Башня Рассвета
Шрифт:
— Скорбь всё еще тяготит тебя, — заметила она, погладив высокую скулу Сартака рукой в шрамах. — И волнует.
Глаза Сартака закрылись, прежде чем он наклонил голову.
— Я скучал по тебе, Эж.
— Сладкий болтун, — ухмыльнулась Хоулун, похлопывая его по щеке.
К восторгу Несрин, она могла поклясться, что принц покраснел.
Огонь заставлял сверкать несколько серебряных нитей в волосах Хоулун сверкать красным и золотым, когда она всматривалась в широкие плечи Сартака.
— И
Один взгляд в карие глаза женщины, и Несрин знала, что Хоулун ничего не пропускала. Несрин склонила голову:
— Это честь для меня.
Названная мать долго смотрела на неё. Несрин встретила её взгляд, не отводя. Позволяя женщине всё понять.
Наконец, глаза Хоулун скользнули к Сартаку:
— У нас есть несколько вопросов, которые стоит обсудить.
Невзирая на свирепый взгляд, Несрин держала спину прямо.
Сартак кивнул, облегчение появилось в его чертах, но он взглянул на Фалкана.
— Это то, что нужно обсудить наедине, Эж.
Не грубо, но и не тепло. Несрин воздержалась от повторения чувств принца.
Хоулун махнула рукой:
— Тогда они могут подождать. — она указала на каменную скамью:
— Сядьте.
— Эж…
Фалкан ушёл, будто сделал им всем этим одолжение.
Но Хоулун указала на него с предупреждением:
— Я бы хотела обсудить это со всеми.
Сартак сел на скамейку, единственным признаком его недовольства была нога, которой он стучал по полу. Несрин села рядом с ним, женщина села между ними и Фалканом.
— Древнее зло в этих горах просыпается, — сказала Хоулун. — Вот почему я ушла на последние несколько дней — искала его.
— Эж.
Предупреждение и страх слышались в голосе принца.
— Я не настолько стара, что не могу владеть своим сульдэ, мальчик. — она сердито посмотрела на него.
Сартак спросил, нахмурившись:
— И что ты хотела сделать?
Хоулун осмотрелась вокруг зала, ища случайные уши.
— Гнёзда ракинов были разграблены. Яйца украдены ночью.
Сартак выругался, грязно и низко. Несрин моргнула, даже когда её желудок перевернулся.
— Браконьеры не заходили сюда в течении десятилетий, — сказал принц. — Но ты не должна была преследовать их в одиночку, Эж.
— Я искала не браконьеров. Кое-что хуже.
Тени танцевали на лице женщины, и Несрин тяжело сглотнула. Если бы Валги пришли сюда…
— Моя эж назвала их кхаранкуи.
— Это означает тень — темнота, — пробормотал Сартак Несрин, боясь выдать какие-либо эмоции.
Её сердце загромыхало. Если Валги уже здесь…
— Но на твоих землях, — продолжила
Несрин оценила Фалкана, когда он сглотнул, задаваясь вопросом, как лгать и отклонять, как не рассказывать ничего о Валгах…
Но Фалкан кивнул. И ответил шёпотом, едва слышным над пламенем:
— Мы называем их стигианскими пауками.
Глава 31
— Стигианские пауки — это нечто большее, чем мифы, — сказала Несрин Хоулун. — Шелк пауков настолько редок, что многие сомневаются в его существовании. Возможно, вы преследуете призраков.
Но Фалкан ответил с мрачной улыбкой:
— Я хотел бы доказать вам обратное, капитан Фалюк. — он потянулся к груди куртки, а Несрин напряглась, схватившись за кинжал на талии. Но то, что он вытащил, не было оружием.
Белая ткань сверкала, переливаясь, как звездный свет, когда Фалкан перебирал его в руке. Даже Сартак присвистнул, глядя на кусок ткани размером с носовой платок.
— Паучий шелк, — сказал Фалкан, убирая кусок обратно в куртку. — Прямо от первоисточника.
Несрин открыла рот, но Сартак сказал:
— Вы видели этих монстров близко.
Не совсем вопрос.
— Я общался с их родственниками на северном континенте, — поправил Фалкан, и эта мрачная улыбка задержалась на его лице. Вместе с тенями. Так много теней. — Почти три года назад. Некоторые могут считать это дурацкой сделкой, но я купил больше ста ярдов паучьего шелка.
За носовой платок в его куртке могли заплатить королевский выкуп. В сотне ярдов…
— Ты должно быть богат, как каган, — выпалила она.
Он пожал плечами.
— Я узнал, что истинное богатство — это не блестящее золото и драгоценности.
Сартак тихо спросил:
— Какова была стоимость?
Стигианские пауки торговали не материальными благами, а мечтами и желаниями.
— Двадцать лет. Двадцать лет моей жизни. Отнятые не с конца моей жизни, а с расцвета.
Несрин осмотрела мужчину, на его лице только появлялись признаки зрелости, волосы все еще без седины…
— Мне двадцать семь, — сказал ей Фалкан. — И все же теперь я кажусь человеком почти пятидесяти лет.
Святые боги.
— Что ты делаешь в этом доме, здесь? — потребовала Несрин. — Разве пауки здесь тоже производят шелк?
— Они не такие цивилизованные, как их сестры на севере, — сказала Хоулун, щелкая языком. — Кхаранкуи не создают, а уничтожают. Долгое время они жили в своих пещерах и перевалах Дагульской пустоши, на далеком юге этих гор. И долго мы держались на почтительном расстояние.