Башня Рассвета
Шрифт:
— Почему ты думаешь, что теперь они пришли, чтобы украсть наши яйца? — Сартак взглянул на нескольких ракинов, задержавшихся у входа в пещеру, ожидая своих всадников. Он наклонился вперед, прижав предплечья к бедрам.
— Кто еще? — спросила названная мать. — Никаких браконьеров не было обнаружено. Кто еще может пробраться к гнезду ракинов, столь высокому? Последние несколько дней я летала над их владениями. Паучьи сети действительно выросли от пиков и переходов пустоши до сосновых лесов в оврагах, задушив все живое. — взгляд на Фалкана. —
Фалкан поднял руки на резкий взгляд Сартака.
— Я не искал их и не провоцировал. Я услышал слухи о знаниях твоей названной матери и думал попросить ее совета, прежде чем я что-нибудь посмею сделать.
— Что ты хочешь сделать с ними? — спросила Несрин, наклоняя голову.
Фалкан осмотрел руки, сгибая пальцы, как будто они были жесткими.
— Я хочу вернуть свою молодость.
Хоулун сказала Сартаку:
— Он купил сто ярдов, но все же думает, что сможет вернуть время.
— Я могу это исправить, — настаивал Фалкан, получив от Хоулун предупреждающий взгляд. Он остановился и пояснил:
— Есть… вещи, которые я оставил недоделанными. Я хотел бы выполнить их до того, как состарюсь. Мне сказали, что убить паука, который забрал мои двадцать лет — единственный способ вернуть мне те потерянные годы.
Взгляд Несрин сузился.
— Почему бы тебе не отправиться на поиски этого паука домой? Зачем приезжать сюда?
Фалкан не ответил.
Хоулун сказала:
— Потому что ему также сказали, что только великий воин может убить кханарнкуи. Величайший на земле. Он слышал о нашей непосредственной близости к монстрам и подумал, что сначала попробует удачу — узнать, что мы знаем о пауках; возможно, как убить их. — немного ошеломленный взгляд. — Возможно, также найти какой-то способ вернуть свои годы, альтернативный путь, чтобы избавить его от борьбы.
Достаточно хороший план для человека, настолько сумасшедшего, чтобы избавиться в первую очередь от своей жизни.
— Как все это связано с украденными яйцами и птенцами, Эж?
Сартак тоже, по-видимому, мало симпатизировал торговцу, который торговал своей юностью ради королевского богатства. Фалкан повернулся лицом к огню, как бы хорошо это понимая.
— Я хочу, чтобы ты их нашел, — сказала Хоулун.
— Они, вероятно, уже умерли, Эж.
— Эти монстры могут держать свою добычу достаточно долго в своих коконах. Но вы правы — они, вероятно, уже умерли. — ярость мелькнула на лице женщины, показав воина; воительница какой стала ее внучка. — Вот почему я хочу, чтобы вы их нашли в следующий раз. И напомните этим нечестивым грудам грязи, что мы не поощряем кражу наших детей. — она дернула подбородком на Фалкана. — Когда они уйдут, вы тоже пойдете. Узнаете, есть ли ответы, которые вы ищете.
— Почему бы не пойти сейчас? — спросила Несрин. — Почему бы не найти их и не наказать?
— Потому
— Кхаранкуи уже давно являются врагами ракинов, — закончила Хоулун. — Они воевали однажды, давным-давно. Прежде чем всадники поднялись из степей. — она покачала головой, отгоняя тени прошлого и объявила Сартаку:
— Вот почему мы будем молчать. Последнее, что нам нужно, — это всадники и ракины в ярости летящие туда или наполняющие это место паникой. Скажи им, чтобы они были настороже в гнездах, но не говори, почему.
Сартак кивнул.
— Как скажешь, Эж.
Названная мать обратилась к Фалкану:
— Я бы поговорила с моим капитаном.
Фалкан понял просьбу и встал.
— Я в вашем распоряжении, принц Сартак.
Изящно поклонившись, он ушел в зал.
Когда шаги Фалкана исчезли, Хоулун пробормотала:
— Это начинается заново, не так ли? — ее темные глаза скользнули к Несрин, огонь заблестел белым. — Тот, кто спит, проснулся.
— Эраван, — выдохнула Несрин. Она могла бы поклясться, что великий огонь ответил.
— Ты знаешь о нем, Эж?
Сартак сел на другую сторону от женщины, позволив Несрин спуститься ближе к каменной скамье.
Но названная мать строго посмотрела на Несрин.
— Вы столкнулись с ними. С его тварями из теней.
Несрин съежилась от воспоминаний, которые всплыли в памяти.
— Да. Он создал армию монстров на северном континенте. В Морате.
Хоулун повернулась к Сартаку.
— Знает ли твой отец?
— Кусочки и обломки информации. Его горе… — Сартар наблюдал за огнем. Хоулун положила руку на колено принца. — В Антике произошла атака. На целителей Торре.
Хоулун выругалась, так же грязно, как и ее сын.
— Мы думаем, что за этим может стоять один из шпионов Эравана, — продолжал Сартак. — И вместо того, чтобы тратить время на то, чтобы мой отец слушал полувымышленные теории, я вспомнил твои рассказы, Эж, и подумал, что ты что-нибудь знаешь.
— А если бы я сказала тебе? — изучающий, резкий взгляд, свирепый, как взгляд ракина. — Если бы я сказала вам, что знаю об этой угрозе, вы бы покинули все дома и гнезда? Не полетели бы вы через Узкое море, чтобы встретиться с ними и никогда не вернуться?
Горло Сартака дернулось. И Несрин поняла, что он пришел сюда не за ответами.
Возможно, Сартак уже достаточно знал о Валгах, чтобы самому решить, как противостоять угрозе. Он приехал сюда, чтобы расположить к себе свой народ — эту женщину. Он мог командовать ракинами в глазах своего отца, империи. Но в этих горах слово Хоулун было законом.
И на этом четвертом пике, на тихих склонах Арундина… Сульдэ ее дочерей и сыновей развевались на ветру. Женщина, которая хорошо понимала стоимость жизни. Кто не стремиться, чтобы ее внучка отправилась с легионом. Если она позволит эридунскому ракину вообще уйти.