башня Принцессы, или мечтать (не) вредно 2
Шрифт:

— Ну а если ваша мать встретила кого-нибудь…

— Невозможно. Мать принесла нас в Клербурн и вскоре умерла.

— А что с ней случилось?

— Ты стал слишком любопытен.

— Прошу прощения, — Фред поклонился и отошёл. Но мысль о цыганке не давала ему покоя. Особенно когда на глаза попалась брошка на берете Леандра. Он так и носил её с плюмажем из перьев цапли. Эта лилия… чёрная холодная вода. Камыши на ветру. Голубое небо. Лили. Имя звучало в его голове, словно кто-то далёкий звал её. Лили.

Её образ не выходил у него

из головы. Когда они вдвоём бродили по болотам в поисках уток, им было так хорошо вместе, что даже Рыжик не мешал. А Бурка мирно пасся рядом. Казалось, так было всегда.

Он вспоминал её гибкую фигурку и изящные движения. Невозможно было поверить, что такая девушка может быть простой цыганкой. Рядом с ней его не мучили видения, словно его будущее наконец стало настоящим. Когда они расстались, и он вернулся в Муркастель, своды замка словно сомкнулись вокруг него, как стены карцера. А при виде жемчугов на одежде принца его снова охватило беспокойство, которому он до сих пор не мог найти объяснение. Его тянуло обратно на болота, в тишину под широкое небо, к мирно пасущемуся Бурке — и к ней.

Муркастель довольно далеко от столицы. Вряд ли Геральт успел с кем-то замутить на стороне, пока завоёвывал свою избранницу и убивал её родных. А потом случилась Великая Битва. После гибели супруга Лорена Адэр могла кого-нибудь найти. Как она попала в Клербурн и что там произошло? Это та самая тайна Башни Принцессы, на которую ему намекали принцы? Он так ничего и не узнал. Он увлёкся подготовкой к турниру и всё проворонил. Интересоваться детством Леандра надо было в Клербурне. Там полно слуг, которые многое могли бы порассказать. Надо расспросить Рейнарда. Он ведь давно в заложниках, мог что-то и подслушать.

Было ещё кое-что, что волновало Фреда.

— Ваше высочество, — начал он вкрадчиво. — Вы так мастерски управляетесь с водой. А почему бы вам не осушить эти поля? Тогда мы вернёмся в Клербурн в тот же день.

Блондин отвёл глаза. Когда речь заходила о серьёзных вещах вроде врождённых способностей и приобретённых умений, Леандр оказывался на удивление скромным.

— К сожалению, мы пока научились только поднимать воду. А осушать залитое… возможно, это мог наш отец. Но об этом нам ничего не известно.

Фред вздохнул. Возиться с плотиной, похоже, придётся долго. Особенно если Леандр будет устраивать истерики-потопы по любому поводу. Ну что ж, его предупредили. А теперь, когда он встретил Лили, дорога в Рангард ему и вовсе заказана. Без Лили с этих болот он никуда не уйдёт. Или он не Данмор!

Глава 14. Судьба

Лейла с подругами весь вечер обсуждали случившееся.

— А парень-то не промах. Даром что оруженосец, — сказала задумчиво Роза.

— Шустрый, вон как сбежал, — подхватила Ясмин. — И принца своего прихватил. Хотя зря, я бы у этого красавчика карманы-то пощупала…

— Слишком шустрый, — усомнилась Лейла. — Неужто испугался?

Он же оруженосец. Вроде личного телохранителя, — объяснила Роза. — Вот и спасал господина.

— Выслуживается?

— Выполняет свой долг. Ну как военный.

Лейла пребывала в сомнениях. С первого взгляда парень ей понравился. Хотя он был немного странным, но это делало его даже привлекательнее. Но она не подумала о том, что он уже успел обрасти своим табором. Вокруг этого красавчика уже столько людей. Родственники, друзья, даже господин есть…

— Быстро соображает. Такой умелец в таборе пригодится. А то наши парни совсем раскисли, — заметила гадалка.

— Конь у него ухоженный, — неохотно согласилась Лейла. — И из арбалета ловко палит. Но за конём наверняка конюх следит, а птицу помощник таскает.

— Не для всех будут так стараться, подруга, — ответила Роза. — Даже Дюка уговорил на дротики.

— Красивый, умный, хозяйственный, — мечтательно проговорила Ясмин.

— Болтун и хвастун, — усмехнулась Лейла.

— Это же хорошо, сестрёнка, — возразила Роза. — Необидчивый, находчивый, весёлый. За словом в карман не лезет. Нас не чурается.

— Просто золото, а не зять, — подхватила гадалка, хитро прищурившись.

— Подруга, надо брать, — заключила Роза, глядя на Лейлу со значением.

— Не понравится — отдашь мне, — предложила Ясмин.

— Нет, мне! — заголосили остальные.

— Эй, тише! — прервала их Лейла. — Он мой, — сказала она, покраснев.

Девушки одобрительно зашумели. Судьба Уилфреда Данмора была решена.

***

— Произошло нечто неописуемое, господин Адэр. Бродяги осмелились поносить их высочество, — докладывал между тем управляющий. — Усомнились в их порядочности. А когда им предложили денег, они отказались. Неслыханная наглость!

— И правда, неслыханно. Вы бы на их месте любой медяк с руками оторвали, — пробормотал Фред.

— Я в полном отчаянии, дорогой Леандр, — причитал дядюшка Лоран. — Как они могли так вызывающе вести себя! Подумать только, усомниться в нашем кротком и щедром племяннике! Этих невеж надо немедленно выгнать вон из нашей провинции!

— Успокойтесь, дядюшка. Эти люди слишком низкого происхождения, чтобы обращать внимание на их слова, — заявил Леандр, пряча раздражение за маской равнодушия. Фред понимающе усмехнулся. Их высочество прозорливо отказались от сражения, в котором не могли выиграть.

На следующий день наш герой снова спустился в табор. Лейлу он нашёл быстро — она словно вышла из шатра на зов. Разумеется, тут же были её подружки, а вскоре появился и Дюк.

— Привет, мастер, — поздоровался с ним Фред. — Вот образец, как я и обещал. Чем больше сделаешь — тем лучше. Птицы придётся добывать много.

Дюк взял дротик, но продолжал стоять на пути у горца.

— Когда сделаю, принесу, — сказал он. — Ты можешь идти, оруженосец.

— Но…

— Сказано же, тебе здесь не место.

Поделиться:
Популярные книги

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Возвращение демонического мастера. Книга 1

Findroid
1. Вселенная Вечности
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Возвращение демонического мастера. Книга 1

Леди для короля

Воронцова Александра
1. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля

Гибель титанов. Часть 1

Чайка Дмитрий
13. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Гибель титанов. Часть 1

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26